background image

17

Problema

El motor de los cepillos funciona pero el

cepillo no gira.

La correa del motor de los cepillos

chirría.

El motor de la bomba no funciona.

El motor de la bomba funciona pero no

se dispensa ninguna solución de
limpieza por la boquilla de rociado.

El dardo de rociado de la boquilla es

desigual.

La solución gotea por la boquilla

cuando se apaga la m‡quina

La solución o espuma entra en la

aspiradora a travfis de los orificios de
la tapa del tanque de recuperación.

La máquina no está limpiando con

efectividad la suciedad ni las
manchas de la moqueta.

Causa

ˇ La correa de los cepillos está suelta.

ˇ La correa de los cepillos, las poleas de la

correa y/o el rodillo de los cepillos están
defectuosos.

ˇ La máquina y la correa son nuevas.

ˇ Puede que la correa de los cepillos esté

suelta.

ˇ El interruptor del motor de la bomba está

en la posición off.

ˇ El motor de la bomba, el interruptor del

motor de la bomba y/o el circuito de
cableado del motor de la bomba
(incluyendo el fusible) están defectuosos.

ˇ La boquilla de rociado y/o el filtro de

pantalla de la boquilla de rociado están
obstruidos con fragmentos y/o
acumulación de jabón o cal.

ˇ El filtro del tanque de solución está

obstruido.

ˇ El tanque de solución está vacío.
ˇ La manguera del conducto de solución está

desconectada en la salida del accesorio
(situada en la parte delantera de la
máquina).

ˇ El motor de la bomba, el solenoide/la

válvula de retención y/o las mangueras de
los conductos de solución están
defectuosas.

ˇ La boquilla de rociado y/o el filtro de

pantalla de la boquilla de rociado están
obstruidos con fragmentos y/o
acumulación de jabón o cal.

ˇ El solenoide/la válvula de retención están

defectuosos.

ˇ El tanque de recuperación está lleno.
ˇ Se produce una espuma excesiva porque

no se están utilizando productos qu’micos
antiespumantes.

ˇ La máquina se está haciendo funcionar con

demasiada rapidez.

ˇ Puede que haya que realizar un pre-

tratamiento de las manchas viejas o
profundas.

ˇ Puede que haya que limpiar más de una

vez las áreas muy sucias.

ˇ La bomba, la boquilla, el motor de vacío, el

motor de los cepillos o el rodillo de los
cepillos no están funcionando
debidamente ni se están manteniendo de
forma adecuada.

Solución

ˇ Ajuste la tensión de la correa (ver

Mantenimiento).

ˇ Póngase en contacto con el distribuidor

donde compró la máquina o con un
servicio autorizado para repararla.

ˇ Levante el cepillo del suelo e incline la

máquina hacia atrás sobre sus ruedas
traseras.  Haga funcionar el motor de los
cepillos durante 1 ó 2 minutos con la
máquina en esta posición antes de volver
a utilizarla.

ˇ Ajuste la tensión (vea Mantenimiento).

ˇ Ponga el interruptor del motor de la bomba

en la posición “on”.

ˇ Póngase en contacto con el distribuidor

donde compró la máquina o con un
servicio autorizado para repararla.

ˇ Limpie la boquilla de rociado y el filtro de

pantalla de la boquilla de rociado con una
solución de vinagre y agua (vea
Mantenimiento).

ˇ Quite los fragmentos que estén bloqueando

el filtro del tanque de solución.

ˇ Llene el tanque de solución.
ˇ Conecte la manguera de solución a la

salida del accesorio (en la parte delantera
de la máquina).

ˇ Póngase en contacto con el distribuidor

donde compró la máquina o con un
servicio autorizado para repararla.

ˇ Limpie la boquilla de rociado con una

solución de vinagre y agua (vea la sección
de Mantenimient).  Inspeccione la boquilla
de rociado y sustitœyala si está dañada o
desgastada.

ˇ Póngase en contacto con el distribuidor

donde compró la máquina o con un
servicio autorizado para repararla.

ˇ Vac’e el tanque de recuperación.
ˇ Utilice productos qu’micos antiespumantes

(vea la sección de “Preparación”)

ˇ Utilice la máquina a una velocidad menor.
ˇ Haga un pre-tratamiento de todas las

manchas usando los productos adecuados
y siguiendo las instrucciones del
fabricante.

ˇ Limpie las áreas muy sucias una segunda

vez siguiendo una forma de limpiar que
sea perpendicular a la forma inicial (si la
forma inicial fue de adelante hacia atrás, la
forma segunda deberá ser de izquierda a
derecha).

ˇ Repase los problemas y soluciones

anteriormente descritos con referencia a
estos art’culos. Si no encuentra una
solución, póngase en contacto con el
distribuidor donde compró la máquina o
con un servicio autorizado para repararla.

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Summary of Contents for KX-15SCST

Page 1: ...18 KX 15SCST MANUAL Operating Instructions Mode d empli Operación 083444M 1 11 97 USK h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 2: ... 8 PRÉPARATION 9 COMMANDES 9 MODE D EMPLOI 9 NETTOYAGE ET STOCKAGE 9 ENTRETIEN 10 IDENTIFICATION DU PRODUIT 10 ACCESSOIRES EN OPTION 10 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES 11 12 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA 13 DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN 13 PREPARACIÓN 14 CONTROLES 14 OPERACIÓN 14 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 14 MANTENIMIENTO 15 IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO 15 ACCESORIOS OPC...

Page 3: ...2 2 1 16 6 7 10 13 5 4 8 9 11 12 15 14 3 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 4: ...nt to avoid the possibility of fire or explosion Some cleaning fluids can produce such vapors CAUTION ˇ For commercial use only ˇ Check the rating plate to see if the voltage agrees within 10 of the voltage available fl Do not allow water and foam to leak from ma chine or enter the vacuum tube on the recovery tank If this happens immediately shut off the vacuum motor unplug the machine Contact an ...

Page 5: ...on hard floors After filling with solution plug the power cord into a grounded outlet Turn switches on and pull at a slow steady pace adjust brush pressure if needed BRUSH PRESSURE ADJUSTMENT KNOB The knob is located in the front of the machine To add pressure turn clockwise as shown To reduce pres sure turn counterclockwise as shown Figure 14 CAUTION Too much pressure may damage car pet or overlo...

Page 6: ...olts no more than two or three turns Turn the adjustment screw clockwise to increase belt tension and counterclockwise to decrease belt tension Check tightness of belt through access door in chassis Once adjusted tighten the four motor mount screws and reverse above directions to reassemble PRODUCT IDENTIFICATION If service is required contact the dealer from which the machine was purchased or an ...

Page 7: ...rom which the machine was purchased or an authorized service station for repair ˇ Turn the vacuum motor switch to on position ˇ Contact the dealer from which the machine was purchased or an authorized service station for repair ˇ Make sure the ends of the vacuum hoses are are securely installed Inspect the vacuum hoses and replace if damaged ˇ Unplug the unit from the power supply Remove any debri...

Page 8: ...ution ˇ Adjust belt tension see MAINTENANCE ˇ Contact the dealer from which the machine was purchased or an authorized service station for repair ˇ Raise the brush off of the floor by tilting the machine back onto its rear wheels Run the brush motor for 1 2 minutes with the machine in this position before using the machine ˇ Adjust belt tension see MAINTENANCE ˇ Turn the pump motor switch to on po...

Page 9: ...e trouver des vapeurs ou de la poussière explosives ou inflammables pour éviter les risques d incendie ou d explosion Certains liquides de nettoyage peuvent émettre de telles vapeurs ATTENTION ˇ A usage industriel exclusivement ˇ Vérifier que la tension indiquée sur la plaque de caractéristiques est dans les limites de 10 de la tension de l alimentation ˇ Ne pas laisser l eau et la mousse s échapp...

Page 10: ...sjoncteur et reprenez le nettoyage Si le disjoncteur se déclenche régulièrement alors que la pression de la brosse est réduite ou nulle débrancher l appareil et vérifiez la brosse pour vous assurer qu il n y pas de débris qui la bloquent Figure 13 MODE D EMPLOI Après avoir rempli le réservoir de solution de nettoyage branchez le cordon d alimentation dans une prise murale mise à la terre Mettez le...

Page 11: ...quatre vis du couvercle du châssis et en ôtant le couvercle faites coulisser la conduite de solu tion par la fente Dévissez les quatre boulons de fixation du moteur de deux ou trois tours au maximum Tournez la vis de réglage dans le sens horaire pour augmenter la tension de la courroie et dans le sens antihoraire pour la diminuer Vérifiez la tension de la courroie par la fenêtre d accès du châssis...

Page 12: ...rupteur du moteur d aspiration en position de marche ˇ S adresser au distributeur auquel l appareil a été acheté ou à un centre d entretien réparation agréé pour le faire réparer ˇ S assurer que les extrémités des tuyaux d aspiration sont bien en place Examiner les tuyaux et les remplacer s ils sont endommagés ˇ Débrancher l appareil de la source d alimentation Ôter tous les débris de l embout d a...

Page 13: ...Solution ˇ Régler la tension de la courroie voir ENTRETIEN ˇ S adresser au distributeur auquel l appareil a été acheté ou à un centre d entretien réparation agréé pour le faire réparer ˇ Soulever la brosse du sol en inclinant l appareil vers l arriére sur ses roues arrière Faire tourner le moteur de la brosse pendant 1ou 2 minutes en tenant l appareil dans cette position avant de se servir de l ap...

Page 14: ...lina No la use en zonas donde haya presentes vapores o polvos inflamables o explosivos a fin de impedir la posibilidad de incendios o explosiones Ciertos fluidos de limpieza pueden desprender tales vapores PRECAUCION ˇ Para uso comercial solamente ˇ Compruebe la placa de identificación para ver si el voltaje concuerda con el voltaje disponible 10 ˇ No deje que gotee agua o espuma de la máquina ni ...

Page 15: ...ga la limpieza reduzca la presión del cepillo usando la presilla correspondiente rearme el disyuntor y siga limpiando Si se dispara constantemente con poca o ninguna presión del cepillo desenchufe la máquina y compruebe el cepillo para ver si tiene posibles residuos atascados Figura 13 OPERACIÓN Después de llenar de solución enchufe el cordón de alimentación en un tomacorrientes conectado a tierra...

Page 16: ...io de la correa de impulsión Vacíe y quite ambos tanques Quite los cuatro tornillos que sujetan la tapa del chasis mientras se quita Deslice la tubería de solución por la ranura Afloje los cuatro pernos de montaje del motor no más de dos o tres vueltas Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha para aumentar la tensión y hacia la izquierda para disminuirla Compruebe el tensado de la correa por la...

Page 17: ...dir la rotación del los cepillos de rodillo Ajuste la altura del cepillo antes de volver a poner en marcha la unidad vea Mantenimiento Si el disyuntor se abre una segunda vez póngase en contacto con el distribuidor donde compró la máquina o con un servicio autorizado para repararla ˇ Póngase en contacto con el distribuidor donde compró la máquina o con un servicio autorizado para repararla ˇ Ajust...

Page 18: ...otor de los cepillos o el rodillo de los cepillos no están funcionando debidamente ni se están manteniendo de forma adecuada Solución ˇ Ajuste la tensión de la correa ver Mantenimiento ˇ Póngase en contacto con el distribuidor donde compró la máquina o con un servicio autorizado para repararla ˇ Levante el cepillo del suelo e incline la máquina hacia atrás sobre sus ruedas traseras Haga funcionar ...

Page 19: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 20: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Reviews: