18
2
UM 12 LD 477-2 _ cod. ED0053031110 -
1° ed
_rev.
00
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
MANUTENZIONE STRAORDINARIA - ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE - EXTRAORDINARY MAINTENANCE
AUSSERORDENTLICHE WARTUNG - MANUTENCION EXTRAORDINARIA - MANUNTENAÇÃO ESPECIAL
SOLO DOPO LE PRIME 50 ORE.
APRES LES 50 PREMIERES HEURES.
ONLY AFTER THE FIRST 50 WORKING HOURS.
NACH DEN ERSETEN 50 BETRIEBSSTUNDEN.
DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 50 HORAS.
APÓS AS PRIMEIRAS 50 HORAS.
Sostituzione olio motore.
Remplacement huile moteur.
Engine oil replacement .
Öldaten-Wechsel.
Sostitución aceite del motor.
Substituição óleo do motor.
P.
89-90
Sostituzione filtro olio.
Remplacement filtre à huile.
Oil filter replacement.
Ölfilter-Wechsel.
Sostitución filtro aceite.
Substituição filtro óleo.
P.
91
MANUTENZIONE ORDINARIA - ENTRETIEN ORDINAIRE - ORDINARY MAINTENANCE
ORDENTLICHE WARTUNG - MANUTENCION ORDINARIA - MANUNTENAÇÃO NORMAL
OPERAZIONE
OPÉRATION
OPERATION
OPERATION
OPERACIÓN
OPERAÇÃO
DESCRIZIONE OPERAZIONE - DESCRIPTION DE L’OPÉRATION
OPERATION DESCRIPTION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
Periodicità X ore - Frequence X heures
Frequency X hours - Wartungsperioden X stunden
Periodo X horas - Frequencia X horas
10
200
300*
1000
2500
5000
Controllo
Contrôle
Check
Kontrolle
Comprobacion
Contrôle
Livello olio carter - Niveau huile carter - Sump oil level - Motorölstand - Nivel aceite carter - Nivel óleo
carter
p.83
Filtro aria a secco - Filtre a air a sec - Dry air cleaner - Trockenluftfilter - Filtro de aire a seco - Filtro
ar à seco
(°°)
p.86-87
Tubo in gomma aspirazione filtro aria a secco (collettore d’aspirazione) - Tuyau d’admission en caou
-
tchouc filtre à air a sec (collecteur d’admission) - Rubber intake hose dry air cleaner (intake manifold)
- Ansauggummischlauch trockenluftfilter (ansaugkrummer) - Tubo de goma de admision filtro de aire
a seco (colector de admision) - Tubo de borracha de aspiracao filtro ar a seco (colector de aspiracao)
p.93
Pulizia
Nettoyage
Cleaning
Reinigung
Limpieza
Limpeza
Serbatoio -Réservoir - Tank - Tanks - Depósito - Depósito
p.98
Sistema di raffreddamento - Systéme de refroidissement - Cooling system - Kühlsystems - Sistema
de refrigeracion - Sistema de arrefecimento
(°°)
p.88
Filtro aria a bagno d’olio - Filtre a air en bain d’huile - Oil bath air cleaner - Ölbadluftfilter - Filtro aire a
baño de aceite - Filtro ar a banho de òleo
(°°)
p.83-85
Taratura e pulizia iniettori - Tarage et nettoyage injecteur - Setting and injector cleaning - Einspritzdü
-
sen Uberprufen - Ajuste y limpieza inyectores
p.98
Summary of Contents for Lombardini 12 LD 477-2
Page 94: ...94 8 UM 12 LD 477 2 _ cod ED0053031110 1 ed_rev 00 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOTA...
Page 95: ...95 8 UM 12 LD 477 2 _ cod ED0053031110 1 ed_rev 00 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOTA...
Page 108: ...108 9 UM 12 LD 477 2 _ cod ED0053031110 1 ed_rev 00 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOTA...
Page 116: ...116 10 UM 12 LD 477 2 _ cod ED0053031110 1 ed_rev 00 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOTA...
Page 117: ...117 10 UM 12 LD 477 2 _ cod ED0053031110 1 ed_rev 00 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOTA...
Page 140: ...140 UM 12 LD 477 2 _ cod ED0053031110 1 ed_rev 00 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOTA...
Page 143: ...143 UM 12 LD 477 2 _ cod ED0053031110 1 ed_rev 00 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOTA...