prima di utilizzare la vostra apparecchiatura
Kenwood
●
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle
come futuro riferimento.
●
Rimuovere la confezione e le etichette.
sicurezza
●
Le lame e i dischi sono molto affilati: maneggiarli sempre con
cura.
Tenere sempre la lama dall’appoggio per le
dita in alto, mai dal filo di taglio, sia per
maneggiarla che per pulirla.
●
Non sollevare né trasportare il robot dal manico, che
potrebbe rompersi e causare un infortunio.
●
Rimuovere sempre la lama prima di svuotare il recipiente.
●
Non inserire le mani o altri utensili nella vaschetta del robot
da cucina e nella caraffa del frullatore se prima non si è tolta
la spina dalla presa di corrente.
●
Spegnere l'apparecchio e togliere la spina dalla presa di
corrente:-
●
●
prima di montare o staccare qualunque componente;
●
●
se non in uso;
●
●
prima di pulire l'apparecchio.
●
Non usare mai le dita per spingere gli alimenti nel tubo di
riempimento. Servirsi sempre dell’apposito accessorio
(pressatore).
●
Non inserire mai la lama sul corpo motore senza
prima montare la caraffa del frullatore.
●
Prima di togliere il coperchio del recipiente o del frullatore dal
corpo motore:-
●
●
spegnere l’apparecchio;
●
●
attendere che le parti accessorie o la lama si siano
fermate completamente;
●
●
Fare attenzione a non svitare la caraffa del frullatore dal
gruppo delle lame.
●
RISCHIO RISCALD:
Lasciare raffreddare gli ingredienti
caldi a temperatura ambiente prima di lavorarli nel frullatore.
●
Non usare il coperchio per far funzionare l’apparecchio, ma
servirsi sempre dell’interruttore di velocità on/off.
●
Questo apparecchio può venire danneggiato e
provocare un infortunio esercitando forza
eccessiva sul suo meccanismo di blocco.
●
Scollegare sempre la spina del robot dalla presa
quando non lo si utilizza.
●
Non utilizzare l’apparecchio con accessori non autorizzati.
●
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito dopo averlo
acceso.
●
Non usare mai un apparecchio danneggiato. Farlo
controllare o riparare: vedere la sezione ‘manutenzione e
assistenza tecnica’.
●
Non bagnare il motore, il cavo o la spina.
●
Non lasciar pendere il cavo elettrico dal piano di lavoro e
non lasciare che tocchi superfici calde.
●
Non superare le capacità massime indicate nella tabella delle
velocità consigliate.
●
Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche
bambini) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con
esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non
siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile
della loro incolumità.
●
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con
l’apparecchio.
●
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è
stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo
improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
●
L’uso incorretto del robot/frullatore può provocare infortuni.
●
La potenza massima si basa sull’apparecchio che esercita il
carico maggiore. Altri apparecchi possono consumare meno
corrente.
Vedere la sezione pertinente alla voce “uso degli accessori”,
per ulteriori avvertenze di sicurezza per ciascun accessorio.
prima di collegare alla presa elettrica
●
Accertarsi che la tensione della vostra rete sia la stessa di
quella indicata sulla base dell’apparecchio.
●
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE
sulla Compatibilità Elettromagnetica, ed al regolamento (EC)
No. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con
alimenti.
prima di usare per la prima volta
1 Eliminare le protezioni in plastica dalla lama.
Fare
attenzione: le lame sono molto affilate.
Le
protezioni vanno gettate, in quanto servono solo a
proteggere la lama durante la produzione e il trasporto.
2 Lavare i componenti – vedere la sezione ‘cura & pulizia’.
legenda
robot
1
corpo motore
2
recipiente Trïtan™ con alberino di rotazione
3
alberino motore rimovibile
4
coperchio Trïtan™
5
tubo di riempimento
6
spingitori
7
dispositivi di blocco di sicurezza
8
avvolgicavo (posteriore)
9
tasto automatico
bk
controllo velocità/impulsi
bl
spia di accensione
frullatore termoresistente
bm
tappo riempitore
bn
coperchio
bo
caraffa
bp
anello di tenuta
bq
unità lame
br
prese d’aria tappo riempitore
accessori
bs
lama
bt
impastatore
ck
doppia frusta
cl
accessorio per incorporare
cm
disco capacità max.
cn
disco per affettare/grattugiare da 4mm
co
disco per affettare/grattugiare da 2mm
cp
disco per grattugiare extra sottile
cq
disco per affettare a fiammifero
cr
mini recipiente e lama
cs
spremiagrumi
ct
porta-accessori
39
Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni
Italiano
Summary of Contents for FPM800 series
Page 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing FPM800 series ...
Page 3: ...bm bs cn cp cq co cr cs ct bt ck cl cm bn bo bp bq br 6 5 3 2 4 6 1 5 4 3 2 1 bl bk 8 7 9 ...
Page 4: ...bk bo bp bl bm bn cl bs 7 8 bt ck bs bt cn cq ck cl cm cr ct br bq cs 9 ...
Page 180: ......