background image

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

БЕЗПЕЧНЕ

 L30112

 ВЗУТТЯ производствен тип:

Переклад оригінальної інструкції

ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ ЕКСПЛУАТАЦІЮ ВИРОБУ, НЕОБХІДНО ОЗНАЙОМИТИСЬ З 
ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію для можливого використання в майбутньому.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! 

Необхідно ознайомитись зі всіма попередженнями щодо безпеки 

при експлуатації та зі всіма вказівками щодо техніки безпеки .

Безпечне  взуття  відноситься  до  категорії 

II

  засобів  індивідуального  захисту,  відповідає  вимогам 

Регламент

a

 

2016/425

 і виготовлене відповідно до стандарту 

ISO

 20345:2011. Адреса сайту, на якому 

можна отримати доступ до декларації про відповідність ЄС

:  www.lahtipro.pl

Безпечне  взуття 

–  це  взуття  з  захисними  властивостями,  що  забезпечують  захист  ступнів 

користувача від травм під час праці, з захисним підноском, запроектоване так, щоб запевнити захист 
від удару з енергією 200 Дж та від стискання з силою стискання 15 кН. 
Перш, ніж почати користування виробом, слід переконатись, що взуття не пошкоджене, не порване, 
що на підошві відсутні тріщини. Після вдягнення взуття слід переконатись, що воно не стискає ступні і 
не зашнуроване надто сильно, оскільки це веде до обмеження циркуляції крові в ступнях.

УВАГА! 

Перед кожним застосування слід виконати оцінку придатності виробу до експлуатації. Якщо 

будуть  виявлені  тріщини,  протерті  місця,  механічні  пошкодження,  зміни  забарвлення,  слід 
припинити користування і замінити взуття новим.

n

  Експлуатація:

УВАГА! 

Перш ніж почати користування виробом, необхідно ознайомитись з позначенням категорії 

захисту,  щоб  вибрати  взуття,  що  відповідає  виконуваній  праці.  Категорія  захисту  вказана  на 
кожному екземплярі взуття. Категорії захисту описані нижче.

Використовувати лише за призначенням.

Взуття  вдягнути  на  ступні,  укласти  язичок,  а  потім  зашнурувати.  Шнурування  взуття  не  повинно 
викликати стискання ступні, окрім того, ступня не може виходити з взуття без розшнуровування. Не 
можна використовувати засоби, що дозволяють швидше підігнати взуття до форми ступні. Такі засоби 
можуть зменшувати рівень захисту.
Після  закінчення  користування  взуттям  слід  його  розшнурувати  і  зняти.  Не  знімати  взуття, 
застосовуючи велике зусилля і/або без розшнуровування.
Це взуття виготовлене з матеріалів, які в загальному не викликають алергічної реакції. Але можуть, 
однак,  траплятись  індивідуальні  випадки  такої  реакції.  В  цьому  випадку  слід  негайно  припинити 
користування виробом і проконсультуватись з лікарем.
Матеріал, з якого виготовлено виріб, вказаний безпосередньо на взутті або на ярлику, що додається 
до нього. Вказані символи означають:

                                                                 

текстильний матеріал  

                             - 

інший матеріал

                           

- шкіра

n

   Вибір категорії захисту:

Категорія захисту 

SB

 означає, що взуття відповідає основним вимогам стандарту 

ISO

 20345:2011

.

Категорія захисту 

S

1

 означає, що взуття відповідає основним вимогам і має закриту область п'яти, 

володіє антиелектростатичними властивостями, поглинає енергію в п'ятковій частині, є стійким до 
дизельного палива

.

 

Категорія захисту 

S

2

 означає, що взуття відповідає вимогам категорії 

S

1

, але окрім того має обмежене 

пропускання води і поглинання води

.

Категорія захисту

 

S3

 означає, що взуття відповідає вимогам категорії

 

S2

, але окрім того є стійким до 

проколів, має рифлену підошву

.

Категорія захисту 

S

4

 означає, що взуття відповідає основним вимогам і має закриту область п'яти, 

володіє антиелектростатичними властивостями, поглинає енергію в п'ятковій частині, є стійким до 
дизельного палива

.

Категорія захисту 

S

5

 означає, що дотримані вимоги категорії 

S

4

 і взуття є стійким до проколів і має 

рифлену підошву.
Символ 

P

 означає, що підошва є стійкою до проколів

.

C

имвол

 

FO

 означає, що підошва є стійкою до дизельного палива.

Позначення 

SRA

 означає стійкість до ковзання на основах з керамічної плитки з 

SLS

* покриттям

.

Позначення 

SRC

 означає стійкість до ковзання на основах з керамічної плитки з 

SLS

* покриттям і на 

основах з сталі, покритих гліцеролом

.

* SLS – розчин лаурилсульфату натрію.
Детальні дані щодо категорії захисту вказані в стандарті 

ISO

 20345:2011

.

n

  

Обмеження використання:

Це взуття не призначене для використання:
a)  для захисту від електричної небезпеки, від небезпечної електричної напруги, 
b)  в середовищі з високою температурою, ефект дії якої є порівняльним з дією повітря температурою 

100 °

C

 або вищою, і яке може, але не обов'язково повинно відрізнятись наявністю інфрачервоного 

випромінювання, полум'я або великих бризок розтоплених матеріалів,

c)  середовищі з низькою температурою, ефект дії якої є порівняльним з дією повітря температурою -

50 °

C

 або нижчою,

d)  для запевнення обмеженого захисту від хімічної небезпеки або іонізуючого випромінювання.

n

  Зберігання і технічний догляд:

Взуття слід зберігати в картонній упаковці в сухому, провітрюваному місці, захищеному від сонячного 
світла і високої температури. При зберіганні взуття не може бути стиснуте або деформоване.
Після кожного застосування взуття або перед процедурами з догляду за ним, необхідно старанно його 
очистити, а потім вимити вручну за допомогою м'якої ганчірки, змоченої розчином теплої води і 
мила.  Сушити  при  кімнатній температурі, найкраще  в  провітрюваному місці,  здалека  від  джерел 
тепла. Після старанного просушування можна перейти до процедур догляду за взуттям.
Догляд  за  взуттям  здійснюється  за  допомогою  засобів  для  догляду  за  взуттям.  Догляд  за 
текстильними  елементами  слід  виконувати  за  допомогою  загальнодоступних  засобів,  що 
використовуються для цього.

Слід дотримуватись вказівок, що додаються до відповідних засобів для догляду.

Процедури  з  догляду  слід  виконувати  не  рідше,  ніж  раз  на  місяць,  а  в  випадку  інтенсивного 

використання ці процедури слід виконувати частіше.

n

  Термін придатності:

Термін  служби  взуття,  для  якого  дотримані  вимоги  з  технічного  догляду,  зберігання  і 
транспортування, складає 5 років від дати виготовлення. Дата виготовлення вказана на кожному 
екземплярі взуття.

УВАГА! 

В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень, протертих і потрісканих місць, дірок, 

розривів, взуття втрачає придатність для використання, незалежно від того, скільки часу пройшло 
від дати виготовлення.

Після закінчення придатності взуття для користування, необхідно його утилізувати відповідно до 
діючих правил.

n

  Транспортування

Взуття  слід  транспортувати  в  оригінальній  упаковці,  захищати  від  сонячного  світла  і  високої 
температури, не стискати або не деформувати.

n

   Інформація щодо антиелектростатичного спеціального взуття:

Рекомендується  використовувати  антиелектростатичне  взуття  в  тих  випадках,  коли  виникає 
необхідність  зменшити  можливе  накопичування  електростатичних  зарядів  шляхом  відведення 
електричних зарядів з метою уникання можливості загоряння від іскри, напр. пальних речовин і 
парів,  а  також  в  тому  випадку,  коли  не  виключена  повністю  небезпека  ураження  електричним 
струмом, викликаного электрообладнанням або лементами, що перебувають під напругою.
 Однак, слід враховувати, що антиелектростатичне взуття не може гарантувати достатній захист від 
ураження електричним струмом, оскільки воно запевнює лише відповідний електричний опір між 
ступнями людини і основою. Якщо небезпека ураження електричним струмом повністю не усунена, 
необхідно вживати додаткові заходи для уникнення небезпеки. Рекомендуєтся, щоб такі заходи та 
вказані  нижче  випробовування  були  елементом  програми  запобігання  нещасних  випадків  на 
робочому місці. Рекомендується, щоб, згідно з досвідом, електричний опір виробу, що запевнює 
необхідний антиелектростатичний ефект, становив не менше 1000 МОм. В випадку нового виробу 
нижня межа електричного опору визначена на рівні 100 кОм, що запевнює обмежений захист від 
небезпеки ураження електричним струмом або від запалення при пошкодженні електрообладнання, 
що працює при напрузі не більше 250 В. Однак, користувачі повинні враховувати, що при певних 
умовах взуття може не запевнювати достатнього захисту і для захисту користувача слід обов'язково 
застосувати додаткові заходи безпеки.
Електричний опір взуття цього типу може суттєво змінитись в результаті згинання, забруднення або 
при дії вологи. Таке взуття не буде виконувати передбачені для нього функції при експлуатації в 
мокрих умовах. Тому, необхідно прагнути, щоб взуття виконувало передбачену функцію відведення 
електричних зарядів і запевнювало захист протягом всього періоду експлуатації. Рекомендується, 
щоб користувач встановив на своєму підприємстві порядок виконання випробовувань електричного 
опору та виконував їх часто і через регулярні проміжки часу.
Взуття класифікації 

I

 може поглинати вологу, якщо воно використовувалось тривалий час, а в вологих 

і мокрих умовах може набути електропровідних властивостей.
Якщо  взуття  експлуатується  в  умовах,  при  яких  відбувається  забруднення  матеріалу  підошви, 
рекомендується щоб користувач обов'язково здійснював перевірку електричних властивостей взуття 
перед  тим,  як  ввійти  в  небезпечну  область.  Рекомендується,  щоб  в  місцях,  де  використовується 
антиелектростатичне взуття, опір основи не міг привести до втрати захисних властивостей взуття.
Рекомендується, щоб при експлуатації взуття між стелькою взуття і ступнею користувача не вкладати 
будь-яких  ізолювальних  елементів,  окрім  трикотажних  панчішних  виробів.  Якщо  між  стелькою  і 
ступнею розміщується будь-яка вкладка, рекомендується перевіряти електричні властивості системи 
"взуття - вкладка".

n

  

Нотиф

ікована установа:

В процесі оцінки відповідності вимогам приймала участь нотифікована установа № 0362. 

ITS Testing Services (UK) Ltd

.

Centre Court Meridian Business Park Leicester, Leicester LE19 1WD, United Kindom

n

  Пояснення позначень:

LAHTI PRO 

– фірмовий знак імпортера / уповноваженого представника, 

L30112

XX

 

– код виробу 

PROFIX, XX= 39-47 – розмір; категорія захисту безпечного взуття; 20XX/II - рік і квартал виготовлення 
взуття.

9

СТЙКІСТЬ ДО ПРОКОЛІВ З СИЛОЮ 1100 Н

СТІЙКІСТЬ ДО ДИЗЕЛЬНОГО ПАЛИВА

СТІЙКІСТЬ ДО КОВЗАННЯ НА КЕРАМІЧНІЙ І СТАЛЕВІЙ ОСНОВІ

СТАЛЕВИЙ ЗАХИСНИЙ ПІДНОСОК – ЗАХИЩАЄ ПАЛЬЦІ СТУПНІ ВІД УДАРУ З ЕНЕРГІЄЮ 
200 ДЖ

ШКІРА

ПІДОШВА ВИГОТОВЛЕНА З ГУМИ

RUBBER

СТІЙКІСТЬ НА ДІЮ ВИСОКОЇ ТЕМПЕРАТУРИ ПРИ КОРОТКОЧАСНОМУ КОНТАКТІ – HRO 
300°C (до 300°С ± 5°С  протягом 60 сек. ±1 сек.)

Summary of Contents for L30112

Page 1: ...manual Gebrauchsanleitung Instruc iuni de utilizare Naudojimo instrukcija Lieto anas instrukcija Kasutusjuhend N vod na pou v n N vod na pou vanie Haszn lati utas t s www profix com pl RO LT UA LV EE...

Page 2: ...peerimine paljundamine ilma PROFIX Sp z o o n usolekuta on keelatud PROFIX Sp z o o Tento n vod je chr n n autorsk m z konem Jeho kop rov n rozmno ov n bez p semn ho souhlasu spole nosti PROFIX Sp z o...

Page 3: ...u start maintenance clean the footwear thoroughly using a soft cloth soakedwithasolutionoflukewarmwaterandsoap Allowtodryatroomtemperature optimallyata well ventilatedplace awayfromanysourcesofheat On...

Page 4: ...emGebrauchundvordenPflegema nahmendieSchuhesorgf ltigreinigenundanschlie endmit Hand mithilfe der weichen Lappe des lauwarmen Wassers und der Seife abwischen die Lappe nur leicht anfeuchten In der Rau...

Page 5: ...oczy ci anast pnieumy r czniezapomoc mi kkiej szmatki zamoczonej w roztworze letniej wody i myd a Suszy w temperaturze pokojowej najlepiej w przewiewnym miejscu z dala od r de ciep a Po dok adnym wysu...

Page 6: ...4 S5 S4 P C FO SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n 5 n n 1000 M 100 250 I n 0362 ITSTestingServices UK Ltd CentreCourtMeridianBusinessParkLeicester LeicesterLE191WD UnitedKindom...

Page 7: ...utilizare i naintedeaefectuaopera iilede ntre ineretrebuies cur a iexact iapois sp la i manual cu o lavet umezit n solu ie de ap i s pun Usca i la temperatura camerei de preferin ntr unlocaerisit depa...

Page 8: ...l irmuil Avalyn d iovinkitekambariotemperat roje gerai v dinamoje vietoje atokiau nuo ilumos altini Po to kai avalyn i d iuvo atlikite prie i rosdarbus Avalyn s prie i rai naudokite priemones skirtas...

Page 9: ...S3 S2 S4 S5 S4 P C FO SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n 5 n n 1000 100 250 I n 0362 ITSTestingServices UK Ltd CentreCourtMeridianBusinessParkLeicester LeicesterLE191WD UnitedK...

Page 10: ...ntart s el tt alaposan meg kell tiszt tani a cip t ut na langyos szappanos v zzel puha ronggyal k zzel megmosni Sz r tani szobah m rs kleten lehet leg szell s helyen t volmagasdh m rs klet t rgyakt l...

Page 11: ...kop anu apavus nepiecie ams r p gi not r t un mazg t lietojot mitru dr nu saslapin tu silt dens un ziepju idrum v t istabas temperat r vislab k v din t viet t lunosiltumaavotiem P cr p gas v anasnepie...

Page 12: ...ormeerida P rast igat kasutuskorda ja enne hooldust tuleb jalatsid p hjalikult puhastada ja seej rel pesta k sitsi leiges vees niisutatud ja seebise pehme lapiga Kuivatada toatemperatuuril soovitavalt...

Page 13: ...S2 S4 S5 S4 P FO SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n 5 n n 1000 M 100k 250V I n 0362 ITSTestingServices UK Ltd CentreCourtMeridianBusinessParkLeicester LeicesterLE191WD UnitedK...

Page 14: ...vla n vody a m dla Su te v pokojov teplot nejl pe v dob e v tran m m st daleko od zdroj tepla Po d kladn m osu en lze za t s dr bou obuvi dr buobuviprov d jtespou it mprost edkuna dr buko en obuvi Pr...

Page 15: ...o isti a n sledne ru ne umy s pou it m m kkej handry navlh enej v roztoku vla nej vody a mydla Su i v pokojov teplote najlep ie na dobre vetranom mieste aleko od zdrojov tepla Po d kladnom osu enie i...

Page 16: ...www profix com pl...

Reviews: