F-162
Fig. 5.4 Raccordement avec un câble (4 ... 20 mA)
Fig. 5.5 Raccordement comme boîte de dérivation avec
deux câbles (4 ... 20 mA) pour l’option 119
D-18 Installation
Abb. 5.4
Anschluß mit einem Kabel (4 ... 20 mA)
Abb. 5.5
Anschluß als Abzweigdose mit zwei Kabeln
(4 ... 20 mA) für Option 119
D-18 Installation
Abb. 5.4
Anschluß mit einem Kabel (4 ... 20 mA)
Abb. 5.5
Anschluß als Abzweigdose mit zwei Kabeln
(4 ... 20 mA) für Option 119
Summary of Contents for 830 R
Page 2: ......
Page 25: ...D 25 Deutsch Messmodus Abwechselnd Messanfang und Messende anzeigen Schleifenstrom anzeigen ...
Page 39: ...D 39 Deutsch S CON Menü für den min Kontakt beendet Parametrier Menü beenden ...
Page 44: ...D 44 END anwählen und bestätigen zurück in Messmodus END ...
Page 56: ...D 56 10 5 EU Konformitätserklärung 830 X S1 S2 R ...
Page 57: ...D 57 Deutsch 10 6 EU Konformitätserklärung 830 S1 S2 R ...
Page 72: ......
Page 73: ...Process Indicator 830 X R S1 S2 Digital Indicators English E 3 www knick de S1 S2 R ...
Page 74: ......
Page 111: ...E 111 English End of S CON menu for min contact Exit parameter menu ...
Page 116: ...E 116 Select END and confirm return to measuring mode END ...
Page 128: ...E 128 10 5 EU Declaration of Conformity for 830 X S1 S2 R ...
Page 129: ...E 129 English 10 6 EU Declaration of Conformity for 830 S1 S2 R ...
Page 144: ......
Page 145: ...Process Indicator 830 X R S1 S2 Afficheurs numériques Français F 3 www knick de S1 S2 R ...
Page 146: ......
Page 183: ...F 183 Français Menu S CON pour le contact min terminé Quitter le menu Paramétrage ...
Page 188: ...F 188 Sélectionner et confirmer END pour retourner au mode Mesure END ...
Page 200: ...F 200 10 5 Déclaration de conformité UE 830 X S1 S2 R ...
Page 201: ...F 201 Français 10 6 Déclaration de conformité UE 830 S1 S2 R ...