3
10 m
IP 68
BEGA
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
03.13 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
8934
Schwimmbadleuchte RGB
Swimming pool luminaire RGB
Luminaire de piscine RVB
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
234
Ø 7
90
70
12
Ø 265
252
216
Ø 210
���
����������������
�����������������
�������������
�
�����
�
����
���
����������������
���
�����
�
�����������
�������������
��������������
�
������������������
��������������������
���������������������
���
��������
���
�������������������
�
�������
Anwendung
Einbau-Schwimmbadleuchte mit Leuchtdioden
RGB für die Beleuchtung von öffentlichen und
privaten Schwimm-und Badebecken.
Geeignet für Beton-, Metall- oder
Kunststoffbecken.
Bitte beachten Sie:
Für den Betrieb der Leuchte ist das Netzteil
169
und das DALI-Steuergerät
184
erforderlich.
Für die Farbmischung wird die Farblicht-
steuerung
243
oder
244
benötigt.
Application
Recessed mounted swimming pool luminaire
with LEDs for additive RGB colour mix. For
illumination of public or private swimming and
bathing pools. Suitable for concrete pools,
metal or plastic pools.
Please note:
In order to operate the luminaire power supply
unit no.
169
and the DALI control unit
184
are
required. For colour mixing the coloured light
controller no.
243
or
244
are required.
Utilisation
Projecteur de piscine encastré avec diodes
électroluminescentes pour mixage des couleurs
RVB pour l'éclairage de piscines publiques
et privées. Approprié pour bassins en béton,
métalliques ou synthétiques.
Attention:
Ce luminaire nécessite le bloc d'alimentation
169
et le système de commande DALI
184.
Pour le mixage de couleurs, if laut utiliser le
contôleur de couleur
243
ou
244
.
Produktbeschreibung
Schwimmbadleuchte besteht aus Edelstahl
– Werkstoff Nr. 1.4401 – elektropoliert
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinst-Aluminium
BEGA LED - Modul mit 18 LED
24V DC · 36 W
3 m chlorwasserbeständige Anschlussleitung
H07RN8-F 4 x 0,75
@
· Mantelfarbe blau
Einbautopf und Lampentopf mit je
1 Leitungsverschraubung
Schlauchanschluss am Einbautopf für
Weich-PVC-Schutzschlauch ø 28 x 3,5 mm
PVC-Schutzschlauch für Leitungsführung
muss bauseitig gestellt werden
BEGA - Bestell-Nr. 620250
Schutzklasse III
3
Schutzart IP 68 10 m · Druckwasserdicht
maximale Eintauchtiefe 10 m
Gewicht: 3,1 kg
Product description
Swimming pool luminaire made of
stainless steel
– steel grade no. 1.4401 – electro polished
Clear safety glass
Silicone gasket
Anodised pure aluminium reflector
BEGA LED - Module with 18 LED
24V DC · 36 W
3 m chlorine water resistant connecting cable
H07RN8-F 4 x 0.75
@
· Sheathing colour blue
Recessed housing and lamp housing with
1 screw cable gland each
Hose connection on recessed housing for soft
PVC hose ø 28 x 3.5 mm
The PVC hose is not included and
must be provided by others
BEGA - Order-No. 620250
Safety class III
3
Protection class IP 68 10 m
Water pressure tight
Maximum immersion depth 10 m
Weight: 3.1 kg
Description du produit
Projecteur de piscine fabriqué en
acier inoxydable
– alliage 1.4401 – électropoli
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
BEGA LED - Module avec 18 LED
24V DC · 36 W
3 m de câble de raccordement résistant
à l’eau H07RN8-F 4 x 0,75
@
Couleur de la gaine: bleue
1 presse-étoupe sur le boîtier
à encastrer et sur le boîtier-lampe
Manchon de raccordement au boîtier
d’encastrement pour gaine PVC souple
de protection ø 28 x 3,5 mm
La gaine de protection PVC n’est pas fournie
BEGA - No de commande 620250
Classe de protection III
3
Degré de protection IP 68 10 m
Etanche à la pression de l’eau jusqu’à une
profondeur d’installation de 10 m
Poids: 3,1 kg
Reinigung · Pflege
Um Oberflächenschäden auf der Schwimm-
badleuchte zu vermeiden, muss das Wasser
einen neutralen ph-Wert haben und frei von
metallangreifenden Bestandteilen sein.
- Anforderung nach DIN 19643-1 -
Sollten sich dennoch Verfärbungen und
Ablagerungen von Feststoffen auf der
Leuchte bilden, müssen diese mit geeigneten
Edelstahlreinigern entfernt werden.
Bei Reinigungsarbeiten am Schwimmbecken,
darf die Leuchte nicht mit metallangreifenden
Reinigungsmitteln oder Säure in Berührung
kommen. Es dürfen keine Hochdruckreiniger
verwendet werden.
Cleaning · Maintenance
To avoid damages on the surface of the
swimming pool luminaire, the water must have
a neutral pH-value and should be free from
metal attacking ingredients.
- Requirements according to DIN 19643-1 -
However, in case of discolourations and
deposits of solid materials on the luminaire,
same must be removed by using suitable
stainless steel cleansers.
When cleaning the pool the luminaire must not
come in contact with metal affecting cleansers
or acid.
For cleaning do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien approprié
Afin d’éviter toute dégradation de l'enveloppe
du luminaire de piscine, l’eau de la piscine doit
avoir une valeur pH neutre et ne pas contenir
de substances attaquant le métal.
Dans le cas de formation de taches ou de
dépôts d’autres produits sur le luminaire, ils
doivent être nettoyés avec des produits
d’entretien usuels pour l’acier inoyxdable.
Lors du travaux de nettoyage du bassin le
luminaire ne doit en aucun cas se trouver
en contact avec des produits de nettoyage
attaquant le métal ou avec des solutions
d’acide chlorydrique.
Ne pas utliliser de nettoyeur haute pression.