20
(N
2
SERIE:
4
FITTING THE P.V.C. LINER:
UNFOLDING THE LINE
R
:
Stretch and extend the liner (L) in the shade so !hat it recovers its texture at least 2 hours before it is to be positioned. Ideal temperature: in order to handle the
liner more easily, ensure that it is filted at an ambient temperature of between 25 - 30
9
C.PLACE THE LINER (L) IN THE CENTER OF THE POOL, AND START
BY UNFOLDING THE BOTTOM, FOLLOWING THE MAIN AXIS OF THE POOL AND PUSHING THE SIDE UP AGAINST THE WALL PLANTING. THE SEAM
BETWEEN THE BOTTOM AND THE SIDE MUST BE BUTTED AGAINST THE BASE OF THE WALL PLANTING ALL AROUND THE POOL BOTTOM, TO
PREVENTVFOLDS. IT IS MOST IMPORTANT THAT THE PVC LINER BE FULLY EXTENDED.
NOTE:
if there are creases an the base of the liner this does not
mean !hat it has to be changed for another since this does NOT indicate a manufacturing defect.
SERIAL NO.:
located an the base of the liner. Take note of the
serial no. in the box an the instruction sheet for any possible complaints.
� ��:;��i�� �!
�����::
ER
PVC):
V---
Estire y extienda el liner (L) a la sombra para que recupere su textura, al menos 2 horas antes de su colocaci6n. Temperatura
i
deal
:
Para manipular el Liner
mejor,procure colocarlo a una temperatura
ambiente
de entre 25 - 30" C. SITUAR LA FUNDA (L) EN EL CENTRO DE LA PISCINA. DESPLEGARLA CENTRANDO
EL FONDO Y ARRIMANDO EL LATERAL HACIA LA CHAPA. LA SOLDADURA QUE UNE EL FONDO CON EL LATERAL DEBE QUEDAR PERFECTAMENTE
ARRIMADA A LOS PERFILES INFERIORES POR TODO EL PERIMETRO DEL FONDO DE LA PISCINA EVITANDO QUE QUEDEN PLIEGUES. ES MUY
IMPORTANTE QUE LA FUNDA QUEDE BIEN CENTRADA Y EXTENDIDA.
NOTA:
Si quedan pliegues en el fondo del liner, no es motivo para cambiarlo por otro
ya que NO es un defecto de fabricaci6n.
N' SERI
E
:
Localice en el tondo del liner y apunte el N' de serie en el recuadro de la hoja de instrucciones para posibles reclamaciones.
MONTAGE DU LINER (PVC) AVEC RAIL D'ACCROCHE (SF):
DEPLIAGE DU LIN
ER
:
Etirer et etendre le liner (L) a l'ombre, pendant 2 heures au moins avant Ja pese pour qu'il puisse recuperer sa texture. Temperature ideale : Pour faciliter la manipulation
du Liner, il serait preferable de le poser II une temperature ambiante comprise entre 25 et 30' C. PLACER LE LINER AU CENTRE DE LA PISCINE AFIN DE LE
DEPLIER. CHERCHER LE RAIL D'ACCROCHE (SF PASO 6) QUI SE TROUVE SUR LE REBORD DU LINER. INSTALLER LE RAIL D'ACCROCHE SUR LE HAUT
DE LA CIRCONFERENCE DE LA TOLE, ET AJUSTER LE EN BAS, CONTRE LES PROFILES. SUPPRIMER LES PLIS, IL FAUT ABSOLUMENT QUE LE LINER
SOIT PARFAITEMENT CENTRE ET Blt,N TENDU.
REMARQUE:
S'il y a des plis dans le fand du liner, ce n·est pas la pelne de le changer puisque CE N'EST
PAS un defaut de fabrication.
N' DE SERIE:
Reperer dans le fond du liner Je N' de serie et le noter dans 1·encart du manuel d'instructions pour d
'
e
ventuelles
reclamations.
MONTAGE DE
R
BECKEN-FOLIE (LINER PVC)
ENTHALTUNG DER BECK
E
N-LINER:
Entfalten und strecken Sie den Liner mindestens 2 Stunden vor dem Einbau an einem der Sonne abgewandten, schattigen Ort. ideale Temperatur: De
r
Liner lässt
sich am besten bei einer Umgebungstemperatur von 25-30'C manipulieren. LINER (L) IN DER MITTE DES BECKENS AUSBREITEN. DABEI ZENTRIEREN UND
DIE LINER-SEITEN GEGEN DIE STAHLWAND ZIEHEN. DIE UNTERE RUNDE SCHWEIBNÄHTE DES LINERS, MUSS ÜBER DEN GESAMTEN UMFANG DES
BECKENS MÖGLICHST SATT UND OHNE FALTEN AN DEN UNTEREN PROFILEN DER BECKENWAND ANLIEGEN. ES IST AUBERORDENTLICH WICHTIG
DAß, DAS LINER EINWANDFREI ZENTRIERT AUSGEBREITET IST.
HINWEIS:
Sollten sich am Boden des Liners Falten gebildet haben, so braucht er durch einen
anderen ersetzt zu werden, da es sich NICHT um einen Herstellungsmangel handelt. SERIEN NR. Machen Sie die Serien Nr. am Boden de Liners ausfindig und
notieren Sie diese für ev1I. Reklamationen im entsprechenden Kästchen des Anweisungsblattes.
@>
MONTAGGIO DELLA FODERA (LINER PVC):
S
R
OTOLAM
E
NTO DEL TELONE:
Tirare e stendere il liner (L) all'ombra, in modo da recuperare la sua consistenza, aimeno 2 ore prima della posa. Temperatura ideale: Per maneggiare meglio il
Liner,
e
consigliabile posarlo a una temperatura ambiente da 25 a 30' C. COLLOCARE IL TELONE (L) AL CENTRO DELLA PISCINA. INIZIARE DAL FONDO
SEGUENDO LASSE PRINCIPALE DELLA P ISCINA E AVICCINARE LA PARTE LATERALE VERSO LAMIERA. LA SALDATURA CHE UNISCE IL FONDO ALLA
PARTE LATERALE DEVE ADERIRE PERFETTAMENTE ALLA BASE DELLA PARETE DI LAMIERA PER TUTTO IL PERi METRO DEL FONDO DELLA PISCINA
EVITANDO
cosl
LA FORMAZIONE 01 GRINZE. E ESSENZIALE CHE IL TELONE DI PVC VENGA STESO PERFETTAMENTE.
NOTA:
Se restano pieghe sul
fondo del liner, non
e
necessario cambiarlo con un aitro, dato ehe NON
e
un difetto di fabbrica.N'
DI SERIE:
lndividuare sui fondo dei liner ed appuntare il N' di
serie sul riquadro del foglio delle istruzioni per eventuali reclami.
MONTAGE VAN HET DEK (LINER PVC) MET FLEXIBEL OMSLAG OM OVER DE PLAAT HEENTE SLAAN:
VASTZETTENVAN HETZEIL:
Vouw de liner (L) uit in de schaduw en op z·n minst 2 uur v66r de plaatsing daarvan; strek hem uit zodat deze zijn textuur kan herkrijgen. ideale temperatuur: Voor
een betere hantering van de Liner dient u ervoor te zergen dat deze geplaatst wordt bij een omgevingstemperatuur van tussen de 25 en 30' C. DOE DAT MINSTENS
2 UUR VOOR MET DE PLAATSING ERVAN TE BEGINNEN. LEG HET ZEIL (L) IN HET MIDDEN VAN HET ZWEMBAD. BEGIN DE BODEM OPEN TE VOUWEN
LANGS DE WAND VAN DE PLAAT AAN KOMEN TE LEUNEN OVER DE VOLiLEDIGE OMTREK VAN HET ZWEMBAD. VERMIJD HIERBIJ DAT ER PLOOIEN
ZOUDEN WORDEN GEVORMD. HET IS VAN GROOT BELANG DAT HET PVC ZEIL GOED WORDT OPENGECOUWD.
OPM
E
RKING:
Mochten er plooien
achterblijven op de bodem van de Liner dan geeft dat geen reden tot inruil voor een andere daar dit GEEN fabrieksfout inhoudt.
SE
R
IENUMME
R
:
Zoek aan de
onderkant van de Liner het serienummer en noteer het in het vakje van de gebruiksaanwijzing voor mogelijke klachten.
MONTAGEM DA COBERTA (LIN
E
R PVC):
D
E
SDOB
R
AMIENTO DA BAINHA:
Estire e estenda o liner (L) na sombra para ele recuperar a sua textura, peio menos 2 horas antes da coioca9äo. Temperatura ideal: para manipular o liner aconselha
se uma temperatura ambiente de 25 - 30' C. COLOCAR LA BJ\INHA (L) NO CENTRO DA PISCINA. COMENQAR POR DESDOBRAR O FUNDO SEGUINDO 0
EIXO PRINCIPAL DA PISCINA E APROXIMANDO O LATERAL A CHAPA. A SOLDADURA QUE UNE O FUNDO COM O LATERAL DEFE FICAR PERFEITAMENTE
ENCOSTADA A BASE DA CHAPA EM TODO O PERiMETRO DO FUNDO DA PISCINA; EVITAR AS DOBRAS. E MUITO IMPORTANTE QUE A BAINHA DE PVC
FIQUE BEM ESTENDIDA.
NOTA:
Se ficarem dobras no fundo do liner, näo
e
um motivo para troca-lo por outro ja que näo e um defeito de fabricagäo.
N' SERI
E
:
Localize no fundo do liner e aponte o N' de serie no quadro da folha de instru9öes para caso de reciama,äo.