6
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Сохранять инструкцию для возможного применения в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Необходимо ознакомиться со всеми предупреждениями,
касаю
-
щимися безопасной эксплуатации и всеми указаниями по технике
безопасности.
Безопасная обувь относится к категории II средств индивидуальной защиты, соответствует требованиям
Постановления
2016/425
и изготовлена в соответствии со стандартом ISO 2034
5
:2011. Адрес веб-сайта, на
котором можно получить доступ к декларации соответствия ЕС:
www.lahtipro.pl
Безопасная обувь
– это обувь, имеющая защитные свойства, обеспечивающие защиту ступней
пользователя от травм во время работы, с защитным подноском, запроектированным так, чтобы
обеспечить защиту от удара, имеющего энергию 200 Дж и от сжимания с силой сжимания равной 15 кН.
Прежде, чем приступить к эксплуатации изделия, необходимо убедиться, что обувь не повреждена, не
порвана, нет трещин на подошве. После того, как обувь одета, следует убедиться, что она не сжимает
ступню и не зашнурована слишком сильно, вызывая ограничение циркуляции крови в ступне.
ВНИМАНИЕ!
Оценку пригодности изделия к эксплуатации необходимо проверять перед каждым
применением. В случае выявления каких-либо трещин, протёршихся мест, механических повреждений,
изменений окраски, следует прекратить пользование и заменить обувь новой.
n
Эксплуатация:
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем начать пользование изделием, необходимо ознакомиться с маркировкой
категории защиты, чтобы выбрать обувь, соответствующую выполняемым работам. Категория
защиты указана на каждом экземпляре обуви. Категории защиты описаны ниже.
Использовать только по назначению.
Обувь надеть на ступни, уложить язычок, а затем зашнуровать. При шнуровании обуви не должно
иметь место сжимание ступни, кроме того, не может происходить выдвижение ступни без
расшнурования. Нельзя применять средств, позволяющих быстро подогнать обувь к форме ступни.
Такие средства могут привести к снижению степени защиты.
После окончания пользования обувью следует её расшнуровать и снять. Не снимать обувь,
прикладывая большое усилие и/или без расшнурования.
Настоящая обувь изготовлена из материалов, которые в общем не вызывают аллергической реакции.
Однако, могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции. В этом случае следует немедленно
прекратить пользование изделием и проконсультироваться у врача.
Материал, из которого изготовлено изделие, указан непосредственно на обуви или на ярлыке,
прилагаемом к ней. Имеющиеся символы означают:
-
текстильный материал
-
другой материал
- кожа
n
Выбор категории защиты:
Категория защиты
SB
означает, что обувь отвечает основным требованиям стандарта ISO 20345:2011
.
Категория защиты
S1
означает, что обувь отвечает основным требованиям и имеет закрытую область
пятки, обладает антиэлектростатическими свойствами, поглощает энергию в пяточной части
,
устойчива к дизельному топливу
.
Категория защиты
S2
означает, что обувь отвечает требованиям категории
S1
, но кроме того имеет
ограниченное пропускание воды и поглощение воды
.
Категория защиты
S3
означает, что обувь отвечает требованиям категории
S2
, но кроме того устойчиво
к проколам, имеет рифлёную подошву
.
Категория защиты
S4
означает, что обувь отвечает основным требованиям и имеет закрытую область
пятки, обладает антиэлектростатическими свойствами, поглощает энергию в пятке, устойчива к
дизельному топливу
.
Категория защиты
S5
что соблюдены требования категории
S4
и обувь устойчива к проколу и имеет
рифлёную подошву.
Символ
P
означает, что подошва устойчива к проколам
C
имвол
FO
означает, что подошва стойкая к дизельному топливу.
Маркировка
SRA
означает устойчивость к скольжению на основании из керамической плитки с SLS
покрытием*
.
Маркировка
SRC
означает устойчивость к скольжению на основании из керамической плитки с SLS
покрытием* и на основании из стали, покрытом глицеролом
.
* SLS – раствор лаурилсульфата натрия
.
Подробные сведения относительно категории защиты указаны в стандарте ISO 20345:2011
.
n
Ограничение применения:
Настоящая обувь не предназначена для применения:
a) с целью защиты от электрической опасности, от опасного электрического напряжения,
b) в среде с высокой температурой, эффект воздействия которой сравним с воздействием воздуха
температурой 100 °C или выше, и которая может, но не обязательно должна отличаться наличием
инфракрасного излучения, пламени или значительного воздействия брызг расплавленных
материалов,
c) в среде с низкой температурой, эффект воздействия которой сравним с воздействием воздуха
температурой -50 °C или ниже,
d) для обеспечения ограниченной защиты от химической опасности или ионизирующего излучения.
n
Хранение и технический уход:
Обувь следует хранить в картонной упаковке в сухом, проветриваемом месте, защищённом от
солнечного света и высокой температуры, держать вдали от острых предметов. При хранении обувь не
может быть сдавлена или деформирована.
После каждого применения обуви необходимо тщательно её очистить, а затем вымыть вручную при
помощи мягкой тряпки, смоченной раствором тёплой воды и мыла. Сушить при комнатной
температуре, лучше всего в проветриваемом месте, вдали от источников тепла. После тщательного
просушивания можно приступить к процедурам по уходу за обувью.
Уход за обувью осуществляется с помощью средств по уходу за обувью. Уход за элементами из
текстильного материала следует выполнять при помощи общедоступных средств, используемых для
этой цели.
Следует соблюдать указания, прилагаемые к соответствующим средствам по уходу.
Процедуры по уходу следует выполнять не реже одного раза в месяц, а при интенсивной эксплуатации
эти процедуры выполнять более часто.
n
Срок пригодности:
Срок службы обуви, для которой соблюдены требования по техническому уходу, хранению и
транспортировке, составляет 5 лет от даты изготовления. Дата изготовления указана на каждом
экземпляре обуви.
ВНИМАНИЕ!
В случае каких-либо механических повреждений, протёршихся мест, трещин, разрывов,
дыр, обувь становится непригодной к применению независимо от того, сколько времени прошло от
даты изготовления.
После окончания пользования обувью, необходимо её утилизировать в соответствии с действующими
правилами.
n
Транспортировка
Обувь следует транспортировать в оригинальной упаковке, защищать от солнечных лучей и высокой
температуры, не сдавливать или деформировать.
n
Сведения о антиэлектростатической специальной обуви:
Рекомендуется применять антиэлектростатическую обувь в том случае, если возникает необходимость
снизить возможное накопление электростатического заряда путём отвода электрического заряда с
целью исключить возможность зажигания от искры, напр. горючих веществ и паров, а также тогда,
когда не исключена полностью опасность электрического поражения, вызванного
электрооборудованием или находящимися под напряжением элементами. Однако, следует учесть, что
антиэлектростатическая обувь не может гарантировать достаточную защиту от электрического
поражения, так как оно обеспечивает только определённое электрическое сопротивление между
ступнёй человека и основанием. Если опасность электрического поражения полностью не устранена,
необходимы дополнительные меры, чтобы избежать риска. Рекомендуется, чтобы такие меры и
указанные ниже испытания были частью программы предотвращения несчастных случаев на рабочем
месте. Рекомендуется, чтобы, в соответствии с опытом, электрическое сопротивление изделия,
обеспечивающее необходимый антиэлектростатический эффект, составляло не менее 1000
MΩ
. Для
нового изделия нижний предел электрического сопротивления определён на уровне 100 к
Ω
, что
обеспечивает ограниченную защиту от опасности электрического поражения или от воспламенения в
случае повреждения электрического устройства, работающего при напряжении не более 250 В. Однако,
пользователи должны учитывать, что при определённых условиях обувь может не обеспечивать
достаточную защиту и для защиты пользователя следует обязательно применять дополнительные
меры безопасности.
Электрическое сопротивление обуви этого типа может существенно измениться в результате
изгибания, загрязнения или при воздействии влаги. Такая обувь не будет выполнять предусмотренные
для неё функции при эксплуатации в мокрых условиях. Поэтому, необходимо стремиться к тому, чтобы
обувь выполняла предусмотренную функцию по отводу электрических зарядов и обеспечивала защиту
в течение всего периода эксплуатации. Рекомендуется, чтобы пользователь определил порядок
выполнения внутризаводских испытаний электрического сопротивления и выполнял их через
регулярные и частые промежутки времени.
Обувь классификации I может впитывать влагу, если использовалась длительное время, а во влажных
и мокрых условиях может приобрести электропроводящие свойства.
Если обувь эксплуатируется в условиях, при которых материал подошвы загрязняется, рекомендуется,
чтобы пользователь обязательно проверял электрические свойства обуви прежде, чем войти в
опасную область. Рекомендуется, чтобы в месте, где используется антиэлектростатическая обувь,
сопротивление основания не могло вести к потере защитных свойств обуви.
При эксплуатации обуви рекомендуется между стелькой обуви и ступней пользователя не вкладывать
каких-либо изолирующих элементов, кроме трикотажных чулочно-носочных изделий. Если между
стелькой и ступней размещается какой-либо вкладыш, рекомендуется проверить электрические
свойства системы „обувь – вкладыш”.
n
Нотифицированное учреждение:
В процессе оценки соответствия требованиям участвовал нотифицированный орган № 0362.
ITS Testing Services (UK) Ltd
.
Centre Court Meridian Business Park Leicester, Leicester LE19 1WD, United Kindom
n
Пояснение обозначений:
LAHTI PRO
– фирменный знак импортёра / уполномоченного представителя,
L
30112
XX – код изделия
PROFIX,
XX
=39-47 – размер; категория защиты безопасной обуви; 20XX/II - год и квартал изготовления
обуви.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕЗОПАСНАЯ ОБУВЬ
,
тип изделия:
L30112
Перевод оригинальной инструкции
УСТОЙЧИВОСТЬ К ПРОКОЛУ С СИЛОЙ 1100 Н
УСТОЙЧИВОСТЬ К ДИЗЕЛЬНОМУ ТОПЛИВУ
–
УСТОЙЧИВОСТЬ К СКОЛЬЖЕНИЮ НА КЕРАМИЧЕСКОМ И СТАЛЬНОМ ОСНОВАНИИ
СТАЛЬНОЙ ЗАЩИТНЫЙ НОСОК – ОБЕСПЕЧИВАЕТ ЗАЩИТУ ПАЛЬЦЕВ СТУПНИ ОТ
УДАРА С ЭНЕРГИЕЙ 200 ДЖ
КОЖА
–
ПОДОШВА ИЗГОТОВЛЕНА ИЗ РЕЗИНЫ
RUBBER
СТОЙКОСТЬ К ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ПРИ КРАТКОВРЕМЕННОМ
КОНТАКТЕ – HRO 300°C (до 300°С +/- 5°С в течение 60 сек. +/-1 сек)
Summary of Contents for L30112
Page 16: ...www profix com pl...