![Lanaform WELLNESS LA100208 Instructions Manual Download Page 6](http://html.mh-extra.com/html/lanaform/wellness-la100208/wellness-la100208_instructions-manual_672392006.webp)
Français
6
/ 16
EN
FR
NL SL
Pour éviter de nuire à votre santé,
avant d’utiliser le Circulation Mat,
demandez impérativement l’avis
médical dans les cas suivants :
• En cas d’implant d’appareils électriques
(par exemple pacemaker)
• En présence d’implants métalliques
• Chez les personnes porteuses d’une
pompe à insuline
• En cas de forte fièvre (par exemple > 39 °C)
• En cas d’arythmie cardiaque connue ou
aiguë et en cas d’autres dysfonctionne-
ments de l’excitation et du rendement
du cœur
• En cas de crises (par exemple épilepsie)
• En cas de grossesse avérée
• En cas de cancer
• Après des interventions chirurgicales,
au cas où les contractions musculaires
accrues pourraient empêcher la guérison
Il est interdit d’utiliser l’appareil
dans les cas suivants :
• Sur une peau présentant une maladie ai-
guë ou chronique (blessée ou irritée) (par
exemple en cas d’irritations douloureuses
et indolores, de rougeurs, d’éruptions
cutanées (par exemple allergies), de brû-
lures, de contusions, de tuméfactions et de
blessures ouvertes et en cours de guérison,
sur des cicatrices en voie de guérison)
• Dans les environnements très humides
comme par exemple à la salle de bain,
dans le bain ou la douche
• Après consommation d’alcool
• Lorsqu’un appareil chirurgical à haute
fréquence est branché simultanément
report_problem
ATTENTION !
Utilisez le Circulation
Mat exclusivement :
• Sur l’homme
• Dans le but pour lequel il a été conçu
et de la manière indiquée dans le mode
d’emploi. Toute utilisation incorrecte peut
être dangereuse
• Pour un usage externe
• Avec les accessoires d’origine fournis
et pouvant être commandés en option
(lors de l’utilisation d’autres accessoires,
la garantie sera annulée)
Mesures de précaution :
• L’électrostimulation n’est pas prévue pour
être utilisée sans surveillance par des per-
sonnes ayant des troubles émotionnels,
de la démence, ou un QI faible.
• Afin d’éviter de blesser les peaux les plus
sensibles (cas extrêmement rare), tirez
toujours modérément sur les électrodes
pour les enlever.
• Eloignez l’appareil des sources de chaleur
et ne l’utilisez pas à proximité (-1 m) d’ap-
pareils à ondes courtes ou à micro-ondes
(par exemple téléphones portables) car
cela pourrait provoquer des pointes de
courant désagréables.
• N’exposez pas l’appareil aux rayons directs
du soleil ni à de hautes températures.
• Protégez l’appareil de la poussière, de la
saleté et de l’humidité. Ne plongez jamais
l‘appareil dans l‘eau ou d‘autres liquides.
• L’appareil est prévu pour un usage per-
sonnel.
• Si l’appareil ne fonctionne pas, en cas de
malaise ou de douleurs, cessez immédia-
tement de l’utiliser.
• Pour prévenir tout risque éventuel, gardez
l‘appareil hors de portée des enfants.
• N’utilisez pas cet appareil en même temps
que d’autres appareils envoyant des im-
pulsions électriques dans votre corps.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de
matières facilement inflammables, de gaz
ou d’explosifs.
• Utilisez l’appareil en position assise. En
cas de sensation de faiblesse, arrêtez im-
médiatement l’appareil et surélevez vos
jambes (pendant 5 à 10 minutes).
• Veillez à ce qu’aucun objet métallique ne
puisse entrer au contact du tapis pendant
la stimulation. Si vous portez des bijoux
dans la zone d’application (par exemple
un bracelet de cheville), retirez-les avant
d’utiliser l’appareil car ils pourraient pro-
voquer des brûlures locales.
Dommages :
• Si l’appareil est endommagé, en cas de
doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous
à votre revendeur ou à l‘adresse mention-
née du service après-vente.
• Vérifiez l’appareil pour détecter des signes
d’usure ou des dommages. Si l‘appareil
présente de tels signes ou s‘il a été utili-
sé de manière non conforme, il doit être
envoyé au fabricant ou rapporté au reven-
deur avant d‘être réutilisé.
• Eteignez immédiatement l‘appareil s’il
est défectueux ou s’il présente des dys-
fonctionnements.
• N‘essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de
réparer vous-même l’appareil ! Les répara-
tions doivent être effectuées uniquement
par le service après-vente ou des reven-
deurs agréés. Le non-respect de cette
consigne annulera la garantie.
• Le fabricant n‘est pas responsable des
dommages causés par une utilisation
incorrecte ou erronée.
report_problem
Remarques relatives aux piles :
• Si du liquide de la cellule de pile entre en
contact avec la peau ou les yeux, rincez la
zone touchée avec de l’eau et consultez
un médecin.
• Risque d’ingestion ! Les enfants en bas âge
pourraient avaler des piles et s’étouffer.
Veuillez donc conserver les piles hors de
portée des enfants en bas âge !
• Si la pile a coulé, enfilez des gants de
protection et nettoyez le compartiment
à piles avec un chiffon sec.
• Protégez les piles d’une chaleur excessive.
• Risque d’explosion ! Ne jetez pas les piles
dans le feu.
• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni
court-circuitées.
• En cas de non utilisation prolongée de
l’appareil, sortez les piles du comparti-
ment à piles.
• Utilisez uniquement des piles identiques
ou équivalentes.
• Remplacez toujours l’ensemble des piles
simultanément.
• N’utilisez pas d’accumulateur !
• Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas
les piles.
DESCRIPTION DE
L’APPAREIL
insert_photo
1
1 Tapis d’électrostimulation
2 Unité principale
a Bouton on/off
b Bouton d’augmentation de l’intensité
c Bouton de diminution de l’intensité
d Bouton de sélection du mode
e Port micro USB
3 Télécommande
a Bouton off
b Bouton d’augmentation de l’intensité
c Bouton de diminution de l’intensité
d Bouton de sélection du mode
MODE D’EMPLOI
info_outline
Remarques :
• Nous vous recommandons d’utiliser le
Circulation Mat une fois par jour pendant
25 minutes (durée automatique de chaque
mode).
• L’appareil propose 2 modes et 15 inten-
sités.
• Nous vous conseillons de commencer par
une intensité faible et d’augmenter l’inten-
sité au fur et à mesure de votre adaptation.
Charger la batterie de
l’unité principale
insert_photo
2
1 Raccordez le câble USB à l’uni-
té principale via le port mi-
cro USB (Fig. 1, point 3e)
2 Connectez le câble USB au secteur via
un adaptateur (non-inclus) ou à un port
USB (par exemple, sur votre ordinateur).
3 Le voyant LED s’allume en rouge
pendant le chargement. Une
lumière blanche indique que le
chargement est complet.
Préparation
insert_photo
1
• Assure-vous que l’unité principale est
chargée (voir ci-dessus).
E-IM-CirculationMat-001.indd 6
E-IM-CirculationMat-001.indd 6
13/12/2019 10:09:26
13/12/2019 10:09:26