background image

 

 

 

 

 

Data ultimo aggiornamento:  04/12/2017 

Pag. 4 di  36 

 

 

INSTRUCTIONS POUR LA SECURITÉ 

 

 
AVERTISSEMENT
 :  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les 
indications de danger pourrait causer de graves blessures ou la mort. 
Lire  et  observer  toutes  les  indications  de  danger  que  vous  trouvez 
dans ce livret. 
AVERTISSEMENT :
  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les 
indications  de  danger  pourrait  être  dangereux  pour  vous,  pour  d’autres 
personnes ou causer des dommages à la propriété. Lire et observer toutes 
les indications de danger que vous trouvez dans ce livret d’instructions ou 
sur la machine. 
AVERTISSEMENT :  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les 
indications de prudence pourrait résulter nuisible pour la machine ou à la 
propriété.  Lire  et  observer  toutes  les  indications  de  prudence  que  vous 
trouvez dans ce livret d’instructions ou sur la machine. 
 
DANGER :  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  le  LIVRET 
D’INSTRUCTIONS avant de commencer à travailler avec cette machine 
ou  tenter  n’importe  quelle  réparation  à  la  machine  pourrait  causer  des 
dommages phisiques à vous ou à d’autres personnes ou à la propriété. 
Vous  devez  vous  familiariser    avec  la  machine  avant  de  commencer  à 
l’utiliser.  
DANGER : Travailler avec une machine qui n’est pas complétement ou 
parfaitement assemblée, pourrait causer des dommages aux personnes ou 
à  la  propriété.  Ne  pas  travailler  avec  la  machine  jusqu’à  ce  qu’elle  soit 
complétement ou parfaitement assemblée. Contrôler la machine avant de 
commencer à travailler. 
Utiliser  cette  machine  seulement  comme  descrit  dans  ce  livret 
d’instructions.  Utiliser  seulement  les  attaches  et  les  pièces  de  rechange 
originales.  
DANGER :  La  machine  peut  provoquer  des  explosions  quand  elle  est 
utilisée  près  de  matériaux  ou    de  vapeurs  inflammables.  Ne  pas  utiliser 
cette  machine  près  de  carburants,  poudres  combustibles,  solvants  ou 
autres matériaux inflammables. 
DANGER :  Utiliser  la  machine  avec  un  câble  électrique  endommagé 
pourrait  causer  un  dangereux  court-circuit.  Ne  pas  le  câble  électrique 
pour  transporter  ou  tirer  la  machine.  Tenir  le  câble  électrique  loin  des 
superficies  réchauffées.  Ne  pas  brancher  à  la  prise  de  courant  avec  une 
prise non réglementaire ou en forçant sur le câble. 
DANGER :  De  dangereux  court-  circuits  pourraient  se  produire  si  la 
manutention  ou  les  réparations  viennent  effectuées  sur  une  machine  qui 
n’a pas été débranchée de la prise de courant. 
Débrancher  la  machine  de  la  prise  de  courant  électrique  avant  de 
commencer toute réparation ou manutention de service. 
 
AVERTISSEMENT :  En  travaillant  avec  une  machine  sans  observer 
toutes  les  étiquettes,  symboles  de  danger  etc....  pourrati  résulter 
dangereux  pour  la  vie.  Lire  toutes  les  étiquettes  et  regarder  tous  les 
symboles de danger avant de commencer à travailler, s’assurer que toutes 
les  étiquettes  sont  collées  ou  fixées  sur  la  machine.  Demander    à  votre 
distributeur de remettre toutes les étiquettes si celles-ci devaient manquer. 
 
AVERTISSEMENT :  Les  composants  électriques  peuvent  subir  un 
court-circuit  si  exposés  à  l’eau  ou  à  l’humidité.  Tenir  les  composants 
électriques au sec. Ranger toujours la machine dans un endroit sec. 
 
AVERTISSEMENT :  Utiliser  cette  machine  pour  déplacer  ou  bouger 
d’autres  objets,  ou  pour  monter  dessus, pourrait  résulter  dangereux  pour 
la  vie  des  personnes  ou  endommager  la  machine.  Ne  pas  utiliser  cette 
machine  comme  un  escabeau  ou  comme  une  chaise.  Ne  pas  permettre 
qu’elle  soit  utilisée  comme  un  jouet,  prêter  une  particulière  attention  si 
vous  devez  obligatoirement  l’utiliser  près  d’  enfants.  Ne  pas  permettre 
qu’elle soit utilisée par des enfants. 
 

 
DANGER :  
Déplacer  ou  modifier  des  parties  de  cette  machine  peut 
causer  des  blessures  et/ou  des  dommages.  Tenir  mains,  pieds,  cheveux, 
doigts  et  toute  partie  du  corps  loin  des  ouvertures  ou  des  parties  de  la 
machine en mouvement. 
DANGER :  Ne  pas  utiliser  la  machine  de  manière  impropre.  Ne  pas 
utiliser la machine en position retournée. Faire attention à ce que eau ou  
poussière dangereuse n’entre pas à l’intérieur de la machine. 
DANGER : Ne pas utiliser la machine comme masseuse pour votre corps 
ou pour le corps des autres, c’est dangereux ! 
DANGER :  Vous  pouvez  provoquer  un  court-circuit  si  vous  prenez  ou 
insérez la prise électrique avec les mains mouillées. 
DANGER : Ne pas laver la machine avec un jet d’eau. Ne pas tremper la 
machine dans l’eau ou dans d’autres liquides. 
DANGER :  Ne  mettre  aucun  objet  dans  les  fentes.  Ne  pas  utiliser  la 
machine  avec  les  fentes  obturées.  Tenir  la  machine  libre  de  poussière, 
cheveux et de tout autre chose qui peut réduire le flux d’air. 
 
AVERTISSEMENT :  Les  composants  utilisés  dans  l’emballage(sac  en 
papier  ou  en  plastique  etc...)  peuvent  être  dangereux.  Tenir  loin  de  la 
portée des enfants et/ou des animaux. 
ATTENTION:  L'utilisation  de  la  machine  pour  emplois  autres  que 
ceux  indiqués  par  le  fabricant,  exonère  celui-ci  de  toute 
responsabilité civile ou pénale 
LE 

FABRIQUANT 

NE 

PEUT 

ETRE 

CONSIDERÉ 

RESPONSABLE :  en  cas  dommage  causé  à  personne  ou  à  propriété  à 
cause d’une utilisation non correcte et non autorisée de la machine.Toutes 
utilisations  différentes  de  celles  indiquées  sur  le  présent  livret  peut 
constituer  un  danger,  donc  doit  être  évité. La  machine  ne  doit  pas  être 
utilisée  pour  des  emplois  qui  ne  sont  pas  indiqués  dans  le  livret 
d’instructions. 
MANUTENTION 

ET 

RÉPARATIONS 

DOIVENT 

ÊTRE 

EFFECTUÉES :  seulement  par  un  personnel  qualifié.  Les  pièces  qui 
éventuellement doivent être changées  doivent être remplacées seulement 
par des pièces de rechange  originales.Aucune responsabilité ne peut être 
attribuée  au  fabriquant    pour  dommages  éventuellement  causés  par  des 
machines  avec  pièces  remplacées  par  des  pièces  de  rechange  non 
originales.   
DANGER :  L’utilisation  de  la  machine  pour  n’importe  quel  usage  non 
spécifié dans ce livret d’instructions peut être dangereux et va évité. 
TUBES ET PARTIES ASPIRANTES : doivent être tenus loin du corps 
et  spècialement  des  oreilles,des  yeux,  de  la  bouche,  du  nez  et  autres 
parties délicates du corps. 
DANGER : Si la machine est dotée de filtres en papier et/ou en étoffe, ne 
pas  laisser  la  machine  sans  les  filtres.  Cela  pourrait  être  dangereux  pour 
les personnes ou pour la machine. 
NE PAS LAISSER : la machine en fonction sans votre surveillance. 
SI VOUS AVEZ BESOIN DE CABLES DE RALLONGE : 

 

assurez-vous  qe  le  câbre  rajouté  soit  compatible  avec  la  machine  et 
réglementaire. 
NE PAS NETTOYER en vaporisant de l’eau. 
NE PAS METTRE dans l’eau ou dans d’autres produits. 
TENIR LA MACHINE propre. 
TENIR 
les brosses et autres accessoires en bonne condition. 
REMPLACER aussitôt toute partie endommagée. 
ASSUREZ-VOUS  que  l’endroit  où  vous  travaillez  soit  libre 
d’obstructions et d’autres personnes. 
ASSUREZ-VOUS que l’ambience de travail soit bien éclairée. 
QUAND VOUS TRAVAILLEZ, PRENEZ LES PRECAUTIONS 
NECESSAIRES POUR GARANTIR 
la sûreté de l’opérateur et de 
toutes autres personnes qui peuvent  être proches, par exemple : 

-

 

lavant ou nettoyant porter des chaussures qui ne glissent pas, 

-

 

ponçant utiliser des vêtements protectifs et lunettes de sûreté, 
et des protections pour les oreilles. 

- Nettoyant à sec utiliser un masque anti- poussière.  

Summary of Contents for EXPANDER 999 RX

Page 1: ...receive training in the operation of this machine before operating it If you or your operator s cannot read English have this manual explanained very well before attempting to use the machine All dir...

Page 2: ...Non permettere che sia usata come un giocattolo presta particolare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare pa...

Page 3: ...f openings and or cooling vents are blocked DO NOT put any object into the openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine i...

Page 4: ...i re attention si vous devez obligatoirement l utiliser pr s d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilis e par des enfants DANGER D placer ou modifier des parties de cette machine peut causer des b...

Page 5: ...GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung de...

Page 6: ...a de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos d...

Page 7: ...tamente approvati dal costruttore Utilizzare la macchina solo sui materiali indicati e nel caso di presenza di singolarit tondini di ferro tombini insersioni di resine ecc rimuoverle Non fermare la ma...

Page 8: ...se parce que il y a le risque de choc lectrique arr ter la machine avec la fonction appropri e MAT RIELTRAITEE Mat riel en pierre en g n ral b ton M TODO DE USO DE LA M QUINA La m quina en cuesti n es...

Page 9: ...ferica Atmospheric pressure 1008 mbars Valore medio dei rilievi di cinque punti con fonometro a un metro 88 2 dB A Mean value of the reliefs of five points with phonometer to one meter distance 88 2 d...

Page 10: ...za ed il giusto voltaggio prima di collegare la spina alla presa di corrente Controlla quanto indicato sulla targhetta di identificazione del motore Questa macchina dotata di una presa elettrica trifa...

Page 11: ...cht Anhaltung dieser Informationen befreit den Hersteller von jeder Verantwortung Jeder der die Maschine benutzt muss sich vergewissern das alle gesetzlichen Anforderungen und oder Erlaubnissen f r di...

Page 12: ...dalla zona batterie della macchina Si accende inoltre una spia verde sul telecomando Foto 3 V La macchina ora pronta per essere movimentata Se non accade vedere il paragrafo RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...

Page 13: ...the machine A green light will also light up on the remote Photo 3 V The machine is now ready for use If it does not function check the paragraph on PROBLEM SOLUTIONS 8 Raise the machine completely Ph...

Page 14: ...ent WARNING To SECURE the battery replacing follow FAITHFULLY the instruction below 1 The machine must be stopped 2 Remove the battery from the remote control push the battery Photo 4 1 and then turn...

Page 15: ...ior hacia afuera Foto 4 4 4 Introducir la bater a cargada en el mando a distancia realizando las operaciones anteriores en forma invertida Asegurarse que todo quede bien sujeto 5 Introducir la bater a...

Page 16: ...principal sur 2 Photo 7 5 Remettre la machine en marche en effectuant les passages 1 9 d crits dans ISTRUZIONI PER L ACCENSIONE E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA CON ALIMENTAZIONE A BATTERIE 6 La machin...

Page 17: ...IES AND FOR THE REMOTE CONTROL BATTERIES When the battery charge level drops to the orange section of the indicator Picture 8 L it is necessary to proceed promptly to their charge The main batteries a...

Page 18: ...e 100 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E L USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCION DE USO ISTRUZIONI PER IL CORRETTO RIBALTAMENTO DELLA MACCHINA Per le...

Page 19: ...seguenti operazioni 1 La macchina deve essere ferma 2 Posizionare l interruttore principale su 0 Foto 2 3 Per staccare il connettore Foto 19 1 necessario scanciare i fermi di ritegno facendo pressione...

Page 20: ...machine est pr te pour tre mise en marche Voir ISTRUZIONI PER L ACCENSIONE E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA CON ALIMENTAZIONE A BATTERIE INSTRUCCIONES PARA SUSTITUIR EL MANDO A DISTANCIA POR EL HILO MA...

Page 21: ...rdre inverse En cas de difficult s s aider avec un marteau en plastique WERGZEUGHALTER Der Wergzeughalter besteht aus drei Platten mit drei Gruben drei Bolzen auf 120 positioniert und ein Speersystem...

Page 22: ...ntatto sulla punta della macchina la pressione sulla punta aumenta man mano che si alza il martinetto ATTENZIONE E necessario che la copiglia di bloccaggio del perno di ancoraggio della ruota anterior...

Page 23: ...ed iniettare il grasso nei seguenti ingrassatori con la frequenza indicata nella tabella n 6 ingrassatori per i cuscinetti dei gruppi porta satellite Foto 11 A n 3 ingrassatori per gli ingranaggi Foto...

Page 24: ...ZIONE DEI CUSCINETTI Per la sostituzione dei cuscinetti delle ruote oziose bisogna posizionare il planetario in corrispondenza delle nicchie per l estrazione LA MACCHINA NON FUNZIONA IF THE MACHINE DO...

Page 25: ...CI N limpiar peri dicamente los filtros de la caja inverter PULIZIA FILTRO QUADRO FAN FILTER CLEANING NETTOYAGE DU FILTRE REINIGUNG DES FILTERS LIMPIEZA DEL FILTRO ATTENZIONE ogni 200 ore di lavoro pu...

Page 26: ...15 TE033201 Carrello Exp999 DM 1 16 TE033301 Piede SX 1 17 TE026403 Kit supporto interfaccia planetario telaio sx 1 18 AP017802 Fascia aspirazione completa 1000 1 19 PL016201 Planetario expander 999 1...

Page 27: ...1 2 TE0100601 Piede sx 1 3 TE0100301 Perno piede 1 4 Anello seeger 25 UNI7435 albero 1 5 Rosetta M16 DIN 6340 1 6 Vite M16x70 UNI5737 1 7 TE0100401 Perno piede blocco 1 8 Copiglia UNI 8833 A5 1 9 TE0...

Page 28: ...doppio albero 1 Traversa superiore martinetti 999 Cod RD011601 N Codice Descrizione Q t 1 TE99301 Traversa superiore martinetti 999 1 2 MOT427 Chiocciola per CHT 2 3 TE99401 Base attacco protezione v...

Page 29: ...TTO F F 1 2 1 2 RCD071 PORTAGOMMA 1 2 2 3 TE02701 PIASTRA PORTARUBINETTO 1 4 VITE AUTOFORANTE 4 2X13 UNI 8118 2 Supporto quadro elettrico Cod TE033601 N Codice Descrizione Quant 1 TE0100901 TELAIO QUA...

Page 30: ...2 4 RD011801 PIASTRA DI REGISTRAZIONE 2 5 DADO M6 DIN 985 2 6 ROSETTA M6 UNI 6592 4 7 TE99601 PERNO 2 8 VITE UNI 5737 M6X100 2 9 TE033701 SPORTELLO EXP999 DM 2 PROTEZIONE EXP999 Cod CA017302 N Codice...

Page 31: ...801 Prolunga ingrassino 3 20 PL51101 Flangia interfaccia motore 1 21 PL25402 Albero 6 22 GUA099 V ring V 275A 1 23 PL35202 Blocco cuscinetti superiore 6 24 PL26202 Ruota folle esterna 3 25 PL34402 Bic...

Page 32: ...M8 UNI 1751 B 3 15 ROSETTA CON NASELLO M12 UNI6599 1 16 VITE TE M12X16 UNI5739 1 17 PL34901 PORTA PARAOLIO 1 18 VITE TCEI M5X15 UNI5931 4 19 INGRASSATORE TSD M6 UNI7663 A 1 20 PL40602 FLANGIA INFERIOR...

Page 33: ...1 Controfascia tappo 1 3 AP29801 Controfascia 1 4 CIG064 Curva 90 d 50 1 5 TBO024 Tubo aspirazione D int 50 l 1600 1 6 GN 111 2 Cavetto di ritegno 3 7 Rosetta M5 UNI 6592 3 8 Rivetto a strappo 5 x 18...

Page 34: ...UICK ATTACK PAD HOLDER FOR PAVELUX AND DIAMOND RESIN DISKS 240 QUICK ATTACK Cod PL28001 TRASCINATORE PER TRAPEZIOIDI 240 QUICK ATTACK PAD HOLDER FOR TRAPEZIOIDI 240 QUICK ATTAC Cod UT43401 TRASCINATOR...

Page 35: ...Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e successive modifiche...

Page 36: ...achine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation c...

Reviews: