background image

14

NL

Deze handleiding dient te worden vertaald door de doorverkoper in de taal van het land waar de uitrusting wordt gebruikt, tenzij de vertaling wordt 

geleverd door de fabrikant. Voor uw veiligheid dient u de gebruiksinstructies, controle-instructies en instructies voor onderhoud en opslag strikt in acht 

te nemen.

De maatschappij KRATOS SAFETY kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor elk direct of indirect ongeluk dat zich voordoet als gevolg van 

een gebruik anders dan het gebruik bedoeld in deze handleiding, gebruik deze uitrusting niet buiten haar grenzen!

GEBRUIKSAANWIJZING EN VOORZORGSMAATREGELEN: 

De MULTISAFEWAY is een verankeringspunt conform de norm EN 795:2012 

Type A, de platen (FA 60 022 01 en FA 60 022 02) moeten worden bevestigd in/op een structuur, terwijl de arm en de stuteenheid tijdelijk kunnen worden 

geïnstalleerd. De arm en de stuteenheid kunnen worden vervoerd en kunnen in verschillende platen worden geïnstalleerd. De MULTISAFEWAY kan 

slechts door één persoon per keer worden gebruikt en is bedoeld om beperkte ruimtes zoals bassins, silo’s, riolen, putten enz. te kunnen bereiken of voor 

gevelwerken.

De MULTISAFEWAY-verankering is een combinatie van minstens drie elementen: 

Stu stute bevestigingsplaat

. Biedt optioneel het 

gebruik  van  aanpassingsplaten.  Elk  onderdeel  is  hieronder  beschreven.  Het  is  cruciaal  dat ALLEEN  ORIGINELE  ELEMENTEN  VAN  KRATOS 

SAFETY worden gebruikt.

Ref

Beschrijving

FA 60 022 00

Stu stuteenheid

FA 60 022 01

Bevestigingsplaat vloer

FA 60 022 02

Bevestigingsplaat muur

MULTISAFEWAY is ook conform de Machinerichtlijn 2006/42 EEG voor het hijsen van een gewicht van max. 300 kg.

Alle elementen (katrollen, kappen , veiligheidspennen, enz.) zijn onmogelijk te verliezen. 

 Drie mogelijke gebruiksposities:

 A= hoge positie

 B= tussenliggende positie

 C= lage positie

Abb. 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(A)

(B)

De verschillende elementen van MULTISAFEWAY:

De stutarmen 

(1):

 uitgerust met twee verankeringsringen aan het uiteinde van de armen waarmee een antivalsysteem EN363 kan worden bevestigd 

(antival met automatische rappel of een flexibele glijdende antival op verankeringsbasis …) en een hulpinstrument hangend aan een kabel.

Het uiteinde van de stutarm is voorzien van 2 eindkatrollen voor het het doorsteken van kabels, beschermd door een kap.

Het andere uiteinde van de arm is geschikt voor hijsmiddelen voor reddingsdoeleinden EN1496 Klasse A (type reddingshaspel – ref. FA 60 003 20 (20 m) 

of FA 60 003 30 (30 m). De bevestigingen (draadbouten met moeren) van de reddingshaspel op de stutarmen worden geleverd met de MULTISAFEWAY. 

De stutarm is tot slot uitgerust met een geleidingskatrol, geplaatst op de as van de arm.

De stutarm is indexeerbaar in 3 posities (hoog, tussenliggend, laag).

De stuteenheid 

(2): 

Biedt plaats voor een aanpassingsplaat - ref. FA 60 022 03 / FA 60 022 04 / FA 60 022 05, voor installatie van een antival met 

automatische rappel met geïntegreerde hijsmiddelen voor reddingsdoeleinden EN1496 klasse B - ref. FA 20 401 10/S (10 m) / FA 20 401 20/R/S (20 

m) / FA 20 401 30/S (30 m).

De vloerbevestigingsplaat 

(3):

 deze wordt bevestigd op een perfect horizontaal oppervlak en is voorzien voor het plaatsen van de stuteenheid. Het 

geheel moet perfect stabiel zijn.

De muurbevestigingsplaat 

(4):

 deze wordt bevestigd op een perfect verticaal oppervlak en is voorzien voor het plaatsen van de stuteenheid. Het geheel 

moet perfect stabiel zijn.

Deze twee platen zijn uitgerust met een indexeringsvinges (knop) waarmee de stut 360° kan draaien. Tijdens het gebruik is het aanbevolen de stut vast 

te zetten op een vaste positie. 

De stut (armen + eenheid) kan worden vervoerd en kan op verschillende sites worden gebruikt. De bevestigingsplaten zelf (muur of vloer), moeten 

absoluut op permanente wijze worden geïnstalleerd in de structuur.

INSTALLATION:

De basisstructuur moet in bestand zijn tegen belastingen die equivalent zijn met 22,1 MPa of 22,1N/mm2. De structurele bevestigingselementen/

ankers moeten worden gekozen op basis van deze inspanning. Ze moeten bovendien in roestvrij staal zijn en de afmeting M16, klasse A470 (mini

-

mum) hebben.
De bepaling van de afmetingen van de structurele ankers (lengte), het bevestigingstype (chemische, mechanische of andere bevestiging), de positie 

van de structurele ankers en bijgevolg de plaat, moeten worden gevalideerd door de berekening door een ingenieur in functie van de basisstructuur 

en de configuratie van de site.

Zodra  de  bevestigingsplaat  is  geïnstalleerd:  trek  de  indexeringsvinger  die  erop  is  geplaatst  en  draai  90°,  installeer  de  stuteenheid  en  duw  de 

indexeringsvinger terug. Installeer de stutarm en stop de veiligheidspen erin en lijn deze uit op de stuteenheid. Kies vervolgens de positie van de arm 

(hoog, tussenliggend, laag) op basis van afbeelding 1 in het schema en stop de tweede veiligheidspen naar binnen. De stut is klaar voor gebruik.

è

Als u een reddingshaspel installeert 

(A) – 

ref.

 

FA 60 003 20 (20 m) of FA 60 003 30 (30 m): gebruik de bevestigingen die hiervoor zijn geleverd 

(M moer nylon ring) (

Fig. 2 & 3, 

p. 3), rol de kabel uit tot het uiteinde van de stutarm, verwijder de veiligheidspen (

Fig. 4

) en til de kap op. 

Stop vervolgens de kabel zorgvuldig door de eindkatrol (

Fig. 5

), sluit de kap en stop de veiligheidspen erin.

Summary of Contents for MultiSafeWay FA 60 022 00

Page 1: ...e 2006 42 EC FA 60 022 00 FA 60 022 01 FA 60 022 02 MULTISAFEWAY KRATOS SAFETY 689 Chemin du Buclay 38540 Heyrieux FRANCE Tel 33 0 4 72 48 78 27 Fax 33 0 4 72 48 58 32 www kratossafety com info kratos...

Page 2: ...u fabricant Manufacturer s name Herstellername El nombre del fabricante Nome del fabbri cante De naam van de fabrikant Nazwa producenta O nome do fabricante 1 L indication de conformit la norme EN 795...

Page 3: ...3 FA 60 003 20 FA 60 003 30 FA 20 401 10 S FA 20 401 20 R S FA 20 401 30 S Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 6a Fig 6b Fig 8 Fig 10 Fig 7 Fig 9...

Page 4: ...0 022 05 pour installation d un antichute rappel automatique avec dispositif de sauvetage par l vation EN 1496 classe B int gr r f FA 20 401 10 S 10 m FA 20 401 20 R S 20 m FA 20 401 30 S 30 m La plat...

Page 5: ...acter votre m decin Avant chaque utilisation v rifiez la rotation 360 du corps de potence dans la platine de fixation ainsi que l articulation du bras de potence les tubes pas de d formation pas de tr...

Page 6: ...e fitted with an adapter plate ref FA 60 022 03 FA 60 022 04 FA 60 022 05 needed for installation of a retractable fall arrester with a built in EN1496 Class B rescue lifting device ref FA 20 401 10 S...

Page 7: ...ser safety if in doubt consult your doctor Before each use check the 360 rotation of the davit mast in the mounting brackets the articulation of the lifting arm the tubes no deformation no traces of o...

Page 8: ...e mit Muttern der Winde am Auslegerarm sind im Lieferumfang des MULTISAFEWAY enthalten Der Auslegerarm ist au erdem mit einer Umlenkrolle in der Armachse ausgestattet Der Auslegerarm ist in 3 Position...

Page 9: ...f higen und gesunden Personen verwendet werden oder unter der Aufsicht einer geschulten und hierf r f higen Person Achtung Bestimmte gesundheitliche Einschr nkungen k nnen die Sicherheit des Benutzer...

Page 10: ...ede colocar en 3 posiciones alta intermedia baja El cuerpo de potencia 2 Permite recibir una placa de adaptaci n ref FA 60 022 03 FA 60 022 04 FA 60 022 05 para la instalaci n de un antica da retr cti...

Page 11: ...iones m dicas pueden afectar la seguridad del usuario en caso de duda consulte con su m dico Antes de cada uso compruebe la rotaci n 360 del cuerpo de potencia en la placa de fijaci n as como la artic...

Page 12: ...cello sul braccio sono inclusi nel MULTISAFEWAY Il braccio infine dotato di una puleggia di rinvio Il braccio pu essere orientato in 3 posizioni alta intermedia bassa Supporto 2 consente di ospitare u...

Page 13: ...o solo da persone edotte sul suo uso competenti e in buona salute oppure sotto la sorveglianza di una persona edotta e competente Attenzione Determinate condizioni mediche possono incidere sulla sicur...

Page 14: ...de reddingshaspel op de stutarmen worden geleverd met de MULTISAFEWAY De stutarm is tot slot uitgerust met een geleidingskatrol geplaatst op de as van de arm De stutarm is indexeerbaar in 3 posities h...

Page 15: ...ijvingen of snijden enz Deze uitrusting dient alleen te worden gebruikt door opgeleide bekwame personen in goede gezondheid of onder supervisie van een opgeleide en bekwame persoon Let op Bepaalde med...

Page 16: ...lub FA 60 003 30 30 m Elementy mocuj ce pr ty gwintowane z nakr tkami wci garki na ramieniu wysi gnika s dostarczane wraz z MULTISAFEWAY Rami wysi gnika wyposa one jest w ko o pasowe umieszczone na o...

Page 17: ...wa nione i zdrowe lub pod nadzorem innej upowa nionej osoby Uwaga Niekt re dolegliwo ci mog mie wp yw na bezpiecze stwo u ytkownika w razie w tpliwo ci nale y zasi gn porady lekarza Przed ka dym u yci...

Page 18: ...xo do bra o O bra o de suporte pode ser utilizado em 3 posi es alta interm dia e baixa Corpo de suporte 2 permite colocar uma placa de adapta o ref FA 60 022 03 FA 60 022 04 FA 60 022 05 para instala...

Page 19: ...seguran a do utilizador em caso de d vida contacte o seu m dico Antes de qualquer utiliza o verifique a rota o at 360 do corpo de suporte na placa de fixa o bem como a articula o do bra o de suporte...

Page 20: ...20 NOTES...

Page 21: ...nta Fabricante Fabrikant Valmistaja Produsent Tillverkare Proizvajalec retici V robce V robca Adresse Address Adresse Direcci n Indirizzo Adres Adres Endere o Adresse Osoite Adresse Adress Naslov Adre...

Page 22: ...isikobewertung M ssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in gro er H he zulassen damit Sie f r den Notfall ger stet sind Como parte de su evaluaci n de riesgo...

Page 23: ...gram K S One under forbehold af at produktet er forsynet med en QR kode VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vaatimustenmukaisuusvakuutus voidaan ladata vapaasti Internet sivustostamme www kratossafety com ta...

Page 24: ...leiding gedurende de hele levensduur van het product te bewaren Wszelkie zastosowania niezgodne z niniejsz instrukcj s niedozwolone Zalecamy aby u ytkownik zachowa instrukcj obs ugi przez ca y okres u...

Reviews: