background image

SAFETY ADV/CES 

Th

safety of  your children depends on youl Risks ar

at their highest when children are under five years old. 

Accidents do not just happen to other peoplel  Prevent 

possibl

accidents! 

- Watch over children and: 

· keep a close eye on them at all times; 

• choose a responsible person to ensure their safety; 

· b

esp

e

cially careful wh

e

n ther

ar

many bathers in

the pool; 

· teach your children to swim as early as possible; 

· make sure you wet thelr n

e

cks, a

r

ms and legs before 

they go into the water: 

· leam first aid in case of emergencies invofving chik:fren; 

· da not allow diving or jumping when children are present; 

· do not allow races and rough games cfose to the pool;

· do not let 

a

ny child who cannot swim or who is not 

accompanied by an adult enter lhe pool wilhout a safety

jacket or water wings; 

· do not leave toys around or inside the pool area if they

are unattended; 

· always ke

e

p th

water clean and disinfect

e

d; 

· keep  water treatment products out of the reach  of 

children. 

- Hav

e

· an accessible telephone close to the pool area so that 

you da not leave children unattended while you speak 

on the phone; 

· a buoy and a pole close to the pool 

area. 

� a

O

��o��ci��

1

fe�ie"�r

c

::c1�!��

�r�

r

!�

u

��tr�ni:I�!f 

can always be kept closed (a hedge cannot be considered 

an 

e

nclosure for example); 

· a 

manual o

a

u

tomatic protective cove

that is corr

e

ctly 

posltlon

e

d and tixed; 

· an 

e

l

e

ctronic d

e

t

e

ctor that d

e

tects movement or falls 

into the pool, in good working order; 

Howev

e

r

th

e

se can never replace th

care of an adult. 

- In th

event of an accident: 

· get the child out of the water as quickly as possible; 

· ask fo

help irnm

e

diat

e

ly and follow any advice give

n

� 

r

��6�

e

a

w

s���

I

���:: r�

t

�h�

ry

p��j�·howing  eme

r

gency 

se

r

vices  telephone  numbers  and  memoris

th

e

m: 

· The Fire S

e

rvic

e

· Emergency Medical Services: 

· Poison Treatment Centre. 

- Prev

e

nt the- us

of the pool 

in 

case of  damage th

filtralion system(s). 

Do nat: 

: w�r� 

around th

edg

e

s of the pool; 

SAFETY ADVICE 

Before starting assembly

read the instructfons below 

carefully, 

•  For safety,  do  not install the pool on a  balcony  or 

t

e

rrac

e

•  Keep the pool full of water. 

• 

lmportant: 

Place the pool where there is a drain nearby 

so  that it will  not  produce  floodlng if  the  wall should 

r

u

ptur

e

. Think of your pool as tho

u

gh it  were a  !arg

dam. lf the pool 

i

s not properly levelled,  the pressure 

Inside could tear the wall and all the water would pour 

out. Such a larg

volume of water could cause significant 

damag

to the surroundings and even lo indiv1dua/s who 

are close by. 

• This pool is designed for chik1ren. 

•  Da  not  use  the  pool  at night or  in  poor  visibility. 

• Da not use lhe poof when under the influence cf alcohol, 

m

e

dicaments or dr

u

gs. 

• Plaoe lhe prevention of lisks Sticker, contained 

in this manual, an th

swimming pool, n

e

xt to 

the ladder. 

• The ladder must be used to get in and out of the 

swimming pool. 

• Da not swim between the pool wall and the ladder (risk 

to 

be 

stuck). 

•  Da not allow a pet (dog

cat, .... ) to have a swim in the 

swimming-pool. 

•  Da not touch the filter when your body or ground are 

wet (electrocution). 

WARNING: Every electrical appliance fed in  220  V, 

has to be located at least at 3,50 m  from the edge 

of the pool. 

The equipment should be connected to a voJtage, 

with earth connection, protected by a 

r

esidual current 

device  (RCD)  having  a  rated  residual  operating 

cur

r

ent not exceeding 

30 mA. 

Read the instructlons carefully and keep for future 

reference. 

IF YOU HAVE ANY PROBLEM, .. iCONTACT US! 

TELEFONO CONTACT: 

Great Britain: Green number: 

0800 91 76 778 

Tel.: 

00  (33) 4 92 28 32 78 

Fax.: 

00 (33) 4 92 28 03 33 

e-mail: 

[email protected] 

web: 

www.gre.es 

CONSEJOS DE SEGUR/DAD 

jLa seguridad d

s

u

s niflos depende de usted! EI riesgo 

es maximo cuando son menor

e

s d

5 afios. i Un accidente 

no solo oc

u

rre a los demäs! iPrevenga posibl

e

s accident

e

s! 

- Vigilar 

actuar: 

· vigile los nilios d

cerca y constantem

e

nte; 

· designe un solo responsabl

de la seguridad; 

• 

aumente la vigilancia cuando son muchos bafüstas en la 

plscina; 

· 

e

ns

e

fi

a sus hijos a nadar lo antes posible; 

· m6jese la nuca, b

r

azos y piemas ant

e

s d

entrar al ag

u

a; 

· apr

e

nda prim

e

ros auxilios para atender urgen

t

em

e

nte a 

los nirios; 

· prohfba la zambullida 

saltos 

e

n presencia d

niiios; 

· proh[ba las carr

er

as y ju

e

gos bruscos alr

e

dedor de la 

piscina; 

· 

no 

auto

r

ice 

e

l acceso a la piscina sin chaleco o b

r

azal

e

tes 

a los nirios que no sab

e

n nadar y que no estän 

acompafiados po

un adulto en el agua; 

· no deje juguetes alrededor y dentro de la piscina si no 

esta vigllado; 

· mantener p

e

rrnanent

e

ment

el agua limpia y deslnfectada; 

· guarde los productos de tratamiento del agua fuera de! 

alcance de los nirios. 

- P

r

ev

e

r :  

· t

e

!Bfono acc

e

sible c

e

rca de la piscina para no dejar d

vigilar  a  sus  nirios  mi

e

ntras  habla  por  lell?fono; 

· boya y p6rtiga cerca de Ja piscina. 

- Par otro lado, algunos equipos pu

e

den contribuir a la 

seguridad: 

· barreras de protecci6n cuyo acc

e

so s

pueda manten

e

constant

e

ment

cer

r

ado (per ej

e

mplo, un seto no se pu

e

de 

considerar como una barrera); 

· c

u

bierta de protecci6n manual o automätica correctam

e

nte 

colocada 

fijada; 

· d

e

tector 

e

l

e

ct

r

6nico de paso o caida a la piscina, 

e

funcionamiento y op

e

rative. 

P

e

ro no sustituy

e

, en ninglln caso, a la vigilancia de un 

adulte. 

- En caso d

accident

e

· sacar al nirio d

e

l agua lo mas riipido posible; 

· pedir soco

r

ro inmediatamente y s

e

guir los consejos qu

l

e

s comuniqu

e

n; 

· sustit

u

ir las ropas mojadas por secas. 

� Memoriza

y fijar un cartel cerca de la piscina con los 

tefefonos de primeros auxilios: 

· Bomberos: (112 Emergencias); 

· Servicios Medicos d

Urgencia: (112 Emergencias); 

· C

e

ntro antit6xico. 

- lmpedir el uso de 

la 

piscina 

e

n caso d

det

e

rioro d

e

sistema o sistemas d

filtraci6n. 

Uegado el caso: 

· No zambullirse; 

· 

No caminar por los bo

r

d

e

s de la piscina. 

CON SEJOS  PRACTICOS 

DE 

SEGURIDAD

Antes de proceder al montaje, lea detenldamente las 

sigulentes instrucclones. 

• Par seg

u

ridad, no instaJe la p;scina 

e

n ba/cones o t

e

rrazas.

•  Mant

e

nga  la  piscina  siempre  llena  de  agua.

• lmportante: Coloque la piscina en un lugar cercano a un 

punto de d

e

sagüe pa

r

a evitar inundacion

e

e

n caso d

rotura. Piensa en tu piscina como si fuera una gran presa, 

si Ja piscina no esta p

e

rfectamente niv

e

lada, la presi6n del 

agua pu

e

d

llegar a romp

e

la 

pa

r

ed y 

el 

agua 

se 

sald

r

ia 

fuera. Un volum

e

n d

agua tan grande,  pu

e

de causar 

daöos 

e

e

l  terreno 

incluso a  las p

er

sonas qu

s

enc

ue

ntren c

e

rca de la piscina. 

• Esta piscina esta dis

e

iiada para nifios. 

• No 

u

tilizar la piscina de noche o con falta d

vlsibilldad. 

• No utilice 1a piscina bajo los efectos de bebidas alcoh6Iicas, 

medicamentos o d

r

ogas. 

•  Colocar  e\  autoadh

e

sivo de  prevenci6n  d

riesgos 

contenido 

en 

este manual en la piscina, 

al 

lado de la 

e

scalera. 

• Es obligatorio utiliza

la 

e

scalera d

la piscina para 

e

ntrar 

y salir. 

• Nunca 

nadar 

e

ntre la pared d

la 

piscina y 

la 

escale

r

(riesgo de quedar atrapado). 

• Nunca permitir a un anlmal (perro, gato, etc) baliarse en 

la piscina. 

• Nunca manipule la d

e

puradora  cuando su  cuerpo  o el 

suelo estan mojados  (

e

lectroc

u

ci6n). 

ATENCIÖN: Todo aparato alimentado en 220  V, debe 

situarse por lo menos a 

3,50 

m  del borde de la piscina. 

EI equipo se debe conectar a una toma de corriente, 

con conexi6n a  tierra,  protegida  con  un interruptor 

diferencial (RCO) con una corriente de funcionamiento 

residual  asignada  que  no  exceda  de  30  mA. 

Lea atentamente las instrucciones 

guärdelas para 

futuras consultas. 

SI TIENE ALGÜN PROBLEMA, .. iCONSÜLTENOS! 

TELEFONO CONSULTAS: 

Tel.: (34) 946 741  844 

Fax: (34) 946 741 708  e-mail: [email protected] 

web: www.gr

e

.es 

CONSEILS DE SECURmt 

La secu

r

ite de vos 

e

nfants ne dep

e

nd que d

vous! Le risque est 

maximum lorsque les enfants ont molns de 5 ans. L'accident n'arrive 

pas qu'aux a

u

tres! Soyez prät a y fair

face! 

- Surveillez et agissez: 

·  la surv

e

illanc

des  enfants  doit  �tr

rapprochE!e  et  constante; 

· d8sign

e

z un seul responsabl

d

la sE!curit8; 

· renfo

r

cez la surveillance lorsqu'il y a plusieurs 

u

tilisateu

r

s dans la 

piscin

e

· appren

e

z a nager a vos enfants des que possibl

e

·  mo

u

illez  n

u

que,  bras  et  jambes  avant  d'

e

ntrer  dans  l'

e

au; 

· appren

e

z les gest

e

s qui sauvent et surtout ceux  sp8cifiques aux 

enfants; 

· inte

r

dis

e

z le plong

e

on au les sauts en pres

e

nce de je

u

nes enfants; 

·  interdisez  la  co

u

rse et les  jeux  vifs  a

u

x abords de  la  piscine; 

· n'a

u

toris

e

z pas l'acces ä Ja piscine sans gilet au brassi8

r

e pour un 

e

nfant ne  sachant pas  bi

e

n nage

r  e

t non accompagne dans l'eau; 

· n

laissez pas d

jou

e

ts 

ä 

p

r

oxlmite 

et 

dans l

bassin qui n'est pas 

surveill8; 

·  maintenez  en  pe

r

man

e

nce  une  eau  limpid

et  saine;

· stock

e

z les produits de traitement d'eau hors de la portee d

e

s enfants. 

- Prevoyez: 

· tE!tephon

acc

e

ssibl

p

r

es du bassin pour ne pas laisser vos enfants 

sans surv

e

illance quand vous t81ephon

e

z; 

· 

boue

et perche a proximitE! du bassin. 

- Pa

aille

u

rs, certains equip

e

m

e

nts peuv

e

nt contrib

ue

r ä la securite: 

· barriE!re d

protection dont l

portail s

e

ra constamm

e

nt maintenu 

ferme  (par exemple une hai

n

peut �tr

conside

r

e

comm

une 

barriere); 

· couverture de prot

e

ction manu

e

lle au automatiqu

correct

e

ment mise 

en  place 

e

t fixee; 

·  detect

e

ur  8lectronique  de  passag

ou de  chut

e

,  en servic

et 

op9rationn

e

l. 

Mais ils  ne 

r

emplacent en aucun cas  une s

ur

veillance rapprochee. 

- En cas d'accident: 

·  so

r

tez  l

'

enfant  de  l'

e

a

le  plus 

r

apid

e

m

e

nt  possible;

· appel

e

z immedlat

e

ment du secours et suiv

e

z les conseils qui vous 

se

r

ont donnE!s; 

·  remplac

e

z  \

e

s  habits  mouilles  par  des  couv

e

rtures  chaudes. 

- Memo

r

is

er 

et 

affich

e

r p

r

es d

la piscin

l

e

s numeros d

premiers 

secours: 

· Pomplers : (18 pour la France); 

· SAMU

(15 pour la France); 

· Centre antipoison. 

- lnterdire l'acces au bassin en cas de deterioration du ou des systeme(s) 

de filtration. 

Le cas echeant 

· Ne pas plonger; 

·Ne pas marcher sur la margelle, 

CONSEILS PRATIQUES DE SECURITE 

Avant de procl!der au montage de la pfscine,  llre attentlvement 

les lnstructions sulvantes. 

• Par s8cu

r

it8,ne pas installe

la piscine su

un balcon ou une terrasse. 

• Laisser la piscine  remplle d'

e

au. 

• lmportant: lnstalle

Ja piscine pres d'un li

e

u d'ecoulement afin d'8vit

e

r

les inondations en cas d

dl!bord

e

m

e

nt. La piscin

e  e

st un p

e

u comm

un barrag

e

. Si 

e

ile n'est pas de nivea

u

, la pression peut entrainer la 

r

upt

ur

e de la paroi, 

e

t par consequent, l'E!co

u

l

e

m

e

nt d

l'eau. Ce grand 

volume d'

e

au p

e

ut provoque

d

e

s dommages importanls sur le terrain 

et  blesser  les  enfants  au  l

e

s  p

e

rsonnes se tro

u

vant a  proxlmite. 

• Cett

piscin

e  e

st  concu

pour les  enfants 

• Eviter d'utilis

e

r la piscin

d

nuit au par manqu

d'0clai

r

ag

e

• N

passe baigne

sous l'emprise de boissons alcoolis8es, de 

m8dicaments a

d'un

qu

e

lconque autre drogue. 

• Placer l'autocollant 

de 

prev

e

n1ion contenu dans 

ce 

manu

e

l, sur 

la 

piscine, pres de l'echelle. 

• II est obligatoire d'utiliser l'echelle pour entrer et sortir de 

la 

piscine. 

• 

Ne 

jamais nager entre la paroi de la piscine et l'echelle (risque de 

rest

e

r coinc9). 

• Ne jamais pe

r

mett

re 

a un animal (chien, chat, etc) de se baign

e

dans la piscine. 

• Ne manipulez jamais I' epu

r

at

e

u

quand vot

re 

co

r

ps au le sol sont 

mouilles (electrocution). 

ATTENTION: Tout appareil electrique alimente en 220 V doit eire 

situe 

au 

moins a 

3,50 m du 

bord 

du 

bassin. 

L'appareil doit 8tre branche sur une prise de courant avec prlse 

de terre, protege par 

un 

interrupteur differential (RCD) avec 

un 

courant de 

fonctionnement 

fesiduel 

assignä 

qui n'excede 

pas 30 

mA. 

lire attentivement et ä conserver pour consultation 

ult8rieure. 

EN CAS DE PROBLEME. .. NOUS CONSULTER! 

SER VICE APRES  VENTE: 

France Tel.: 

(33) 0892 707 720 (0,34€/min) 

Fax: 

(33) 4 92 28 03 33 

Belgique Tel.: 0800 10 211 

Suisse numero verde:  0 800/563 820 

e�ail: [email protected] 

web: 

www.gre.es 

DANGER

.. 

-

j, 

IN

U

NDA

TIO

N

" .__, 

.  �--

-·  -_',--

Summary of Contents for Panama I

Page 1: ...IT DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN VON ALLEN KITTEILEN BEWAHREN SIE BITTE DIESE WICHTIGEN HINWEISE ZUR SPÄTEREN E NS CHTSNAHME AUF VIDEO CUPS MIT MONTAGEHINWEISEN AUF UNSEREN WEB SEITEN PHOTOS UND BILDER SIND NICHT VERTRAGLICH PISCINA CON PARETI IN ACCIAIO PRIMA DI PROCEDERE AL MONTAGG 0 LEGGERE ATTENTAMENTE I FOGL DELLE STRUZ ON DI TUTTI I COMPONENTI DEL KIT CONSERVARE QUESTE STRUZ ON PER FUTURE CONSULT...

Page 2: ...BEREIDING VAN HET TERREIN PREPARAQÄO 00 TERRENO COMPONENTS COMPONENTES ELEMENTS CD BESTANDTEILE 0 COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES INSTALLATION INSTALACIÖN 0 INSTALLATION CD INSTALLATION 0 INSTALLAZIONE INSTALLATIE INSTALAQÄO D MAINTENANCE AND USE D MANTENIMIENTO Y USO 0 ENTRETIEN ET UTILISATION CD WARTUNG UND GEBRAUCH 0 MANUTENZIONE E USO 8 ONDERHOUD EN GEBRUIK MANUTENQÄO E UTILIZAyÄO D ACCESSOR...

Page 3: ...INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS fD CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEILS DE SECURITE SICHERHEITSHINWEIS 8 CONSIGLI DI SICUREZZA 8 RAADGEVINGEN VOOR DE VEILIGHEID Q CONSELHOS DE SEGURAN A ...

Page 4: ...ar por los bordes de la piscina CONSEJOS PRACTICOS DE SEGURIDAD Antes de proceder al montaje lea detenldamente las sigulentes instrucclones Par seguridad no instaJe la p scina en ba cones o terrazas Mantenga la piscina siempre llena de agua lmportante Coloque la piscina en un lugar cercano a un punto de desagüe para evitar inundaciones en caso de rotura Piensa en tu piscina como si fuera una gran ...

Page 5: ...olati Non fare mai entrare un animale cane gatto ecc nella piscina Non manipolare mai il depuratore con il corpo r e ih e pavimento umido pericolo di ATTENZIONE Ognl apparecchio alimentato a 220 V deve esserc situato ad almeno 3 50 m dal bordo della piscina L attrezzatura va collegata ad una presa di tensi ona di corrente alterna con una connessionea terra protettaconunintern ittore dlfferenzlali ...

Page 6: ...INSTRUCT ONS f il PREPARATION OF THE SITE fD PREPARACION DEL TERRENO PREPARATION DU TERRAIN D VORBEREITUNG DES BODENS 0 PREPARAZIONE DEL TERRENO D BEREIDING VAN HET TERREIN f8PREPARACÄO 00 TERRENO ...

Page 7: ...schwemmt werden Durch den Untergrund darf keine unterirdische Leitung führen Wasser Gas Strom Installieren Sie das Pool nicht unter Stromleitungen Der Aufstellort solite windgeschützt sein und keinen Baumbestand aufweisen denn Pollen und Laub verschmutzen das Schwimmbad Wählen Sie einen sonnenbeschienenen Bereich vor allerm mit Morgensonne Wählen Sie Ihren Standort in der Nähe eines Strom und Wass...

Page 8: ...rberertung einer Betonplatte aus Zement usw in den notwendigen Abmessungen für das Schwimmbad Aufstellung direkt auf dem Boden Boden mtt Hilfe von Holzpflocks Schraubenzieher Trichter oder Kunststofflasche Mehl oder Kalk und einer Kordel abstecken Tracciare zona di installazione Una votta scelta la zona di sistemazione delta piscina ehe deve essere perfettamente nivelata si prowedera alla relativa...

Page 9: ...adrate gebildet werden die untereinander mit Hilfe eines Maurerlineals aus Aluminium und einer Wasserwaage niveliert werden müssen Wenn alle Leisten auf gleicher Höhe liegen und übertlüssiges Erdreich entfernt ist können die noch nicht nivellierten kleinen Zonen aufgefüllt werden mit sauberem Erdreich oder Kiessand Dabei muss jedoch immer verdichtet und anschließend nivelliert werden Achten Sie da...

Page 10: ...r Sand verteilt Diese Schicht wirdbefeuchtet und verdichtet mit einer Gartenwalze Danach noch einmal auf einwandfreie Planierung prüfen Der Sand darf nicht zum Nivellieren des Boden benutz werden Das Finish muss einwandfrei sein Finitura Sul terreno pulito e nivellato si spargera un sottile strato max 1 cm di sabbia setacciata Quindi irrigare e compattare con un rullo da giardino Verificare ehe il...

Page 11: ...ben bauen sie jetzt die Lener und Filteranlage ein Beachten Sie die Montageanweisungen Spätestens 15 Tage nach dem Pool Kaufdatum ist der Mangel an Kit Bestandteilen dem Kundendienst mitgeteilt zu werden Andernfalls wird die Garantie unwirksam 0COMPONENTI Estrarre e classificare i componenti della piscina prima di prowe dere al montaggio della stessa Allora e il momento di montare la scala e il de...

Page 12: ...2 las paginas en las que aparece el despiece de los componentes de su piscina son la 14 y la 15 II est tres important de faire attention au type d enjoliveurs dont est equipee votre piscine quand vous enlevez et classez les composants Si votre modele de piscine est equipe des enjoliveurs EM voir photo 1 les pages ou figure la vue eclatee des composants de votre piscine sont la 12 et la 13 Si votre...

Page 13: ...componenten is erg belangrijk Als uw zwembadmodel voorzien is van de sierstrippen EM zie foto 1 Op de pagina s 12 en 13 vindt u een gedetailleerd overzicht van de componenten van uw zwembad Als uw zwembadmodel voorzien is van de sierstrippen TPL TP zie foto 2 Op de pagina s 14 en 15 vindt u een gedetailleerd overzicht van de componenten van uw zwembad v E muito importante determinar qual o tipo de...

Page 14: ... 1 EM 14 L 1 PCF 14 PI 14 PIPC 14 PLAYA 14 PU 28 PV 14 T 140 TPS 28 TT TPVC 1 a 0 6 40 5 50 4 60 3 50 t 1 17 1 17 1 17 1 17 1 05 1 05 1 05 1 05 m3 37 63 27 79 19 44 11 25 33 77 24 94 17 45 10 10 1 12 1 12 12 12 12 24 12 120 24 1 1 1 1 10 8 8 1 1 1 10 8 7 6 10 8 8 10 8 6 10 8 8 20 16 16 10 8 8 100 80 80 20 16 16 1 1 1 3 00 2 40 1 17 1 17 1 05 1 05 8 27 5 29 7 41 4 75 ...

Page 15: ... m m m m Af 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 9 4 h 3 h 3 h 2 h 2 h COMPONENTS COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES 0 0 1 0 Q fLI e s TPVC o 1 i 1 1 1 1 TT 0 0 11 Q Q 1 Q ___ _ II U 4 ICH __ lliillllfillli_ill 1 7 PV 0 _ q I O 0 q 0 13 ...

Page 16: ...afusos ficarao do lado exterior pag20 Apertar o conjunto dos tres elementos parafuso anilha e porca de aperto sem deformar a estrutura da piscina lmportant The liner used In the 1 11 Ef hno utllizado para la manutacture ol all our pools ha1 de todas nuestraspiscinas esta NS TRUCT 0NS for u r e od ol time e r p certainci matic conditions po Par lo tanto bajo ciertas condiciones use lhequaJlttos ol ...

Page 17: ...ss die Auskteidung beschädigen PAO FILI INFERIOR PI per Plscine Circolarl V ATTENZIO E Oue ti profilicurvi SONO PE LA PARTE INFERIORE delle PISC NE CIRCOlARI Prendere ogni prolilo mfel iore PI e si1uare un pezzo slampato PU sulla meta di ciascuno t f u tu e l t itt r de J f t II dj n1 i p ii tp i 0 0 2 o r d 6 d e 1 i 1 ji d i o1 1l i i f i dovra separare tutti I profili fra oro fino ad ottenere i...

Page 18: ...hten Sie darauf dass das viereckige Stanzteil oben und entgegen der in diesem Bereich vorherrschenden Windrichtung zu liegen kommt Passen Sie dann das Blechende so in das erste Profil PI ein dass es genau über dem Stanzteil PU liegt Dann entfalten Sie es und setzen es gleichzeitig im Uhrzeigersinn in die Profile PI ein Vervollständigen Sie den Kreis und verschließen Sie das Blech CH mit den Schrau...

Page 19: ...assen Sie sie ein und schneiden Sie überstehende Teile der Fläche ab Schneiden Sie das überstende Stück so dass die Innenprofile und die Metallteile a bgedeckt bleiben Auf diese Weise ist der Liner während des Bezugs geschützt STRISCIA DI PVC DI PROTEZIONE RIVESTIMENTO INTERNO DELLA PISCINA La striscia dl PVC viene sistemata agganciandola al dado piU alto della chiusura della lamiera e si attacca ...

Page 20: ...HTE DES LINERS MUSS ÜBER DEN GESAMTEN UMFANG DES BECKENS MÖGLICHST SATT UND OHNE FALTEN AN DEN UNTEREN PROFILEN DER BECKENWAND ANLIEGEN ES IST AUBERORDENTLICH WICHTIG DAß DAS LINER EINWANDFREI ZENTRIERT AUSGEBREITET IST HINWEIS Sollten sich am Boden des Liners Falten gebildet haben so braucht er durch einen anderen ersetzt zu werden da es sich NICHT um einen Herstellungsmangel handelt SERIEN NR Ma...

Page 21: ...ig über den gesamten Beckenumfang verteilt werden um Faltenbildung zu unterbinden Ist dagegen die Liner Wand an diesen stelle zu knapp strecken Sie sie gleichmäßig über den gesamten Beckenumfang r ___ FISSAGGIO DELLA GUAINA lndividuare Ja saldatura di chiusura della parete W poiche Ja stessa fungera da guida ad una corretta V sistemazione della guaina della piscina Cominciando da qui stendere il b...

Page 22: ...IS Einige Artikel Nummern HABEN KEINE FLEXIBLE ÜBERLAPPUNG SF an der Seite des Liners Der Liner muss gefaltet über das Blech gehängt werden damit eine gleichmäßige 3 4 cm Überlappung entsteht NOTA Alcuniriferimenti NON HANNO SORMONTO FLESSIBILE SF nel lato del Liner Occorrera appendere il liner piegandolo sulla lamiera affinche si abbia un sormonto uniforme di 3 4 cm B Enkele referenties ZIJN NIET...

Page 23: ...T Sie werden einfach auf die in das Poolblech eingehängte Innenverkleidung gelegt und brauchen nicht miteinander verbunden zu werden Sie werden nacheinander aufgelegt und am Ende des Umfangs wird das überstehende Profilende abgeschnitten Legen Sie jedes PU Teil in den Oberprofilen ausgerichtet mit den PU Teilen von unten r __ PROFILI SUPERIOR FLESSIBILI PCF per Piscine Clrcolari r ATTENZIONE Quest...

Page 24: ...um alle Abschlusschrauben TT abzudecken Prüfen Sie noch einmal daß die Verbindungsstücke PU des unteres und oberes Profiles auf senkrechte Reihe stehen Setzen Sie die senkrechten Profile PV zwischen den unteren und oberen Verbindungsstücke PU Stellen Sie die jetzt fest mit den beigefügte Schauben T 3 Stück pro profil Berechnen Sie anhand eines PLAYA Profils den Abstand zwischen den Stanzteilen PU ...

Page 25: ...2 EIN UND ZIEHEN ALLE SCHRAUBEN GLEICHZEITIG FEST Kunststoffslcherheltsstopfen TPS nach dem Verschrauben aller oberen waagerechten PLAYA Umlaufproflle PLAYAs zum Schutz t i l s i i l vERBOTEN AUF DIE PLAYA PROFILE ZU STEIGEN ODER VON DIESEN AUS IN DEN POOL ZU SPRINGEN Füllen Sie ca 2 cm Wasser in das Becken Strecken Sie das Liner wieder um alle noch vorhandenen Falten zu entfernen Sollte das Wasse...

Page 26: ...g zwischen zwei Randstücken angebracht Hierzu beginnen Sie den rückwärtigen Teil an den vorderen Schultern zu befestigen bis diese fest an den Randstücken sitzen ____ NOTA PRIMA DEL MONTAGGIO SBAVARE MEDIANTE UNA LIMA E DELLA CARTA VETRATA LE ESTREMITA DI OGNI SPIGOLO POSA IN OPERA DEI COPRIGIUNTI FLESSIBILI EM 1 coprigiunti flessibili vanno posti sul punto di unione di due bordi A questo scopo fi...

Page 27: ...ofils TPL an den rückvärtigen Teil der beiden Profile Danach befestigen Sie den vorderen Teil so dass der Vorsprung des Teils TPL in das Loch des Teils PU1 reinpasst Danach nehmen Sie den Teil TP und stellen Sie ihn unter den Teil TPL Befestigen Sie die beiden mit einer Schraube T1 Wiederholen Sie die Schritte bis Sie mit dem Becken fertig sind COPERCHIO 01 PROTEZIONE TPL TP Si posizionano tra i d...

Page 28: ......

Page 29: ...lage ins Becken zurückfließt Befüllen Sie das Becken zunächts bis ca a cm Wasser unter dem unteren Rand der Ventilöffnung Bevor Wasser eingefüllt wird ist auch der Liner auf Sauberkeit zu überprüfen Markieren Sie in dem Liner einen zentrierten kreuzförrnige Schnitt und dann mit Hilfe eines Cutters schneiden ohne den Durchmesserder Öffnung zu überchreiben HINWEIS GEWINDE DES RÜCKLAUFVENTILS MITTEFL...

Page 30: ...telbohrungen durch die doppelte Dichtung und den Liner ein und shrauben Sie anschließend das Skimmerhäuse S mit Hitte sie in die Mittelbohrungen des Skimmergehäuse S Mit Teflon die Anschlussmuffe C und den Wasseranschluss der Waserreinigungsanlage abdecken Anschlussmuffe C fest an das Skimmergehäuseschrauben und ein Schlauchendede mit Hilfe der Rohrsehelle A an die Anschlussmuffe des Skimmers S an...

Page 31: ...fnung einführen dabei auf die beiden Enden drücken und einrasten lassen Korb 0 in den Skimmer einsetzen und schließlich das Skimmerhäuse TS mit dem Deckel verschließen BECKEN ETWA BIS Z U R HÄLFTE DER SKIMMERÖFFNUNG BEFÜLLEN DAMIT DAS WASSER AUCH IN DAS SKIMMERINNERE GELANGEN KANN COLLOCAZIONE DELL INFISSO DELLO SKIMMER M Assicurarsi she tutti i fori siano uno di fronte all altro guarnizione stamp...

Page 32: ...O ONDERHOUD EN GEBRAUCH CD MANUTENQÄO E UTILIZAQÄO VACUUM CLEANER POR ASPIRACJON NETTOYEUR DE FONDS ASPIRATK N SAUG BODENREINIGER PULISC1FONDI ASPIRAZIONE BODEMVEGER ZUIGING LIMPA FUNOOS ASPIRA AO vi NTURY S1YLE TIPO VENTURY APlftATEUR VENT JRI BOOE MMEIJIGER VENT lRY UMPA FUNOOS VCNTURt BOOEMMEUKiEll ver RY LIMPMUt S VENTOAl ...

Page 33: ...p product with a neutral pH Dry thern and tidy them away in a dry and clean place T hat s nor mal that alter having installed and dismounted the pool several times the P V C liner dilate and loose its elasticily TO RUN THE POOL AGAIN Read another time this manual instructions fromthe beginning CHIMICAL MEASURES Please read carefully the chemical product manufacturer instructions WARNING Keep chemi...

Page 34: ...ce esta agua para riego ya que contendrä producto quimico 2 Limpiar todos los componentes de la piscina con una esponja y un producto jabonoso con pH neutro Secarlos y guardarlos en un lugar seco y limpio Es normal que despues de varios montajes y desmontajes el liner de PVC se dilate y pierda elasticadad NUEVA PUESTA EN MARCHA Leerde nuevo las lnstrucciones de este manual desde el principio MEDIO...

Page 35: ...donne qu elle contient des produits chimiques 2 Nettoyer tous les camposants de la piscine avec une Bponge et un produit savonneux avec pH neutre Les s8cher et les ranger dans un endroit sec et propre II esl normalqu apres plusieurs monlages el d8montages le liner en PVC se dilate et perde de l E lasticite REMISE EN MARCHE Lisez de nouveau les lnstructions contenues dans ce manuel depuis de dE but...

Page 36: ...rocknen und an einem trockenen und sauberenOrt aufbewahren Es ist normal dass sich der PVC Liner nach mehrmaligen Auf und Abbau etwas dehnt und Elastizität verliert NEUE INBETRIEBNAHME Anweisungen dieses Handbuchs nochmals von Anfang an durchlesen CHEMISCHE PRODUKTE Bitte lesen Sie sorgfältig die Anweisungen des Herstellers des chemischen Produktes WICHTIGER HINWEIS Bewahren Sie die chemischen Sto...

Page 37: ...co ATENZIONE Conservare i prodotti chimici ln un luogo asclutto e pulito lontano dalla portata dei bambinl lmportante Tutti i prodotti utilizzati devono essere compatibili con il liner di P V C Primo riempimento Analizzare il pH e il Cloro Cl dell acquae regolarli agli indici ottimali pH 7 2 7 6 Cloro 0 5 2 ppm Clorazione d urto Consiste nell aumentare l indice di cloro sino a 20 ppm circa allo sc...

Page 38: ... chemisch product zal bevatlen 2 Alle onderdelen van het zwembad schoonmaken met een spons en een zeepachtlg product met pH neutraal Drogen en op een droge en schone plaats bewaren Het is normaal dat de Liner van P V C na verscheidene montages en demontages dilateert en zijn elasticiteit verliest NIEUWE INWERKINGSTELLING Lees nogmaals de aanwijzingen in deze handleiding vanaf het begin door CHEMIS...

Page 39: ...ntesda piscina com uma esponja e um produto a base de sabäo com pH neutro Seear e guardar num lugar seco e limpo Depois de varias mantagens e desmontagens e normal que o liner de PVC se dilate e perca elasticidade PARA UTILIZAR DE NOVO Ler novamente as lnstru öes deste manual desde o principio MEIOS QUIMICOS Leia com atenr äo as instru öes do fabricante do produto quimico ATENQÄO Guarde os produto...

Page 40: ......

Reviews: