background image

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS

AVANT UTILISATION, LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT AFFECTER LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT

 • Il est destiné aux enfants de la naissance jusqu'à un poids maximum de 15kgs. . Cette poussette est conçue pour deux enfants seulement. Poids total combiné de 30 kg maximum.

• La charge maximale transportée dans le panier ne doit jamais dépasser 3 kg.

• Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance. Vous êtes personnellement responsable de la sécurité de votre enfant.

• Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement fixés avant utilisation.

• Toute charge suspendue au guidon affectera la stabilité de la poussette.

• Ne posez pas d'objets sur la verrière. Cela pourrait déséquilibrer la poussette et la faire basculer.

• Empêchez votre enfant de tomber et de glisser. Utilisez toujours le harnais de sécurité fourni.

• Cette poussette n'est pas adaptée à la course ou au patinage.

• Ne soulevez pas et ne transportez pas la poussette pendant que votre enfant est assis.

• N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas été approuvés par le fournisseur ou le vendeur.

• Ne laissez pas votre enfant se tenir debout dans la poussette.

• Ne laissez jamais la poussette utilisée dans une pente, des escaliers, un escalier roulant, une plage de sable, des routes accidentées, de la boue, etc.

• Toujours utilisé les freins lors du stationnement de la poussette.

• Ne laissez pas la poussette près du feu.

• N'ajoutez pas de matelas d'une épaisseur supérieure à 25 mm.

• La poussette convient à l'enfant de 0 mois à 36 mois.

• L'enfant peut glisser dans les ouvertures des jambes et s'étrangler.

• Un poids excessif peut entraîner une situation instable dangereuse.

1. PIÈCES:

1. Poignée 2. Auvent; 3. Barre pare-chocs; 4. Coussin; 5. Orientation de la roue avant; 6. Repose-pieds réglable; 7. Ceinture de sécurité; 8. Pli d'une main;

L'ASSEMBLÉE DE LA POUSSETTE

 Ouvrez le crochet et tirez la poignée vers le haut jusqu'à ce que la poussette s'ouvre complètement, comme illustré à la figure 2,3.

L'ASSEMBLAGE DE LA ROUE AVANT

Soulevez la roue avant (Figure 4). Les ouvertures de deux empattements avant sont alignées pour faire le pied avant, puis entendre le «clic», ce qui signifie qu'il est en place. Appuyez 

sur le bouton détachable en bas de la roue avant et en même temps mettez de côté les roues avant, vous pouvez détachable.

Assurez-vous que toutes les serrures sont en position de verrouillage avant de tirer et de pousser la poussette.

L'ASSEMBLAGE ET LE DÉMONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE

L'assemblage de la roue arrière: appuyez sur le bouton du dispositif de déverrouillage rapide, poussez la partie roue arrière dans le trou jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.

Le démontage de la roue arrière: appuyez sur le bouton du dispositif de déblocage rapide, retirez la roue. Figure 5

Tirez la fixation à droite et à gauche pour déverrouiller les roues. Figure 6

CEINTURE DE SÉCURITÉ

Suivez la figure 7: appuyez sur le bouton pour ouvrir la boucle de sécurité.

Suivez la figure 8: insérez la boucle dans la prise, lorsque vous entendez un clic, puis elle se verrouille.

Veuillez toujours utiliser le harnais de sécurité pour votre sécurité. Placez la sangle d'entrejambe entre les jambes de bébé et attachez la boucle.

INSTRUCTION DE DOSSIER

Maintenez le bouton dans l'image avec une main, tirez la ceinture pour répondre à votre angle requis. Figure 9

Attention: réglez soigneusement le dossier lorsque bébé est assis.

REPOSE-PIED DE FREIN LIÉ DES ROUES ARRIÈRE

Appuyez sur le levier de frein lorsque vous arrêtez la poussette pour éviter de la déplacer. Poussez la poussette pour vérifier si les verrous sont en position verrouillée. Figure 10

TOILE DEUX STYLES POUR L'HIVER ET L'ÉTÉ

Relevez les deux côtés dans le sens de la flèche sur la figure 11, fixez avec le bouton.

RETRAIT DE LA BARRE DE PARE-CHOC Figure 12

REPOSE-PIED RÉGLABLE Figure 13

PLIAGE DE LA POUSSETTE

Suivez l'image 14.1, pliez d'abord la verrière.

Suivez l'image 14. 2, Appuyez sur le deuxième verrouillé (l'image montre) et maintenez le bouton de pliage pour ouvrir le verrou.

Suivez l'image 14.3, appuyez sur la poignée en même temps.

Suivez l'image 14.4, verrouillez enfin le crochet sur le côté.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pièces en tissu: 1. Les tissus doivent être nettoyés à l'eau tiède et au savon doux. Après le nettoyage, laissez sécher complètement avant de l'utiliser. Il est absolument interdit de le 

plier et de le ranger avant qu'il ne soit complètement sec. 2. N'utilisez pas d'agents de nettoyage puissants, d'agent de blanchiment ou d'agents contenant des particules abrasives 

pour nettoyer le produit. Il est interdit de le nettoyer dans un lave-linge, un sèche-linge, un nettoyage à sec, un javellisant et un sèche-linge.

Pièces en plastique et en métal: 1. Les pièces en plastique et en métal doivent être nettoyées avec un chiffon doux humide et séchées avec un chiffon doux et sec.

2. Ne laissez pas le produit exposé aux effets nocifs de facteurs externes - lumière directe du soleil, pluie, neige ou vent. Cela peut endommager les pièces métalliques et plastiques. 3. 

Lorsque vous n'utilisez pas le produit, stockez-le dans un endroit sec et bien ventilé, pas dans des locaux poussiéreux et humides avec des températures ambiantes très élevées ou très 

basses.

Summary of Contents for HAPPY 2

Page 1: ... GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 15kg per child baby twin stroller ...

Page 2: ...1 2 3 ...

Page 3: ...4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 4: ...11 12 13 14 1 14 2 14 3 14 4 ...

Page 5: ...ISASSEMBLYOFREARWHEEL Theassemblyofrearwheel pressdownthebuttonofthequick releasedevice pushtherearwheelpartintoholeuntilitbelocked Thedisassemblyofrearwheel pressdownthebuttonofthequick releasedevice pulloutthewheel Figure5 Pullthefixationrightandlefttoandunlockthewheels Figure6 SAFETYBELT FollowFigure7 Pressdownthebuttontoopenthesafetybuckle FollowFigure8 Insertthebuckletothesocket whenhearclick...

Page 6: ...ЕКОЛЕЛА Сглобяваненазаднотоколело натиснетебутонанаустройствотозабързоосвобождаване натиснетечасттаназаднотоколелонавътре задасезаключи Разглобяваненазаднотоколело натиснетебутонанаустройствотозабързоосвобождаване издърпайтеколелото Фигура5 Издърпайтефиксиращатачастнадясноиналяво задаотключитеколелата Фигура6 ПРЕДПАЗЕНКОЛАН Следвайтефигура7 Натиснетебутона задаотворитеключалката Следвайтефигура8 П...

Page 7: ...ARUEDATRASERA Elensamblajedelaruedatrasera presioneelbotóndeldispositivodeliberaciónrápida empujelapartedelaruedatraserahaciaelorificiohastaquequedebloqueada Desmontajedelaruedatrasera presioneelbotóndeldispositivodeliberaciónrápida extraigalarueda Figura5 Tiredelafijaciónhacialaderechaeizquierdaydesbloqueelasruedas Figura6 CINTURÓNDESEGURIDAD SigalaFigura7 Presioneelbotónparaabrirlahebilladesegur...

Page 8: ...ãotravadaantesdepuxareempurrarocarrinhodebebê MONTAGEMEDESMONTAGEMDARODATRASEIRA Amontagemdarodatraseira pressioneobotãododispositivodeliberaçãorápida empurreapartetraseiradarodaparadentrodoorifícioatétravar Desmontagemdarodatraseira pressioneobotãododispositivodeliberaçãorápida puxearoda Figura5 Puxeafixaçãoparaadireitaeesquerdaedestraveasrodas Figura6 CINTODESEGURANÇA SigaaFigura7 Pressioneobotã...

Page 9: ...reilpasseggino ILMONTAGGIOELOSMONTAGGIODELLARUOTAPOSTERIORE Ilmontaggiodellaruotaposteriore premereilpulsantedeldispositivodisganciorapido spingerelapartedellaruotaposteriorenelforofinoaquandononsiblocca Losmontaggiodellaruotaposteriore premereilpulsantedeldispositivodisganciorapido estrarrelaruota Figura5 Tirareilfissaggioadestraeasinistrapersbloccareleruote Figura6 CINTURADISICUREZZA SeguirelaFi...

Page 10: ...ntenundschiebenSiedasHinterradteilindasLoch biseseinrastet DieDemontagedesHinterrads DrückenSiedenKnopfdesSchnellspannersundziehenSiedasRadheraus Abbildung5 ZiehenSiedieFixierungnachrechtsundlinks umdieRäderzuentriegeln Abbildung6 SICHERHEITSGURT FolgenSieAbbildung7 DrückenSiedenKnopf umdieSicherheitsschnallezuöffnen FolgenSieAbbildung8 SteckenSiedieSchnalleindieSteckdose WennSieeinKlickenhören is...

Page 11: ...ELAROUEARRIÈRE L assemblagedelarouearrière appuyezsurleboutondudispositifdedéverrouillagerapide poussezlapartierouearrièredansletroujusqu àcequ ellesoitverrouillée Ledémontagedelarouearrière appuyezsurleboutondudispositifdedéblocagerapide retirezlaroue Figure5 Tirezlafixationàdroiteetàgauchepourdéverrouillerlesroues Figure6 CEINTUREDESÉCURITÉ Suivezlafigure7 appuyezsurleboutonpourouvrirlaboucledes...

Page 12: ...ecăruciorulpentrucopii ASAMBLAREAȘIDESEMPLAREAROLULUISPATE Ansamblulroțiidinspate apăsațibutonuldispozitivuluideeliberarerapidă împingețipartearoțiidinspateînorificiupânăcândesteblocat Demontarearoțiidinspate apăsațibutonuldispozitivuluideeliberarerapidă scoatețiroata Figura5 Tragețifixarealadreaptașilastângapentruadeblocaroțile Figura6 CENTURĂDESIGURANȚĂ UrmațiFigura7 Apăsațibutonulpentruadeschid...

Page 13: ...ŻKÓŁTYLNYCH Montażtylnegokoła naciśnijprzyciskszybkozamykacza wciśnijtylnekołodootworu ażzostaniezablokowane Demontażtylnegokoła naciśnijprzyciskszybkozamykacza wyciągnijkoło Rycina5 Pociągnijmocowaniewprawoiwlewo abyodblokowaćkoła Rycina6 PASBEZPIECZEŃSTWA Postępujzgodniezrys 7 Naciśnijprzycisk abyotworzyćklamrębezpieczeństwa Postępujzgodniezrysunkiem8 Włóżklamrędogniazda gdyusłyszyszkliknięcie a...

Page 14: ...аместу МОНТАЖАЗАДЊЕГФЕЛА Склопзадњегточка Притиснитедугмезабрзоотпуштање гурнитедеозадњегточкадабистегазакључали Демонтажазадњегточка Притиснитедугмезабрзоотпуштање повуцитеточак Слика5 Повуцитедеозазакључавањеудесноиулеводабистеоткључалиточкове Слика6 СЕДИШТЕ СлиједитеСлика7 Притиснитетипкудаотворитебраву СлиједитеСлика8 Прикључитебравунаутичницу кадачујетезвукклика онасезакључава Увеккориститеси...

Page 15: ...жаназаднототркало Притиснетегокопчетозабрзоослободување притиснетегоделотодзаднототркалонавнатрезадагозаклучите Расклопувањеназаднитетркала Притиснетегокопчетозабрзоослободување повлечетеготркалото Слика5 Повлечетегоделотзазаклучувањедесноилевозадагиотклучитетркалата Слика6 БЕЗБЕДНИОТБЕЛЕ СледетејаСлика7 Притиснетегокопчетозадајаотворитебравата СледетејаСлика8 Прикачетејабраватанаштекерот когаќесл...

Page 16: ...емколяскиубедитесь чтовсекомпонентызафиксированынаместе СБОРКАЗАДНЕГОКОЛЕСА Заднееколесовсборе Нажмитекнопкубыстрогоотсоединения нажмитеназаднееколесовнутрь чтобызафиксироватьего Разборказаднегоколеса нажмитекнопкубыстрогоотсоединения потянитеколесо Рисунок5 Потянитеблокирующуючастьвправоивлево чтобыразблокироватьколеса Рисунок6 Ременьбезопасности Следуйтерисунку7 нажмитекнопку чтобыоткрытьзамок С...

Page 17: ...швидкоговідпускання натиснітьнасекціюзадньогоколесавсередину щобзафіксуватийого Розбираннязадньогоколеса Натиснітькнопкушвидкогозвільнення потягнітьколесо Малюнок5 Потягнітьстопорнучастинувправоівліво щоброзблокуватиколеса Малюнок6 ПОСІБНИЙПОСІБ Дотримуйтесьмалюнка7 Натиснітькнопку щобвідкритизамок Дотримуйтесьмалюнка8 Приєднайтезамокдорозетки колипочуєтезвукклацання вінзаблокується Будьласка завж...

Page 18: ...opstražnjegkotača Pritisnitegumbzabrzootpuštanje gurnitediostražnjegkotačapremaunutradagazaključate Demontažastražnjegkotača Pritisnitegumbzabrzootpuštanje povucitekotač Slika5 Povucitediozazaključavanjeudesnoiulijevokakobisteotključalikotače Slika6 SJEDIŠNIpojas SlijediteSlika7 Pritisnitegumbzaotvaranjebrave SlijediteSlika8 Priključitebravunautičnicu kadčujetezvukklika onasezaključava Uvijekkoris...

Page 19: ...NÍHOKOLA Sestavazadníhokola Stisknětetlačítkorychléhoodblokováníazatlačtečástzadníhokoladovnitřazajistětejej Demontážzadníhokola Stisknětetlačítkorychléhouvolněníazatáhnětezakolo Obrázek5 Zatáhnětezazajišťovacíčástdopravaadolevaaodemknětekola Obrázek6 BEZPEČNOSTNÍPÁS Postupujtepodleobrázku7 Stisknutímtlačítkaotevřetezámek Postupujtepodleobrázku8 Připojtezámekkpatici kdyžuslyšítecvaknutí zamknese V...

Page 20: ...ommieste MONTÁŽZADNEJKOLESA Zostavazadnéhokolesa Stlačtetlačidlorýchlehouvoľneniaazaistitehozatlačenímčastizadnéhokolesadovnútra Demontážzadnéhokolesa Stlačtetlačidlorýchlehouvoľneniaapotiahnitekoleso Obrázok5 Potiahnutímblokovacejčastidopravaadoľavaodomknitekolesá Obrázok6 SEDADELNÝPÁS Postupujtepodľaobrázka7 Stlačenímtlačidlaotvorítezámok Postupujtepodľaobrázku8 Pozaznenícvaknutiazacvaknitezámok...

Page 21: ...ZEÁLLÍTÁSAÉSSZERELÉSE Ahátsókerékösszeszerelése nyomjaleagyorskioldókészülékgombját nyomjabeahátsókerékrészétalyukba amígazreteszelődik Ahátsókerékszétszerelése nyomjaleagyorskioldókészülékgombját húzzakiakereket 5 ábra Húzzajobbraésbalraarögzítést ésoldjafelakerekeket 6 ábra BIZTONSÁGIÖV Kövessea7 ábrát Nyomjamegagombotabiztonságicsatkinyitásához Kövessea8 ábrát Helyezzeacsatotazaljzatba amikorka...

Page 22: ...ΡΟΧΟΥ Ησυναρμολόγησητουπίσωτροχού πατήστετοκουμπίτηςδιάταξηςταχείαςαποδέσμευσης σπρώξτετοτμήματουπίσωτροχούπροςτηνοπήμέχρινακλειδωθεί Ηαποσυναρμολόγησητουπίσωτροχού πατήστετοκουμπίτηςσυσκευήςταχείαςαποδέσμευσης τραβήξτεέξωτοντροχό Σχήμα5 Τραβήξτετηστερέωσηδεξιάκαιαριστεράκαιξεκλειδώστετουςτροχούς Σχήμα6 ΖΩΝΗΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ακολουθήστετηνεικόνα7 Πατήστετοκουμπίγιαναανοίξετετηνπόρπηασφαλείας Ακολουθήστετη...

Page 23: ...ndaneminolun ARKATEKERİNMONTAJIVESÖKÜLMESİ Arkatekerleğinmontajı hızlıbırakmacihazınındüğmesinebasın arkatekerlekparçasınıkilitleninceyekadardeliğedoğruitin Arkatekerleğinsökülmesi hızlıbırakmacihazınındüğmesinebasın tekerleğidışarıçekin Resim5 Sabitlemeyisağavesoladoğruçekinvetekerleklerinkilidiniaçın Resim6 EMNİYETKEMERİ İzleyinŞekil7 Emniyettokasınıaçmakiçindüğmeyebasın İzleyinŞekil8 Tıksesiduy...

Page 24: ...AR ...

Page 25: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: