background image

Slovenščina 

12

 / 16

EN FR NL 

SL

3   Daljinski upravljalnik

a   Gumb Off
b   Gumb za povečanje moči
c   Gumb za zmanjšanje moči
d   Gumb za izbiro načina

NAČIN UPORABE

info_outline

 Opombe:

•  Priporočamo, da Circulation Mat uporab-

ljate enkrat dnevno po 25 minut (samo-
dejno trajanje obeh načinov delovanja).

•  Naprava ponuja 2 načina in 15 stopenj.
•  Svetujemo, da začnete z nizko stopnjo in 

moč povečujete postopno glede na svoje 
privajanje stimulaciji.

Polnjenje baterije 
glavne enote 

insert_photo

 2

1   Kabel USB priključite na glavno enoto 

prek vhoda micro-USB (slika 1, točka 3e).

2   Kabel USB priključite na električno 

omrežje prek adapterja (ni priložen) ali 
vhoda USB (na primer na računalniku).

3   Med polnjenjem sveti rdeča lučka LED. 

Bela lučka kaže, da je polnjenje končano.

Priprava 

insert_photo

 1

•  Preverite, da je glavna enota napolnjena 

(glejte zgoraj).

•  Glavno enoto (2) postavite na podlogo (1) 

na za to predvideno mesto..

•  Sezujte obutev in nogavice..
•  Stopala umijte ali navlažite. Umazana ali 

presuha stopala bi lahko bila ovira za ob-

čutenje električnih impulzov..

•  Gola stopala postavite na vsako stran 

podloge (1).

Uporaba 

insert_photo

 1

•  Napravo vklopite s pritiskom na tipko 

za vklop / izklop glavnega enota (2a). (1)

info_outline

 Opomba: Enoto lahko izklopite 

s pomočjo glavne enote ali 
daljinskega upravljalnika, vklopite 
pa jo lahko samo prek glavne enote.

•  Ob vklopu je elektrostimulacija nastavlje-

na na način 1, moč 1.

•  Način zamenjate s pritiskom na gumb 

za izbiro načina na glavni enoti (2d) ali 
daljinskem upravljalniku (3d). Lučka LED 
bo spremenila barvo glede na izbrani 
način: bela za način 1 in zelena za način 2.

•  Moč povečate s pritiskom na gumb za 

povečanje moči na glavni enoti (2b) ali 
daljinskem upravljalniku (3b). Lučka LED 
bo utripnila enkrat.

•  Moč zmanjšate s pritiskom na gumb za 

zmanjšanje moči na glavni enoti (2c) ali 
daljinskem upravljalniku (3c). Lučka LED 
bo utripnila enkrat.

info_outline

 Opomba: Če stopala izgubijo 

stik s podlogo, bo lučka LED 
utripnila, moč se bo samodejno 
zmanjšala na raven 1 in naprava se 
bo izklopila po nekaj sekundah.

Programi

Način 1: 20-sekundna faza prilagajanja, nato 
program stimulacije v intervalih.

Način 2: program masaže z izmenjavanjem 
vibracijske masaže in gnetenja.

Zamenjava baterije daljin-

skega upravljalnika 

insert_photo

 3

1   Z nohti pritisnite in hkrati povle-

cite prostor za baterije na zadnji 
strani daljinskega upravljalnika, 
kot je prikazano na sliki.

2   Zamenjajte baterijo CR2032.
3   Prostor za baterije znova vsta-

vite v daljinski upravljalnik.

VZDRŽEVANJE IN 

SHRANJEVANJE

Čiščenje

•  Pred čiščenjem odstranite baterije.
•  Napravo po vsaki uporabi očistite z nekoli-

ko vlažno mehko krpo. Če je zelo umazana, 
lahko uporabite krpo, navlaženo z nežno 
milnato raztopino.

•  Pazite, da voda ne pride v napravo. Če se 

to zgodi, naprave ne uporabite, dokler ni 
popolnoma suha.

•  Ne uporabite kemičnega čistilnega 

sredstva ali abrazivnega izdelka..

Shranjevanje

•  Če naprave dolgo ne nameravate upora-

biti, glavno enoto odstranite s podloge.

•  Napravo hranite na dobro prezračevanem 

mestu, zaščiteno pred toploto in vlago..

•  Na napravo ne postavljajte težkih pred-

metov.

OKVARE IN REŠITVE

sentiment_dissatisfied

  Občutek se zdi v enem stopalu 

močnejši kot v drugem.

help_outline

  To je popolnoma običajno. Telo se 

odziva različno glede na mesto uporabe.

sentiment_satisfied

  Preverite, da so stopala v pravem 

položaju na podlogi. 

sentiment_dissatisfied

  Med uporabo čutite opeklino ali 

pa stimulacija postane prešibka.

help_outline

  Stopala se podloge ne 

držijo dovolj dobro.

sentiment_satisfied

  Na podlogo ali stopala kanite 

nekaj kapljic vode. 

sentiment_dissatisfied

  Stimulacija je neprijetna.

help_outline

  Moč je previsoka.

sentiment_satisfied

  Zmanjšajte moč.

help_outline

  Podloga je poškodovana.

sentiment_satisfied

  Obrnite se na službo za 

pomoč strankam.

sentiment_dissatisfied

  Naprava se ne vklopi.

help_outline

  Baterija je preveč prazna. 

sentiment_satisfied

  Napolnite glavno enoto.

help_outline

  Baterija daljinskega 

upravljalnika je prazna.

sentiment_satisfied

  Uporabite gumbe na glavni enoti, 

dokler ne zamenjate baterije 
v daljinskem upravljalniku.

help_outline

  Stik je slab.

sentiment_satisfied

  Preverite, da je glavna enota 

pravilno nameščena na podlogo 
in da ni nič poškodovano.

sentiment_dissatisfied

  Tudi po povečanju moči je 

stimulacija še vedno prešibka 
oziroma je uporabnik ne čuti.

help_outline

  Ali je koža preveč umazana?

sentiment_satisfied

  Očistite kožo z vlažno brisačo 

in poskusite znova.

help_outline

  Ali je položaj vaših stopal pravilen?

sentiment_satisfied

  Spremenite njihov položaj.

Če napake ne morete odpraviti, naprave ne 

poskušajte popraviti sami, ampak se obrnite 
na dobavitelja.

TEHNIČNI PODATKI

•  Napetost: polnilna baterija 3,7 V; baterija 

CR2032 3 V

•  Frekvenca: 4–35 Hz/4–41 Hz (z nihanji)

PRIPADAJOČI NASVETI ZA 

ODSTRANJEVANJE 

ODPADKOV

Embalaža je v celoti sestavljena iz materialov, 
ki niso nevarni okolju in ki jih lahko odlagate 
kot sekundarne materiale v vašem komu-
nalnem centru za sortiranje. Karton lahko 
odložite v zbiralni zabojnik za papir. Ovojne 
folije je treba odlagati v vašem komunalnem 
centru za sortiranje in recikliranje.

Ko ne boste več uporabljali aparata, ga od-
stranite na okolju ustrezen način in v skladu 
z zakonskimi predpisi.

Pred tem odstranite baterijo in jo odložite v 
zbirno posodo za kasnejšo reciklažo.

Rabljenih baterij nikakor ne smete dajati v 
gospodinjske odpadke.

E-IM-CirculationMat-001.indd   12

E-IM-CirculationMat-001.indd   12

13/12/2019   10:09:27

13/12/2019   10:09:27

Summary of Contents for WELLNESS LA100208

Page 1: ...ACIJSKA PODLOGA ZA STOPALA 2 PRESET MODES FOLDABLE ULTRA THIN RECHARGEABLE BATTERY 15 INTENSITIES MUSCLE ELECTROSTIMULATION Circulation Mat ELECTROSTIMULATION MAT FOR THE FEET WELLNESS E IM CirculationMat 001 indd 1 E IM CirculationMat 001 indd 1 13 12 2019 10 09 24 13 12 2019 10 09 24 ...

Page 2: ... 2 16 EN FR NL SL 1 2 3 A B C D A E D C B E IM CirculationMat 001 indd 2 E IM CirculationMat 001 indd 2 13 12 2019 10 09 25 13 12 2019 10 09 25 ...

Page 3: ... are present On people carrying an insulin pump If you have a high temperature 39 C for example If you have a known or acute irregular heartbeat and if you have other cardiac excitation and output dysfunctions If you have a crisis epilepsy for example If you know you are pregnant If you have cancer After surgical procedures if stronger mus cle contractions might prevent healing Do not use this equ...

Page 4: ...to switch on the device 1 info_outline Note The unit can be switched off by means of the main unit or the remote control but can only be switched on via the main unit On start up the electrostimulation is pro grammed for mode 1 intensity 1 Press the mode selection button either on the main unit 2d or on the remote control 3d to change mode Le LED light will change colour according to the mode sele...

Page 5: ...emercions d avoir choisi le sys tème d électrostimulation Circulation Mat de LANAFORM Le Circulation Mat est un tapis d électrostimulation de type EMS des tiné à favoriser la circulation sanguine dans les membres inférieurs Extra fin et léger et contrôlable au moyen d une télécommande il est très pratique à utiliser partout où vous en avez besoin Rechargeable via USB et pliable il se transporte tr...

Page 6: ...métallique ne puisse entrer au contact du tapis pendant la stimulation Si vous portez des bijoux dans la zone d application par exemple un bracelet de cheville retirez les avant d utiliser l appareil car ils pourraient pro voquer des brûlures locales Dommages Si l appareil est endommagé en cas de doute ne l utilisez pas et adressez vous à votre revendeur ou à l adresse mention née du service après...

Page 7: ...ntiment_dissatisfied Pendant l utilisation vous sentez un sentiment de brûlure ou la stimulation devient trop faible help_outline Vos pieds n adhèrent pas suffisamment au tapis sentiment_satisfied Appliquez quelques gouttes d eau sur le tapis ou sur vos pieds sentiment_dissatisfied La stimulation est inconfortable help_outline L intensité est trop élevée sentiment_satisfied Diminuez l intensité he...

Page 8: ...e geneesheer in de volgende gevallen alvorens het apparaat te gebruiken Indien geen diagnose is gesteld van uw pijnsymptomen Acute aandoeningen met name in geval van vermoeden of aanwezigheid van ar teriële hypertensie stoornissen van de bloedstolling neiging voor trombosen en embolieën en in geval van kwaadaar dige tumoren Alle huidziekten Onverklaarde chronische pijn aan gelijk welk lichaamsdeel...

Page 9: ... Off knop b Knop om de intensiteit te verhogen c Knop om de intensiteit te verlagen d Knop om de modus te selecteren e Micro USB poort 3 Afstandsbediening a Off knop b Knop om de intensiteit te verhogen c Knop om de intensiteit te verlagen d Knop om de modus te selecteren HANDLEIDING info_outline Opmerkingen Wij raden u aan om de Circulation Mat eenmaal per dag te gebruiken geduren de 25 minuten a...

Page 10: ...aterialen Het karton mag in een inzamelingscontainer voor papier geplaatst worden De verpakkingsfolie kan ingeleverd worden bij het sorteer en recyclagecentrum van uw gemeente Wanneer u het toestel niet langer gebruikt dient u dit op milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te verwijderen Verwijder de batterij en deponeer deze in een inzamelbak zodat deze gerecycleerd k...

Page 11: ...ostimulacije ne smejo brez nadzora uporabljati osebe s čustvenimi motnja mi demenco ali nizkim inteligenčnim kvocientom Da preprečite poškodbe zelo občutlji ve kože izjemno redki primeri vedno previdno povlecite za elektrode da jih odstranite Naprava naj bo odmaknjena od virov to plote Ne uporabljajte je v bližini manj kot en meter kratkovalovnih ali mikrovalov nih naprav na primer prenosnih telef...

Page 12: ...o Če je zelo umazana lahko uporabite krpo navlaženo z nežno milnato raztopino Pazite da voda ne pride v napravo Če se to zgodi naprave ne uporabite dokler ni popolnoma suha Ne uporabite kemičnega čistilnega sredstva ali abrazivnega izdelka Shranjevanje Če naprave dolgo ne nameravate upora biti glavno enoto odstranite s podloge Napravo hranite na dobro prezračevanem mestu zaščiteno pred toploto in ...

Page 13: ... druge situ acije na katero LANAFORM ne more vplivati LANAFORM ne bo odgovarjal za kakršnokoli vrsto naključne posledične ali posebne škode Vse implicitne garancije za ustreznost izdelka so omejene na obdobje dveh let od datuma prvega nakupa v kolikor je mogoče predložiti kopijo dokazila o nakupu Po sprejemu bo LANAFORM popravil ali zame njal vaš aparat odvisno od primera in vam ga poslal nazaj Ga...

Page 14: ...E IM CirculationMat 001 indd 14 E IM CirculationMat 001 indd 14 13 12 2019 10 09 27 13 12 2019 10 09 27 ...

Page 15: ...E IM CirculationMat 001 indd 15 E IM CirculationMat 001 indd 15 13 12 2019 10 09 27 13 12 2019 10 09 27 ...

Page 16: ...ORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com 2 YEAR WARRANTY E IM CirculationMat 001 indd 16 E IM CirculationMat 001 indd 16 13 12 2019 10 09 27 13 12 2019 10 09 27 ...

Reviews: