F-203
Fr
anç
ais
Fig. 10.4
Vue de dessus
Fig. 10.5
Vue de dos avec les vis et agrafes en place
1 Plaque signalé-
tique
2 Borne de comp.
du potentiel
3 Agrafe et vis
4 Sorties de
commutation
(option 290/291)
Deutsch
Anhang D-71
Abb. 10.4 Draufsicht
Abb. 10.5 Rückansicht mit eingesetzten Spindeln und Klam-
mern
107.5
1 Typschild
2 PA-Klemme
3 Klammer und
Spindel
4 Schaltaus-
gänge (Option
290/291)
4
1
3
91.8
44.8
2
Deutsch
Anhang D-71
Abb. 10.4 Draufsicht
Abb. 10.5 Rückansicht mit eingesetzten Spindeln und Klam-
mern
107.5
1 Typschild
2 PA-Klemme
3 Klammer und
Spindel
4 Schaltaus-
gänge (Option
290/291)
4
1
3
91.8
44.8
2
Summary of Contents for 830 R
Page 2: ......
Page 25: ...D 25 Deutsch Messmodus Abwechselnd Messanfang und Messende anzeigen Schleifenstrom anzeigen ...
Page 39: ...D 39 Deutsch S CON Menü für den min Kontakt beendet Parametrier Menü beenden ...
Page 44: ...D 44 END anwählen und bestätigen zurück in Messmodus END ...
Page 56: ...D 56 10 5 EU Konformitätserklärung 830 X S1 S2 R ...
Page 57: ...D 57 Deutsch 10 6 EU Konformitätserklärung 830 S1 S2 R ...
Page 72: ......
Page 73: ...Process Indicator 830 X R S1 S2 Digital Indicators English E 3 www knick de S1 S2 R ...
Page 74: ......
Page 111: ...E 111 English End of S CON menu for min contact Exit parameter menu ...
Page 116: ...E 116 Select END and confirm return to measuring mode END ...
Page 128: ...E 128 10 5 EU Declaration of Conformity for 830 X S1 S2 R ...
Page 129: ...E 129 English 10 6 EU Declaration of Conformity for 830 S1 S2 R ...
Page 144: ......
Page 145: ...Process Indicator 830 X R S1 S2 Afficheurs numériques Français F 3 www knick de S1 S2 R ...
Page 146: ......
Page 183: ...F 183 Français Menu S CON pour le contact min terminé Quitter le menu Paramétrage ...
Page 188: ...F 188 Sélectionner et confirmer END pour retourner au mode Mesure END ...
Page 200: ...F 200 10 5 Déclaration de conformité UE 830 X S1 S2 R ...
Page 201: ...F 201 Français 10 6 Déclaration de conformité UE 830 S1 S2 R ...