background image

UPOZORNĚNÍ: KOUPIT PRO BUDOUCÍ REFERENCE

22. Nepoužívejte sedačku, pokud utrpěla nehodu, ačkoli není rozbitá a vypadá "dobře", použijte prosím novou.
23. Použijte prosím odpadní pilulku ve skupině 0+.

POZOR:

Stojan lze použít ve všech vozidlech vybavených systémem Isofix. Pokud má vozidlo problém, protože bezpečnostní pásy jsou 
poškozené a nemohou být správně nainstalovány, přemístěte je na jiné sedadlo, které je v dobrém stavu.
Proto se doporučuje: a.) Dětský zádržný systém by neměl být používán bez krytu;
(b) Odpad nesmí být nahrazen jiným než doporučeným výrobcem, protože tvoří nedílnou součást zadržovacího systému.

VAROVÁNÍ!

Pokud je vaše dítě upevněno k autosedačce pouze pomocí dvoubodových pásů, může trpět vážnými zraněními, které mohou mít za 
následek smrt. Nikdy nepoužívejte dvoubodové bezpečnostní pásy. (Obr. 1).
Neodpovídejte dětskou sedačku na zadní nebo boční sedadla vozidla. Při instalaci dětského zádržného systému viz obrázek (viz 
obrázek 2).

HLAVNÍ ČÁSTI DĚTÍ:

1- výškový ovladač; 2-zadní přihrádka; Ovládání 3 tlačítky; 4-hák; 5-ISOFIX konektory (x2); 6-pásmový hák pro skupinu II / III; 
Uvolňovací tlačítko 7-ISOFIX (x2); Indikátor 8-ISOFIX; 9- Opěrky hlavy; Zásuvky s 10 pálkami; 11-ramenní popruh; 12- Pad; 13-Centrál-
ní regulátor; 14 - Tlačítko podržení; 15-ramenní podložky (x2); 16-polštář; 17- Nastavovací pás; 18- Polohovací rukojeť; 19 - kovový 
jazyk z vozidla; 20 - Zámek vozidla; 21 - odpadní kovový jazýček; 22- Zámek na odpadky; 23-Tlačítko pro nastavení úhlu natočení; 
24-pásmový průvodce; 25- Boční chránič

INSTALACE VE SKUPINĚ 0 + / POLOHA ZASTAVENÍ ZPĚT:

Stanoveno TOP TETHER (přibližně pro dítě od narození - 13kg / narození - 15 měsíců)
Spoje ISOFIX se nacházejí za sedadlem vozidla, kde jsou vždy označeny symbolem "isofix" (obrázek 1.1). Nasaďte dětskou sedačku na 
sedadlo a nastavte ji na maximální polohu (Obrázek 1.2). Jedna ruka drží tlačítko na základně a obrácené sedadlo (bude zablokováno 
o 180 stupňů) druhou rukou (obrázek 1.3, 1.4). Vytáhněte konektory ISOFIX ven z obou stran sedadla a zaměřte se na dolní spoje ve 
spodní části sedadla (obrázek 1.5). Zatlačte sedačku, dokud nezapadne na své místo, a klikněte na tlačítko "klikněte" (Obrázek 1.6). 
Připojte popruh horního popruhu ke spojce a pás by měl projít modrým držákem (obrázek 1.7, 1.8).

INSTALACE VE SKUPINĚ I / PŘEDCHOZÍ POLOHY:

Stanoveno TOP TETHER (přibližně 9-18 kg / 9 měsíců-4 roky)
Spoje ISOFIX se nacházejí za sedadlem vozidla, kde jsou vždy označeny symbolem "isofix" (obrázek 1.1). Umístěte dětskou sedačku na 
sedadlo vozu dopředu (obrázek 2.2). Konektory ISOFIX vytáhněte po obou stranách sedadla, pokud jsou uzamčeny, odemkněte a 
indikátory se rozsvítí zeleně. Ukažte na spodní klouby ve spodní části sedadla (obrázek 2.1; 2.2; 2.3). Zatlačte sedačku, dokud 
nezapadne na místo, uslyšíte kliknutí (Obrázek 2.4). Připojte horní popruh a pás pevně. Po vytažení bude indikátor zelený (obrázek 
2.5, 2.6).

ČESKÝ

CZ

UPOZORNĚNÍ: KOUPIT PRO BUDOUCÍ REFERENCE

CESKY

JAK ODSTRANIT BABY V COKTAILU VE SKUPINĚ 0 + / I

Jednou rukou stiskněte středové tlačítko nastavení, druhou rukou vysuňte bezpečnostní pás (obrázek 3.1, 3.2). Nastavte výšku opěrky 
hlavy vytažením "regulátoru výšky" (Obrázek 3.3). Najděte správnou polohu podle výšky dítěte (obrázek 3.4). Otevřete zámek 
stisknutím červeného tlačítka (obrázek 3.5). Přijměte dítě do koše a nastavte výšku opěrky hlavy (obrázek 3.6).
Ujistěte se, že hlava dítěte nepřesahuje opěrku hlavy (Obrázek 3.7). Vložte kovové jazýčky dohromady a zajistěte zámek (Obrázek 3.8). 
Vytáhněte centrální nastavovací řemen (obrázek 3.9). Zkontrolujte vzdálenost mezi ramenem dítěte a ramenním ramenem (jeden 
prst je v pořádku, není příliš těsný a příliš volný). Také zkontrolujte, zda jsou všechny pásy rovné, jelikož propojené pásy jsou 
nebezpečné (obrázek 3.10)
Když jste ve skupině O +, jednou rukou vysuňte tlačítko na základně, otočte koš a ujistěte se, že je v zadní části. Zatímco ve skupině I 
umístěte koš v poloze směřující dopředu.

ŘÍZENÍ VYSOKÉ ÚROVNĚ PÁSŮ VE SKUPINĚ II / III (15-36 KG)

Pokud je vaše dítě dostatečně velké a nemůže se vejít do ramenních popruhů, měli byste je nastavit nebo je odstranit. Stiskněte 
tlačítko centrálního regulátoru a vytáhněte ramenní popruh zvenku (obrázek 4.1). Odstraňte ramenní popruhy z kovového kloubu 
(obrázek 4.2).
Vyjměte štěrbiny (obrázek 4.3). Vyjměte sponu (obrázek 4.4; 4.5; 4.6). Najděte držák kovové spony na spodní straně pouzdra. 
Vytáhněte držák z dětského zádržného systému a povolte jej. Otočte držák tak, aby krátká strana prošla. Držák zasuňte do otvorů ve 
skříni a zakryjte ho proti horní části zabezpečovacího systému. Odstraňte systém pásu.

JAK UDRŽOVAT A ČISTĚTE HANDLE KOLA

ČIŠTĚNÍ KOKTAILU
Obložení sedadla mohou být odstraněny a propláchne se saponátem, pomocí cyklus pračky pro choulostivé předměty (ne větší než 30 
°, není umýt a nikdy suché v elektrické sušičce prádla (tkanina se může oddělit od podkladu). plastové části lze čistit mýdlovou vodou. 
Nepoužívejte silné čisticí prostředky (například rozpouštědla) náhradní kryt lze nalézt v produktech prodavače nebo se obraťte na 
oddělení zákaznického servisu. doporučujeme prosím, neprodávejte a neposílejte Po nehodě musí být dětská sedačka a automobilové 
pásy vyměněny, přestože mohou vypadat nepoškozené , jestliže máte jinou nehodu, dětská sedačka a bezpečnostní pás nemusí být 
schopné správně chránit vaše dítě.
ČIŠTĚNÍ KATALYM PÁSY (Obrázek 6.1)
Pokud dítě při jízdě pije a pije, může být nutné pravidelně kontrolovat a vyčistit sponu pásu pro nahromaděné zbytky nebo suché 
kapaliny.
EXPLOZÍ: používejte horkou vodu a mýdlo.
NESMĚTE demontáž nebo pokus o demontáž části bezpečnostního pásu při čištění.
NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla, prací prostředky ani prací kapaliny, protože by mohly oslabit bezpečnostní pás a sedačku.
Neodstraňujte části odpadu.

ČIŠTĚNÍ STŘECHY (obrázek 6.2)
Uvolněte tlačítka jeden po druhém a vyjměte kryt.
Když je umyt a můžete jej znovu připojit.

CZ

Summary of Contents for ORBITAL

Page 1: ...STRUZIONI PERL USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0 36m ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 ΗΣΗ UTILIZARE VERWENDEN USO UTILISER USE УПОТРЕБА USO ΧΡ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UŻYWAĆ UPOTREBA КОРИСТИТЕ УПОТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ USAR KULLANIM POUŽITIE HASZNÁLAT POUŽITÍ ...

Page 4: ...O UTILISER USE УПОТРЕБА USO ΧΡ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UŻYWAĆ UPOTREBA КОРИСТИТЕ УПОТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ USAR KULLANIM POUŽITIE HASZNÁLAT POUŽITÍ 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 1 2 1 2 4 3 1 3 5 3 6 3 7 3 8 3 2 3 3 3 4 2 5 2 6 2 2 2 3 ...

Page 5: ...RE VERWENDEN USO UTILISER USE УПОТРЕБА USO ΧΡ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UŻYWAĆ UPOTREBA КОРИСТИТЕ УПОТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ USAR KULLANIM POUŽITIE HASZNÁLAT POUŽITÍ 3 9 4 1 4 3 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 5 5 4 5 4 6 4 2 4 4 3 10 ...

Page 6: ...sunlatched Ifyouhavetostopyourcarsuddenlyalooseseatbackcouldinjureyourchild 10 DONOTallowchildrentoplaywithoradjustthechildseat 11 DOcoverthechildseatifyourcarisleftindirectsunlight Fittingcanbecomehottotouchinsunnyweatherandthecovermay becomefaded 12 DOmakesurethatchildseatdoesnotbecometrаppedbyafoldingpassengerseatorinthedoorofyourcar 13 DOmakesurethatyouadjustthewearingbeforeeachjourneyforwinte...

Page 7: ...ster 2 Seatback 3 Pushbuttonadjuster 4 Toptetherhook 5 ISOFIXconnectors x2 6 BelthookforgroupII III 7 ISOFIXreleasebutton x2 8 ISOFIXindicator 9 Headrest 10 Beltslots 11 Sholderbelt 12 Crotchpad 13 Centraladjuster 14 Webbingknob 15 Shoulderpads x2 16 Cushion 17 Adjusterbelt 18 Recliningpositionhandle 19 Metaltonguefrom vehicle 20 Bucklefromvehicle 21 Metaltongueofthechildseat 22 Bucklefromchildsea...

Page 8: ...ugh the upper belt guide Figure5 1 5 2 Fasten the seat belt across your child The lap section should rest on the lap belt guides on each side of the child seat Make sure the seat belt is not twisted Figure5 1 5 2 Buckle the adult seat belts to the anchorage of the vehilce seat Check the position of vehicle buckle ensuring it is not being pulled around the child seat onto the red belt guide Feed th...

Page 9: ...ретеколатаси внезапноразхлабената облегалкаможеданаранидететови 10 НЕпозволявайтенадецатадаиграятилиданагласятдетскатаседалка 11 Покривайтестолчетозаколаакоколатавиеоставена надиректнаслънчевасветлина Конструкциятаможедастане горещапридопирприслънчевовреме апокривалотодаизбелее 12 Уверетесе чекошчетозаколанеезахванатаоотсгъваемаседалканапътникаилиотврататанаколата 13 Убедетесе чепредивсякопътуване...

Page 10: ...ложкизарамо х2 16 Възглавница 17 Коланзарегулиране 18 Ръкохватказапозициониране 19 Металенезикот превознотосредство 20 Ключалкаотпревознотосредство 21 Металенезикнакошчето 22 Ключалканакошчето 23 Бутонзарегулираненаъгъланазавъртане 24 Лентовводач 25 Страниченпротектор ИНСТАЛИРАНЕ ВГРУПАТА0 ПОЗИЦИЯОБЪРНАТАНАЗАД ЗакрепенаотISOFIX TOPTETHER приблизителнозабебеотраждане 13kgs раждане 15месеца Свръзкит...

Page 11: ...оустройствозадеца задагоразхлабите Завъртете държачатака чекъсатастранадаминавапрезнего Натиснетедържачапрезотворитевкорпусаигопокрийтедогорната частнасистематазаобезопасяване Деинсталирайтесистематанаколаните КАКДАПОДДЪРЖАТЕИПОЧИСТВАТЕ СТОЛЧЕТОЗАКОЛА ПОЧИСТВАНЕНАКОШЧЕТО Покривалотонаседалкатаможедасеизвадиидасеизмиес почистващпрепарат използвайкицикъланапералната машиназаделикатнипредмети НЕпреви...

Page 12: ...edetenersuautomóvilrepentinamente unrespaldoflojopodría lastimarasuhijo 10 NOpermitaquelosniñosjueguenoajustenelasientoparaniños 11 CUBREelasientoparaniñossisuautomóvilsedejabajolaluzsolardirecta Lainstalaciónpuedecalentarsealtactoenunclima soleadoylacubiertapuededesvanecerse 12 ASEGÚRESEdequeelasientoparaniñosnoquedeatrapadoporunasientodelpasajeroplegableoenlapuertadesuautomóvil 13 Asegúresedeaju...

Page 13: ...ónsuperior 5 conectoresISOFIX x2 6 GanchoparacinturónparagrupoII III 7 BotóndeliberaciónISOFIX x2 8 IndicadorISOFIX 9 Reposacabezas 10 Ranurasde cinturones Cinturón11 sholder Almohadilla12 entrepierna 13 ajustecentral 14 perilladecincha Almohadillas15 hombro x2 16 Cojín 17 Correadeajuste 18 Asadeposiciónreclinable 19 Lengüetametálicadelvehículo 20 Hebilladelvehículo 21 Lenguametálicadelasientoinfa...

Page 14: ...stelaalturadelreposacabezas asegúresedequenosubaobajedemasiado Tiredeloscinturonesdeseguridadparaadultosypaselaseccióndiagonaldelcinturón delvehículoatravésdelaguíadelcinturónsuperior Figura5 1 5 2 Abrócheseelcinturóndeseguridadasuhijo Lasecciónderegazo debeapoyarseenlasguíasdelcinturónderegazoacadaladodelasientoparaniños Asegúresedequeelcinturóndeseguridadno estétorcido Figura5 3 5 4 Abrochelosci...

Page 15: ...travados Sevocêtiverquepararseucarro derepente umencostosoltopode ferirseufilho 10 NÃOpermitaquecriançasbrinquemouajustemacadeiradecriança 11 Cubraacadeiradecriançaseoseucarrofordeixadosobluzsolardireta Oencaixepodeficarquenteaotoqueemdiasensolarados eatampapodeficardesbotada 12 Certifique sedequeacadeiradecriançanãofiquepresanobancodopassageirodobrávelounaportadoseucarro 13 Certifique sedeajustar...

Page 16: ...odevolta 3 Ajustadordebotãodepressão Ganchodeamarrao4 Top 5 conectoresISOFIX x2 Ganchode6correiasparaogrupoII III 7 BotãodeliberaçãoISOFIX x2 8 indicadorISOFIX 9 Encostodecabeça Slotsde10 cinto Cintode11 Sholder Almofada12 Crack 13 ajustadorCentral 14 Botãodetrama Almofadasde15ombros x2 16 Almofada 17 CorreiadoAjustador 18 Alçadeposiçãoreclinada 19 Linguetademetaldoveículo 20 Fiveladoveículo 21 Li...

Page 17: ...ãoverdes Deixeseufilhosentarnoassentoeajusteaalturadoencostode cabeça certifique sedequeelenãofiquemuitoaltooumuitobaixo Puxeoscintosdesegurançaparaadultosealimenteaseção diagonaldacorreiadoveículoatravésdaguiadocintosuperior Figura5 1 5 2 Prendaocintodesegurançanacriança Aseçãode voltadeveficarapoiadanasguiasdocintosubabdominaldecadaladodocinto assentoinfantil Certifique sedequeocintode segurança...

Page 18: ...arelatuamacchinaimprovvisamenteunoschienaleallentato potrebbeferireiltuobambino 10 NONconsentireaibambinidigiocareconilseggiolinooregolarlo 11 Coprireilseggiolinosel autovienelasciataallalucedirettadelsole Ilmontaggiopuòdiventarecaldoaltattoincondizionidi temposoleggiatoelacoperturapotrebbesbiadirsi 12 ASSICURARSIcheilseggiolinoperbambininonvengatagliatodaunsedilepasseggeropieghevoleonellaportiera...

Page 19: ...tezza Schienale2posti 3 Regolatoredelpulsantedispinta Ganciopercavezza4 Top 5connettoriISOFIX x2 6 Gancioa cinghiepergruppoII III 7 PulsantedirilascioISOFIX x2 8 IndicatoreISOFIX 9 Poggiatesta 10 BeltSlot 11 Sholder cintura Pad12 cavallo 13 Regolatorecentrale 14 Manopolaatessitura 15spalline x2 16 cuscino 17 Cinturadelregolatore 18 Manigliadiposizionereclinata 19 Linguettametallicadalveicolo 20 Fi...

Page 20: ... assicurandotichenonsiatroppoaltootroppobasso Tirarefuorilecinturedisicurezzaperadultieinserirelasezionediagonaledella cinturadelveicoloattraversolaguidadellacinturasuperiore Figura5 1 5 2 Allacciarelacinturadisicurezzaalbambino Laparte addominaledevepoggiaresulleguidedellacinturaaddominalesuciascunlatodellacintura seggiolinoperbambini Assicurarsichela cinturadisicurezzanonsiaattorcigliata Figura5...

Page 21: ...cmașina unspătarliberalscaunuluivăpoaterăni copilul 10 NUpermitețicopiilorsăsejoacecuscaunulpentrucopiisausă lajusteze 11 Nuacoperițiscaunulpentrucopiidacăautovehicululestelăsatînluminadirectăasoarelui Montajulpoatedevenifierbintela atingereîncondițiimeteoinsorite iarcapaculpoatedevenidecolorat 12 Asigurați văcăscaunulpentrucopiinuesteprinsdeunscaunrabatabilpentrupasagerisauînușamașinii 13 Asigura...

Page 22: ... spatescaun 3 Reglareabutonului Cârligdeprindere4 sus ConectoriISOFIX x2 6 Cârligcucurele pentrugrupaII III 7 ButonuldeeliberareISOFIX x2 8 IndicatorulISOFIX 9 Tetiere 10 Sloturicucurele 11 SholderCurea 12 Trusacu1picioare 13 reglatorcentral 14 Butondecuplare 15 Suporturipentruumăr x2 16 Pernă 17 Centuradeajustare 18 Mânerdepoziționareînclinat 19 Limbametalicădinvehicul 20 cataramădinvehicul 21 Li...

Page 23: ...anță pentru adulți și introduceți secțiunea diagonală a centurii autovehiculului prin ghidajul superior al benzii figura 5 1 5 2 Strângeți centura de siguranță pe copilul dumneavoastră Secțiunea traversei trebuie să se sprijine pe ghidajele centurii pe fiecare parte a scaunului pentru copii Asigurați vă că centura de siguranță nu este răsucite Figura 5 1 5 2 Cuplați centurile de siguranță pentru a...

Page 24: ...oplötzlichanhaltenmüssen könnteeineloseSitzlehneIhr Kindverletzen 10 LassenSieKinderNICHTmitdemKindersitzspielenoderihneinstellen 11 DeckenSiedenKindersitzab wennIhrAutodirekterSonneneinstrahlungausgesetztist BeisonnigemWetterkanndieArmatur heißwerden unddieAbdeckungkannverblichenwerden 12 VergewissernSiesich dassderKindersitznichtvoneinemklappbarenBeifahrersitzoderinderTürIhresAutosberührtwird 13...

Page 25: ...henversteller 2 Rückenlehne 3 Drucktasteneinsteller 4 Top Haltebügel 5 ISOFIX Anschlüsse x2 6 GürtelhakenfürGruppe II III 7 ISOFIX Freigabetaste x2 8 ISOFIX Anzeige 9 Kopfstütze 10 Belt Schlitze 11 Sholder Gürtel 12 Schritt Pad 13 Zentra leinsteller 14 Webbingknopf 15 Schulterpolster x2 16 Kissen 17Einstellergürtel 18 GriffzurNeigungsposition 19 Metallzunge vomFahrzeug 20 SchnallevomFahrzeug 21 Me...

Page 26: ...iedrig ist Ziehen Sie die Sicherheitsgurte für Erwachsene heraus und führen Sie den diagonalen Teil des Fahrzeuggurts durch die obere Gurtführung Abbildung 5 1 5 2 Legen Sie den Sicherheitsgurt über Ihrem Kind an Der Beckenteil sollte auf den Beckengurtführungen auf beiden Seiten des Kindersitzes aufliegen Stellen Sie sicher dass der Sicherheitsgurt nicht verdreht ist Abbildung 5 1 5 2 Befestigen ...

Page 27: ...rrouillés Sivousdevezarrêtervotrevoituresoudainement undossierlâche pourraitblesservotreenfant 10 NEPASlaisserlesenfantsjoueravecouajusterlesiègeauto 11 Couvrezlesiègeautosivotrevoitureestexposéeausoleil Lemontagepeutdevenirchaudautoucherpartempsensoleilléetla couverturepeutdevenirfanée 12 Veillezàcequelesiègeenfantnesoitpasendommagéparunsiègedepassagerrabattableouparlaportedevotrevoiture 13 Assur...

Page 28: ... réglagedelahauteur 2siègesarrière 3 boutonderéglage Crochetd ancrageà4courroies 5 connecteursISOFIX x2 Crochet 6 ceinturepourgroupeII III 7 BoutondelibérationISOFIX x2 8 ndicateurISOFIX 9 appui tête 10 Fentesceinture 11 Ceinture à poches 12 Coussinetd entrejambe 13 AjusteurCentral 14 boutondesangle 15coussinetsd épaule x2 16 Coussin 17 ceinturederéglage 18 Poignéedepositioninclinable 19 Languette...

Page 29: ... section diagonale de la ceinture du véhicule par le guide de ceinture supérieur Figure 5 1 5 2 Attachez la ceinture de sécurité sur votre enfant La partie ventrale doit reposer sur les guides de la ceinture ventrale situés de chaque côté du siège pour enfant Assurez vous que la ceinture de sécurité n est pas tordue Figure 5 1 5 2 Attachez les ceintures de sécurité adultes à l ancrage du siège du ...

Page 30: ...Ναφήνετεταπτυσσόμενακαθίσματασυνοδηγούανοικτά Ανπρέπεινασταματήσετεξαφνικάτοαυτοκίνητόσας μιαχαλαρή πλάτητουκαθίσματοςμπορείνατραυματίσειτοπαιδίσας 10 ΜΗΝεπιτρέπετεσταπαιδιάναπαίζουνήναρυθμίζουντοπαιδικόκάθισμα 11 ΜΗΝκαλύπτετετοπαιδικόκάθισμαεάντοαυτοκίνητόσαςπαραμείνεισεάμεσηηλιακήακτινοβολία Ητοποθέτησημπορείναγίνει ζεστήγιαεπαφήσεηλιόλουστεςκαιρικέςσυνθήκεςκαιτοκάλυμμαμπορείναξεθωριάσει 12 Βεβα...

Page 31: ...ναπροσφέρεικάποια προστασία ΜΕΡΗ 1 Ρύθμισηύψους 2 κάθισμαπίσω 3 Ρυθμιστήςκουμπιού 4 Topάγκιστροπρόσδεσης 5υποδοχέςISOFIX x2 Αγκίστρι6 ζωνών γιατηνομάδαΙΙ ΙΙΙ 7 ΚουμπίαπελευθέρωσηςISOFIX x2 8 Ένδειξη ISOFIX 9 Επικάλυψηκεφαλής 10 Υποδοχές ζωνών 11 ζώνη Ράφι 12 μπλοκ13 Κεντρικόςρυθμιστής 14 Πόμολο 15 τακάκιαώμου x2 16 μαξιλάρι 17 Ζώνηπροσαρμογής 18 Λαβήλαβής κλίσης 19 Μεταλλικήγλώσσααπότοόχημα 20 Πόρ...

Page 32: ...ράσινες Αφήστε το παιδί σας να καθίσει στο κάθισμα και να ρυθμίσετε το ύψος του προσκέφαλου βεβαιωθείτε ότι δεν θα είναι πολύ υψηλότερο ή πολύ χαμηλότερο Τραβήξτε τις ζώνες ασφαλείας των ενηλίκων προς τα έξω και τροφοδοτήστε το διαγώνιο τμήμα της ζώνης του οχήματος μέσω του άνω οδηγού ιμάντα Εικόνα 5 1 5 2 Στερεώστε τη ζώνη ασφαλείας στο παιδί σας Το τμήμα του τοιχώματος πρέπει να ακουμπά στους οδ...

Page 33: ...сажирскиесиденьябезограничений Есливамнужноостановитьмашину внезапно ослабленнаяспинаможетповредитьвашемуребенку 10 НЕпозволяйтедетямигратьилирегулироватьдетскоесиденье 11 Накройтеавтокресло есливашавтомобильостаетсяподпрямымисолнечнымилучами Дизайнможетнагреватьсяпри прикосновениивсолнечнуюпогоду илистисчезает 12 Убедитесь чтоавтомобильнаякорзинанезакрепленанаскладномсиденьепассажираилинадверцема...

Page 34: ...х2 16 подушка 17 ремень регулировки 18 позиционнаяручка 19 металлическийязыксавтомобиля 20 замокавтомобиля 21 мусорный металлическийязычок 22 замокдлямусора 23кнопкидлярегулировкиуглаповорота 24 полосныйгид 25 боковой протектор УСТАНОВКАВГРУППЕ0 ПОЗИЦИЯВЫРЕЗАТЬНАЗАД ФиксируетсяISOFIX TOPTETHER приблизительнодляребенкаотрождения13кг рождение15месяцев СоединенияISOFIXрасположенызасиденьемтранспортно...

Page 35: ...кий держательдляпряжеквнижнейчастикорпуса Вытащитедержательиздетскогоудерживающегоустройства чтобы ослабитьего Повернитедержательтак чтобыкороткаясторонапроходилачерезнего Протолкнитедержательчерез отверстиявкорпусеиприкройтеегокверхнейчастикрепежнойсистемы Удалитесистемуремня КАКОБСЛУЖИВАТЬИОЧИСТИТЬРУЧКУКОЛЕСНОГО ОЧИСТКАКОКТЕЙЛЯ Чехолнасиденьеможноснятьипостиратьспомощьюмоющегосредства используяц...

Page 36: ... NIEpozostawiajskładanychfotelipasażerabezzamostów Jeślimusisznaglezatrzymaćsamochód luźneoparciemożezranićtwoje dziecko 10 NIEpozwóldzieciombawićsięaniustawiaćfotelikadziecięcego 11 ZATRZYMAJfotelikdziecięcy jeślisamochódpozostawionyjestwpełnymsłońcu Dopasowaniemożestaćsięgorącewdotyku przysłonecznejpogodzie aosłonamożestaćsięwyblakła 12 Dbajoto abyfotelikdziecięcyniezostałzgubionyprzezskładanesi...

Page 37: ...2 Seatpowrotem 3 Regulatorprzycisku 4 górnyhaczyknauwięzi 5 ZłączaISOFIX x2 Haczyk6 pasowy dlagrupyII III 7 PrzyciskzwalniającyISOFIX x2 8 WskaźnikISOFIX 9 Zagłówek 10 Miejscanapas 11 Sholderpasa 12 Poduszkakrokowa 13 Centralnyregulator 14 Pokrętłoregulujące 15 Shoulderpads x2 16 Poduszka 17 Pasregulujący 18 Uchwytdorozkładaniapozycji 19 Metalowyjęzykzpojazdu 20 Klamrazpojazdu 21 Metalowyjęzykfote...

Page 38: ...się że nie będzie zbytnio ani za wysoko Wyciągnij pasy bezpieczeństwa dla dorosłych i przejedź przekątną pasa pojazdu przez górną prowadnicę pasa Rysunek 5 1 5 2 Zapnij pas bezpieczeństwa na plecach dziecka Sekcja biodrowa powinna spoczywać na prowadnicach pasów biodrowych po obu stronach fotelika Upewnij się że pas bezpieczeństwa nie jest skręcony Rysunek 5 1 5 2 Zapnij pasy bezpieczeństwa dla do...

Page 39: ...NEMOJTEostavljatipresavijenasjedalasuvozača Akotrebatezaustavitiautomobil iznenadaizgubljenileđamožeozlijeditivaše dijete 10 NEMOJTEdopustitidjecidaigrajuiliprilagoditedječjesjedalo 11 Pokrijteautosjedaloakojevašautomobilostavljennaizravnojsunčevojsvjetlosti Dizajnmožepostativrućkadasedotakne sunčanovrijeme alistseblijedi 12 Uvjeritesedakantuzaautomobilenijepričvršćensjedištemputnikailivratimaauto...

Page 40: ...nji kontroler 14 držitegumb 15 ramena x2 16 jastuk 17 Podešavanjepojasa 18 držačzapozicioniranje 19 metalnijezikiz vozila 20 Zaključavanjevozila 21 Otpadmetalnogjezika 22 Trashlock 23 Buttonzapodešavanjekutarotacije 24 bandvodič 25 bočnizaštitnik INSTALACIJAUGRUPU0 POSITIONCUTBACK PopravioISOFIX TOPTETHER otprilikezadijeteodrođenja 13kgs birth 15mjeseci ISOFIXvezenalazeizasjedalavozila pričemuseuv...

Page 41: ...edržačiz sigurnosnogsigurnosnogpojasakakobistegaoslobodili Okrenitedržačtakodakratkastranaprolazikroznju Gurnitedržačkrozrupe ukućištuiprekritejenavrhusigurnosnogsustava Deinstalirajtesustavremena KAKOODRŽAVANJEIČIŠĆENJEAUTOSJEDALA ČIŠĆENJEKOČKTAILA Pokrivanjesjedalamožebitiuklonjenaiispratisdeterdžentom koristećiciklusperilicezaosjetljivimpredmetima neprelazi30 ane opereinesuhouelektričnojodjećuz...

Page 42: ...езауставитиаутомобил изненадаслободнолеђа можеповредитивашедете 10 НЕдозволитидецидаиграјуилиподесавајудечјеседиште 11 Покријтеаутоседиштеакојеаутомобилостављеннадиректномсунцу Дизајнможепостативрућикадаседодирнеу сунчаномвремену алистабледи 12 Уверитеседакантазасмећенијепричвршћеназапреклопноседиштепутникаиливратааутомобила 13 Пресвакогпутовањапровјеритедететовуодјећу Узимскојсезони појасевимогуб...

Page 43: ...олер 14 Држитедугме 15 раменајастучића к2 16 јастук 17 Адјустментремен 18 Држачза позиционирање 19 Металнијезикизвозила 20 бравазавозила 21 Трасхметалјезик 22 Трасхбрава 23 дугмеза подешавањеугларотације 24 бендводич 25 бочнизаштитник ИНСТАЛАЦИЈАУГРУПИ0 ПОЗИЦИЈАУЗИМАЊЕ ФиксиранодстранеИСОФИКС ТОПТЕТХЕР отприликезабебуодрођења 13кг рођење 15месеци ИСОФИКСспојевисеналазеизасједиштавозила гдјесуувије...

Page 44: ... 5 4 6 Пронађитедржачзаметалнекопченаднукућишта Извуците држачиздечјегзадржавањадабистегаослободили Окренитедржачтакодакраткастранапролазикрозњега Држите држачкрозрупеукућиштуипокријтегасагорњимделомсистемазаосигурање Деинсталирајтесистемремена ПОЧКАКООДРЖАТИИЧИШАТИРУЧЕЊЕКОЛЕСА ЧИШЋЕЊЕКОКТАИЛА Покривањеседиштаможебитиуклоњенаииспранасадетерџентом користећициклуспрањерубљазаосетљивих предмета непре...

Page 45: ...рібнозупинитивашумашину раптовавтрата назадможезашкодитивашійдитині 10 НЕдозволяйтедітямгратиаборегулюватидитячесидіння 11 Закрийтеавтомобільнесидіння якщовашамашиназалишаєтьсяпідпрямимисонячнимипроміннями Дизайнможе статижарким колиторкаєтьсявсонячнупогоду ілистзникає 12 Переконайтеся щоконтейнердляавтомобілянезакріпленийрозкладнимсидіннямпасажираабодверцятом автомобіля 13 Передкожноюпоїздкоюпере...

Page 46: ...ки х2 16 подушка 17 Регулюючийремінь 18 зчепленняпозиціонування 19 Металевімовизтранспортногозасобу 20 замокавтомобіля 21 язикдлясміття 22 замокдлясміття 23 Кнопкадлярегулюваннякутаповороту 24 провідник 25 Боковийпротектор ВСТАНОВЛЕННЯВГРУПУ0 ПОЗИЦІЯЗВЕРНЕННЯ ВиправленоISOFIX TOPTETHER приблизнодлядитинивіднародження 13кг народження 15місяців З єднанняISOFIXрозташованіпозадусидіннятранспортногозас...

Page 47: ...инанижнійчастині корпусу Витягнітьтримачіздитячогоутримуючогопристрою щобпослабитийого Повернітьтримачтак щобкоротка сторонапроходилачерезнеї Натиснітьдержательчерезотворивкорпусітанакрийтейогонаверхнючастинусистеми закріплення Видалітьсистемуременів ЯКЗБЕРІГАТИТАОЧИСТИТЬРУЧКАКОЛЕСА Очищеннякоктейлю Покриттясидінняможназнятиіпромитизмиючимзасобом задопомогоюциклупральноїмашинидляделікатнихоб єктів...

Page 48: ...arınıÇIKMAYIN Aracınızıdurdurmanızgerekiyorsa anidengevşekbirkoltuk çocuğunuza zararverebilir 10 ÇocuklarınçocukkoltuğunuoynamasınaveyaayarlamasınaizinVERMEYİN 11 Aracınızdoğrudangüneşışığınamaruzkalmışsaçocukkoltuğunuörtün Bağlantı güneşlihavalardatemasetmekiçinsıcakolabilir vekapaksoluklaşabilir 12 Çocukkoltuğununkatlananyolcukoltuğutarafındanveyaarabanızınkapısındasıkışmamasınadikkatedin 13 Her...

Page 49: ...layıcı 4 Toptetherkanca 5 ISOFIXkonektörleri x2 GrupII IIIiçin6 kayışkancası 7 ISOFIXserbestbırakmadüğmesi x2 8 ISOFIXgöstergesi 9 Kafalık 10 Kayışyuvaları 11 Sholderkayışı 12 Kasıkped 13 Merkeziayarlayıcı 14 Dokumadüğmesi 15 Omuzpedleri x2 16 Yastık 17 ayarlayıcıkemer 18 uzanmışpozisyonkolu 19 Araçtanmetaldil 20 araçtantoka 21 Çocukkoltuğununmetaldili 22 Çocukkoltuğundantoka Dönüşaçısınıayarlamak...

Page 50: ...n emniyet kemerini çekin ve araç kemerinin diyagonal bölümünü üst kayış kılavuzundan geçirin Şekil 5 1 5 2 Emniyet kemerini çocuğunuzun karşısına takınız Tur bölümü çocuk koltuğunun her iki yanında bulunan kemer kayışlarına yaslanmalıdır Emniyet kemerinin bükülmediğinden emin olun Şekil 5 1 5 2 Yetişkin emniyet kemerini vehily koltuğunun ankrajına takın Araç kordonunun konumunu kontrol ederek kırm...

Page 51: ...teustavitivašavto lahkonenadomaizgubljenihrbetpoškoduje vašegaotroka 10 Otrokomnedovoliteigranjaaliprilagajanjaotroškegasedeža 11 Pokrijteavtomobilskisedež čejevašavtoprepuščenneposrednisončnisvetlobi Obdotikuvsončnemvremenulahkooblikovanje postanevroče listpazbledi 12 Prepričajtese dasezabojzaavtomobilenepritrdizzložljivimsedežemalizavtomobilskimivrati 13 Predvsakimpotovanjempreveriteotroškaoblač...

Page 52: ...7 Kolanzareguliranje 18 Zaščitaza pozicioniranje 19 Metalnijezikodprevoznegasredstva 20 Ključavkaodprevoznesredstva 21 Metalnijezikkošče 22 Ključalka košče 23 stopenjskigumbzaregulacijovsmerizavoja 24 Lentovvodč 25 Stranskizaščitnik INSTALIRANEVGROUP0 POZICIJAOBJRANABAZA ZaščitenoodISOFIX TOPTETHER približnopribabiciodrožnja 13kgs rojstvo 15mesecev PovezaveISOFIXsonameščenezasedežniavtomobil kjers...

Page 53: ... 4 6 Namestitenosileczakovinskokatarinonaspodnjihdelihohišja Izpraznitematerializzaščitnenapravezaotroke dagarazbijete Zavijtetako takodajekosa dapreidečeznjega Potisnitedržalo predodprtinovohišjuinpokrijtezzgornjimdelomvarnostnegasistema Odstranitesistemkolen KAKDATEPODPIRANJEINČISTILOZAKOLO POČISTVANAKOŠČETO Pokrovsesalnikaselahkoizvlečeinsepremešasčistilnimsredstvom uporabitecikelperilnegastroj...

Page 54: ...gkellállítanodazautódat akkorahirtelenlazahátraártagyermeke 10 NEengedje hogyagyerekekjátszhassanak vagyállítsákbeagyermekülést 11 Fedjeleazautóülést haautójaközvetlennapfénybenmarad Aformatervezésforrólehet hanapsütésesidőbenérintkezik ésa lapelhalványul 12 Győződjönmegarról hogyazautótartótnemrögzítettékazutasösszecsukhatóülésénvagyazautóajtajaján 13 Ellenőrizze hogyagyermekruházatátmindenutazás...

Page 55: ...állítóöv 18 Pozícionálómarkolat 19 Afémesnyelvajárműből 20 Járműzár 21 fémhulladék 22 Trashzár 23 gombaforgásszögbeállításához 24sávosvezető 25oldalvédő TELEPÍTÉSACSOPORTBAN0 POSITIONCUTBACK AzISOFIX TOPTETHERáltalrögzített kb Gyermekszületéskor13kg születés15hónap AzISOFIXcsatlakozásokajárműülésemögötthelyezkednekel aholmindig isofix jelzésselvannakellátva 1 1 Ábra Szereljebea gyermeküléstazülése...

Page 56: ... tartócsapot Húzzakiatartótagyermekbiztonságirendszerből hogylazítsameg Fordítsamegatartótúgy hogyarövidoldal áthaladjonrajta Nyomjaatartótaházbanlévőlyukakonésfedjelearögzítőrendszertetejére Szereljeleabiztonságiövrendszerét HOGYANKARBANTARTÁSAKARBANTARTÁSAÉSTISZTÍTÁSA ACOCTAILTISZTÍTÁSA Lefedéseazüléslehettávolítani ésöblítjükmosószer egyciklusamosógépkényestárgyak nemhaladjamega30 nemmossaés so...

Page 57: ...tující Pokudpotřebujetezastavitauto náhlávolnázádamůževášmudítětiublížit 10 NEDOTÝKEJTEdětům abysimohlidětskousedačkupřehrátneboupravit 11 Pokudjeautoponechánonapřímémslunečnímsvětle zakryjteautosedačku Konstrukcesemůžepřihlubokémpočasídotknout horkoualistseztratí 12 Ujistětese ževozíkneníupevněnsklopnýmsedadlemnebodveřmi 13 Ujistětese žepředkaždoucestouzkontrolujetedětskéoblečení Vzimnímobdobímoh...

Page 58: ... 18 Polohovacírukojeť 19 kovový jazykzvozidla 20 Zámekvozidla 21 odpadníkovovýjazýček 22 Zámeknaodpadky 23 Tlačítkopronastaveníúhlunatočení 24 pásmovýprůvodce 25 Bočníchránič INSTALACEVESKUPINĚ0 POLOHAZASTAVENÍZPĚT StanovenoISOFIX TOPTETHER přibližněprodítěodnarození 13kg narození 15měsíců SpojeISOFIXsenacházejízasedadlemvozidla kdejsouvždyoznačenysymbolem isofix obrázek1 1 Nasaďtedětskousedačkuna...

Page 59: ... obrázek4 3 Vyjmětesponu obrázek4 4 4 5 4 6 Najdětedržákkovovésponynaspodnístraněpouzdra Vytáhnětedržákzdětskéhozádržnéhosystémuapovoltejej Otočtedržáktak abykrátkástranaprošla Držákzasuňtedootvorůve skříniazakryjtehoprotihorníčástizabezpečovacíhosystému Odstraňtesystémpásu JAKUDRŽOVATAČISTĚTEHANDLEKOLA ČIŠTĚNÍKOKTAILU Obloženísedadlamohoubýtodstraněnyapropláchnesesaponátem pomocícykluspračkyproch...

Page 60: ... ىبرع AR ماه ظافحلا ىلع عجرملا يلبقتسملا ...

Page 61: ... ىبرع AR مهم ظافحلا ىلع عجرملا يلبقتسملا ...

Page 62: ... ىبرع AR مهم ظافحلا ىلع عجرملا يلبقتسملا ...

Page 63: ...ed in the warranty card it is recorded the date of ling of the claim a description of the damage and the way of repair names and signature of the person making the repair and stamp of the authorized service The product release in faultless condition should take place within a period of time no more than twenty days from the date of ling the claim The user is notifed of the service or vendor of the...

Page 64: ...ame Address town village post code street block apartment contact phone A shopping center name town village post code street block apartment contact phone Name and type of product Date of Sale day month year Seller name surname I refuse to carried out the checking of complexity and functionality of the product purchased in the store Valid text ishould be highlighted in the box with x Buyer Seller ...

Page 65: ...овредата и начинът за отстраняването й имената и подписът на лицето извършило ремонта и се поставя печата на оправомощения сервиз Привежданeто на продукта в съответствие се извършва в срок не по голям от двадесет дни считано от датата на предявяване на рекламацията Потребителят се уведомява от сервиза или търговеца за датата на получаване на продукта Гаранционнят срок спира да тече през времето не...

Page 66: ...ивеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд свързани с ремонта й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди Чл 114 1 При несъотве...

Page 67: ...а блок апартамент телефон за връзка Търговски обект Наименование град село ж р улица блок апартамент телефон за връзка Наименование и тип на продукта Дата на продажба ден месец година Продавач име фамилия подпис печат Комплектността и изправността на продукта са удостоверени в търговския обект в мое присъствие Отказвам да бъде извършена в търговския обект проверка на коплетността и изправността на...

Page 68: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: