D-8
ACHTUNG!
Die Process Indicators 830 X S1, 830 X S2,
830 X R sind zum Betrieb in explosionsge-
fährdeten Bereichen zugelassen.
Vor Inbetriebnahme ist der Nachweis über
die Zulässigkeit der Zusammenschaltung
mit anderen Betriebsmitteln, z. B.
Messumformer einschließlich der
Leitungen, zu führen.
Die Bestimmungen gemäß EN 60079-14
sind einzuhalten.
Die Angaben in den EU-Baumusterprüf-
bescheinigungen sind einzuhalten.
ACHTUNG!
Beachten Sie die zulässigen Grenzwerte
(siehe „Einsatzbedingungen“ und
„Elektrische Daten / Einsatz im Ex-Bereich“).
Summary of Contents for 830 R
Page 2: ......
Page 25: ...D 25 Deutsch Messmodus Abwechselnd Messanfang und Messende anzeigen Schleifenstrom anzeigen ...
Page 39: ...D 39 Deutsch S CON Menü für den min Kontakt beendet Parametrier Menü beenden ...
Page 44: ...D 44 END anwählen und bestätigen zurück in Messmodus END ...
Page 56: ...D 56 10 5 EU Konformitätserklärung 830 X S1 S2 R ...
Page 57: ...D 57 Deutsch 10 6 EU Konformitätserklärung 830 S1 S2 R ...
Page 72: ......
Page 73: ...Process Indicator 830 X R S1 S2 Digital Indicators English E 3 www knick de S1 S2 R ...
Page 74: ......
Page 111: ...E 111 English End of S CON menu for min contact Exit parameter menu ...
Page 116: ...E 116 Select END and confirm return to measuring mode END ...
Page 128: ...E 128 10 5 EU Declaration of Conformity for 830 X S1 S2 R ...
Page 129: ...E 129 English 10 6 EU Declaration of Conformity for 830 S1 S2 R ...
Page 144: ......
Page 145: ...Process Indicator 830 X R S1 S2 Afficheurs numériques Français F 3 www knick de S1 S2 R ...
Page 146: ......
Page 183: ...F 183 Français Menu S CON pour le contact min terminé Quitter le menu Paramétrage ...
Page 188: ...F 188 Sélectionner et confirmer END pour retourner au mode Mesure END ...
Page 200: ...F 200 10 5 Déclaration de conformité UE 830 X S1 S2 R ...
Page 201: ...F 201 Français 10 6 Déclaration de conformité UE 830 S1 S2 R ...