background image

10

NL

Deze handleiding dient te worden vertaald door de doorverkoper in de taal van het land waar de uitrusting wordt gebruikt, tenzij de vertaling wordt 

geleverd door de fabrikant.

Voor uw veiligheid dient u de gebruiksinstructies, controle-instructies en instructies voor onderhoud en opslag strikt in acht te nemen.

De maatschappij KRATOS SAFETY kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor elk direct of indirect ongeluk dat zich voordoet als gevolg van 

een gebruik anders dan het gebruik bedoeld in deze handleiding, gebruik deze uitrusting niet buiten haar grenzen!

GEBRUIKSAANWIJZING EN VOORZORGSMAATREGELEN: 

Een evacuatiedriehoek (EN 1498:2006 klasse B) of een evacuatieriem (EN 1498:2006 klasse A) is bestemd voor het redden van een volwassene die bij 

bewustzijn is om deze persoon naar boven of beneden te evacueren dankzij de interventie van een derde. De evacuatiedriehoek FA 70 005 00 kan ook 

worden gebruikt bij auto-evacuatie (door de gebruiker zonder tussenkomst van derden).

Een evacuatiedriehoek of evacuatieriem kan slechts door een persoon per keer worden gebruikt. Deze systemen zijn niet geschikt om tijdens normale 

werkactiviteiten  gedragen  te  worden,  maar  moeten  alleen  worden  gebruikt  in  een  noodgeval  of  bij  evacuatie.  Geautoriseerde  maximale  nominale 

belasting: 140 kg.

Opstelling:

FA 70 005 00 (p. 3 & 4):

 Plaats de evacuatiedriehoek op de gebruiker en breng vervolgens de drie aanhaakpunten samen in de volgende richting: 

uiteindepunt  –  middenpunt  –  uiteindepunt  en  haal  een  verbindingshaak  (EN  362)  door  de  drie  aanhaakpunten  (

Fig. 4 p. 3

).  Let  er  tijdens  deze 

handelingen op dat de banden niet in elkaar draaien.

 

FA 70 019 00: 

Schuif de evacuatieriem onder de armen van de gebruiker door, pas de borstomvang aan met de daarvoor bestemde gesp (zie 

afbeelding hiernaast). Zorg dat de riem niet rond de borst draait en dat de tubulaire comfortriem goed op de rug zit. Na afstelling controleert 

u of de gesp zich onder belasting tussen de borst en de hals bevindt, stel indien nodig opnieuw af voordat u de persoon evacueert.

Bevestig het uiteinde van de evacuatieriem aan het evacuatiesysteem met een connector (EN362).

 

Controleer de juiste positie van de te redden persoon voor de reddingsoperaties en of er geen gevaar is bij verschuiving van de riemen 

van de reddingsriem of reddingsdriehoek bij een onverwacht incident (zoals loslaten op korte afstand); besteed bijzondere aandacht aan 

metalen onderdelen (zoals de connector, gesp, ...) om te voorkomen dat het hoof van de te redden persoon ergens tegen aan stoot.

Om  veiligheidsredenen  en  voor  elk  gebruik,  controleren  of  er  geen  obstakel  is  dat  de  normale  werking  van  de  reddingshandelingen  tegengaat.

Reddingshandelingen moeten, in het merendeel van de gevallen, met spoed worden uitgevoerd. Het is dus belangrijk dat de reddingswerkers vooraf zijn 

opgeleid en getraind voor dit type handeling.Wees u bewust van het feit dat in het luchtledige hangen, een traumatische ervaring kan zijn. De tijd die 

de te redden persoon in de evacuatieriem (FA 70 019 00) doorbrengt, moet zo kort mogelijk worden gehouden om risico’s voor de bloedsomloop en de 

ademhaling tot een minimum te beperken.

 

Het verankeringpunt van reddingsuitrusting moet voldoende weerstand bieden. Minimum weersstand: 12 kN (EN 795:2012).

Controleer of de reddingswerkzaamheden zo uigevoerd worden dat slingering en het risico en de hoogte van de val worden beperkt.

De  veiligheid  van  de  gebruiker  hangt  af  van  de  voortdurende  werking  van  de  uitrusting  en  van  het  goede  begrip  van  de  instructies  in  deze 

gebruikershandleiding.

Deze uitrusting is geschikt voor gebruik in de open lucht en bij een temperatuur van -40 °C tot +60 °C.

Deze uitrusting mag alleen worden gebruikt door 

personen die opgeleid, competent

 en in goede gezondheid 

zijn

, en onder de supervisie van een 

opgeleid en competent persoon.

Let op!

 Bepaalde medische aandoeningen kunnen invloed hebben op de veiligheid van de gebruiker. Neem in geval van twijfel contact op met uw arts.

Scherpe randen, structuren met een kleine diameter en corrosie zijn verboden want deze kunnen invloed hebben op de prestaties van de band. 

Controleer voor elk gebruik de staat van de evacuatiedriehoek:

 visuele inspectie van de staat van de banden (geen beginnende insnijding, verbranding 

of ongewone krimp), de staat van de het naaiwerk (geen zichtbare beschadiging) en om te controleren of de veiligheidshaken goed werken. In geval van 

vervormingen of twijfel mag de evacuatiedriehoek niet meer gebruikt worden.

Het is verboden onderdelen aan de evacuatiedriehoek of evacuatieriem toe te voegen of te vervangen.

TECHNISCHE KENMERKEN: Materiaal band: polyester en/of polyamide, Materiaal haken: behandeld staal.

GEBRUIK IN COMBINATIE MET ANDER VEILIGHEIDSMATERIAAL:

Deze evacuatiedriehoek moet worden gebruikt in combinatie met geschikte evacuatiesystemen: EN341; EN1496…. Het kan gevaarlijk zijn om een eigen 

evacuatiesysteem te maken, aangezien elke veiligheidsfunctie invloed kan hebben op een andere veiligheidsfunctie. Raadpleeg dus voor elk gebruik de 

raadgevingen voor gebruik van elk onderdeel van het systeem.

CONTROLES:

De indicatieve levensduur van het product is 10 jaar (in het kader van de jaarlijkse inspectie door een door KRATOS SAFETY officieel erkend deskundig 

persoon), maar hij kan worden verhoogd of verlaagd afhankelijk van het gebruik en/of de resultaten van de jaarlijkse controles.

Het product moet systematisch worden gecontroleerd door de fabrikant of door een door de fabrikant aangewezen deskundige in geval van twijfel, val 

en minimaal elke twaalf maanden, om zich te verzekeren van zijn staat en dus van de veiligheid van de gebruiker.

De beschrijving moet na elke jaarlijkse controle van het product worden aangevuld.

ONDERHOUD EN OPSLAG:

 

(Instructies om strikt in acht te nemen)

Tijdens het vervoer houdt u het product verwijderd van alle snijdende delen en bewaart u het in zijn verpakking. Schoonmaken met water en zeep, 

afnemen met een droge doek en ophangen in een geventileerde ruimte zodat het op natuurlijke wijze kan drogen en uit de buurt van elk open vuur 

of warmtebron. Dat geldt ook voor onderdelen die tijdens het gebruik nat zijn geworden. Metalen delen moeten worden afgenomen met een doek 

met vaselineolie. Het gebruik van bleekwater en schoonmaakmiddelen is streng verboden. Het product moet worden opgeslagen in een donkere en 

geventileerde ruimte met een matige temperatuur en uit de buurt van zonnestralen, warmte en chemische producten. 

Summary of Contents for FA 70 005 00

Page 1: ...otriangolod evacuazione Evacuatieriemof driehoek Ta ma lub tr jk t ewakuacyjny Correia o tri ngulo de evacua o Evakueringsrem eller trekant Pelastuskolmio Evakueringstrekant R ddningsband eller triang...

Page 2: ...dividuel The individual number Individuelle Nummer des Artikels El n individual Numero individuale Het individuele nummer Numer sztuki N mero individual Det individuelle nummer Yksil llinen numero Uni...

Page 3: ...3 1 2 3 4...

Page 4: ...4 5 6 7 8...

Page 5: ...ssible afin de r duire les risques pour la circulation sanguine et pour la respiration Le point d ancrage des quipements de sauvetage doit tre suffisamment r sistant r sistance minimum 12 kN EN 795 20...

Page 6: ...should be as short as possible to reduce blood circulation and breathing risks The anchorage point of the rescue system should be strong enough minimum strength 12 kN EN 795 2012 Ensure that rescue op...

Page 7: ...ein um Gefahren f r Blutdruck und Atmung zu reduzieren Die Ankerstelle der Rettungsausr stungen muss ausreichend robust sein Mindestfestigkeit 12 kN EN 795 2012 Sicherstellen dass die Rettungsvorg nge...

Page 8: ...en la cinta de evacuaci n FA 70 019 00 debe ser lo m s corto posible para disminuir los riesgos para la circulaci n sangu nea y la respiraci n El punto de anclaje de los equipamientos de rescate debe...

Page 9: ...inghia di salvataggio FA 70 019 00 deve essere il pi breve possibile in modo da ridurre i rischi a livello di apparato circolatorio e respiratorio Il punto di ancoraggio delle attrezzature di soccorso...

Page 10: ...minimum te beperken Het verankeringpunt van reddingsuitrusting moet voldoende weerstand bieden Minimum weersstand 12 kN EN 795 2012 Controleer of de reddingswerkzaamheden zo uigevoerd worden dat slin...

Page 11: ...nia krwi i oddychania Punkt kotwienia sprz tu ratunkowego musi by wystarczaj co wytrzyma y wytrzyma o minimum 12 kN EN 795 2012 Nale y sprawdzi czy akcja ratunkowa jest przeprowadzana w taki spos b ab...

Page 12: ...rto poss vel a fim de reduzir os riscos para a circula o sangu nea e para a respira o O ponto de fixa o dos equipamentos de salvamento deve ser suficientemente resistente com uma resist ncia m nima de...

Page 13: ...r at neds tte risiko forbundet med blodcirkulation og ndedr t Redningsudstyrets f stepunkt skal v re tilstr kkeligt st rkt med en minimumsstyrke p 12 kN EN 795 2012 Kontroll r at redningsman vrerne ud...

Page 14: ...dollisimman pienet ja heiluminen on mahdollisimman v h ist K ytt j n turvallisuus riippuu varustuksen jatkuvasta tehokkuudesta ja n iden k ytt ohjeiden hyv st ymm rt misest T m varuste on tarkoitettu...

Page 15: ...en FA 70 019 00 i s kort tid som mulig slik at man reduserer risiko for problemer med blodsirkulasjon og ndedrett Forankringspunktet til redningsutstyr skal t le minst 12 kN EN 795 2012 Redningsaksjon...

Page 16: ...att minska blodfl des och andningsriskerna R ddningsutrustningens f rankringspunkt m ste vara tillr ckligt h llfast L gsta h llfasthet 12 kN EN 795 2012 Kontrollera att r ddningsaktionen sker p ett s...

Page 17: ...nta Fabricante Fabrikant Valmistaja Produsent Tillverkare Proizvajalec retici V robce V robca Adresse Address Adresse Direcci n Indirizzo Adres Adres Endere o Adresse Osoite Adresse Adress Naslov Adre...

Page 18: ...isikobewertung M ssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in gro er H he zulassen damit Sie f r den Notfall ger stet sind Como parte de su evaluaci n de riesgo...

Page 19: ...ram K S One under forbehold af at produktet er forsynet med en QR kode EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU vaatimustenmukaisuusvakuutus voidaan ladata vapaasti Internet sivustostamme www kratossafety c...

Page 20: ...el prodotto Alleen geschikt voor het in deze handleiding omschreven gebruik De gebruiker wordt gevraagd deze handleiding gedurende de hele levensduur van het product te bewaren Wszelkie zastosowania n...

Reviews: