background image

16

Problema

La unidad no funciona.

El motor de vacío no f unciona.

El motor de vacío funciona pero la

máquina no elimina una cantidad
suficiente de agua de la moqueta o
deja manchas de agua en la misma.

El motor de los cepillos no funciona.

El disyuntor que protege al motor de los

cepillos se abre continuamente (se
dispara) durante el funcionamiento.

Solución

ˇ Confirme si la unidad está conectada a un

enchufe eléctrico apropiado con toma de
tierra.

ˇ Reposicione el fusible/disyuntor. Si el

fusible/disyuntor se abre una segunda vez,
póngase en contacto con el distribuidor
donde compró la máquina o con un
servicio autorizado para repararla.

ˇ Ponga el interruptor del motor de vacío en

la posición “on”.

ˇ Póngase en contacto con el distribuidor

donde compró  la máquina o con un
servicio autorizado para repararla.

ˇ Cerciórese de que los extremos de las

mangueras de vac’o estén bien instalados.
Inspeccione las mangueras de vacío y
sustitúyalas si están dañadas.

ˇ Desenchufe la unidad de la fuente de

alimentación. Quite cualquier fragmento
que haya en la boquilla de aspiración, la
manguera de vac’o y el filtro de la tapa del
tanque.

ˇ Cerciórese de que la tapa esté

correctamente instalada en el receptáculo
de la parte superior del tanque de
recuperación. Inspeccione la
empaquetadura del borde de la tapa del
tanque y sustitœyala si está dañada.

ˇ Vacíe el tanque de recuperación.
ˇ Limpie la boquilla de rociado con una

solución de vinagre y agua (vea la sección
de “Mantenimiento”). Inspeccione la
boquilla de rociado y sustitúyala si está
dañada o desgastada.

ˇ Póngase en contacto con el distribuidor

donde compró la máquina o con un
servicio autorizado para repararla.

ˇ Ponga el motor de los cepillos en la

posición “on”.

ˇ Desenchufe la unidad de la fuente de

alimentación. Quite cualquier fragmento
que pueda impedir la rotación del los
cepillos de rodillo. Ajuste la altura del
cepillo antes de volver a poner en marcha
la unidad (vea “Mantenimiento”). Si el
disyuntor se abre una segunda vez
póngase en contacto con el distribuidor
donde compró la máquina o con un
servicio autorizado para repararla.

ˇ Póngase en contacto con el distribuidor

donde compró la máquina o con un
servicio autorizado para repararla.

ˇ Ajuste la altura del cepillo (vea la sección

de “Funcionamiento”).

ˇ Desenchufe la unidad de la fuente de

alimentación. Quite cualquier fragmento
que impida el giro del rodillo de los
cepillos.

ˇ Póngase en contacto con el distribuidor

donde compró la máquina o con un
servicio autorizado para repararla.

Causa

ˇ La unidad no está conectada a un enchufe

eléctrico apropiado con toma de tierra.

ˇ El fusible/disyuntor que protege al enchufe

está abierto.

ˇ El interruptor del motor de vacío está en la

posición “off”.

ˇ El motor de vacío, el interruptor del motor

de vacío y/o el circuito de cableado del
motor de vacío están defectuosos.

ˇ Las mangueras de vac’o est‡n sueltas o

desconectadas y/o dañadas.

ˇ Los conductos de aire de vacío están

obstruidos.

ˇ Hay una fuga de aire alrededor de la tapa

del tanque de recuperación.

ˇ El tanque de recuperación está lleno.
ˇ La boquilla de rociado está obstruida,

dañada o desgastada.

ˇ El motor de vacío está defectuoso.

ˇ El interruptor del motor de los cepillos está

en la posición “off”.

ˇ El disyuntor de protección del motor de los

cepillos está abierto (disparado).

ˇ El motor de los cepillos, el interruptor del

motor de los cepillos y/o el circuito de
cableado del motor de los cepillos están
defectuosos.

ˇ El rodillo de los cepillos está fijado a una

altura demasiado baja.

ˇ Unos fragmentos están impidiendo que gire

el rodillo de los cepillos.

ˇ El motor de los cepillos, el interruptor del

motor de los cepillos y/o el circuito de
cableado del motor de los cepillos están
defectuosos.

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Summary of Contents for KX-15SCST

Page 1: ...18 KX 15SCST MANUAL Operating Instructions Mode d empli Operación 083444M 1 11 97 USK h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 2: ... 8 PRÉPARATION 9 COMMANDES 9 MODE D EMPLOI 9 NETTOYAGE ET STOCKAGE 9 ENTRETIEN 10 IDENTIFICATION DU PRODUIT 10 ACCESSOIRES EN OPTION 10 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES 11 12 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA 13 DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN 13 PREPARACIÓN 14 CONTROLES 14 OPERACIÓN 14 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 14 MANTENIMIENTO 15 IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO 15 ACCESORIOS OPC...

Page 3: ...2 2 1 16 6 7 10 13 5 4 8 9 11 12 15 14 3 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 4: ...nt to avoid the possibility of fire or explosion Some cleaning fluids can produce such vapors CAUTION ˇ For commercial use only ˇ Check the rating plate to see if the voltage agrees within 10 of the voltage available fl Do not allow water and foam to leak from ma chine or enter the vacuum tube on the recovery tank If this happens immediately shut off the vacuum motor unplug the machine Contact an ...

Page 5: ...on hard floors After filling with solution plug the power cord into a grounded outlet Turn switches on and pull at a slow steady pace adjust brush pressure if needed BRUSH PRESSURE ADJUSTMENT KNOB The knob is located in the front of the machine To add pressure turn clockwise as shown To reduce pres sure turn counterclockwise as shown Figure 14 CAUTION Too much pressure may damage car pet or overlo...

Page 6: ...olts no more than two or three turns Turn the adjustment screw clockwise to increase belt tension and counterclockwise to decrease belt tension Check tightness of belt through access door in chassis Once adjusted tighten the four motor mount screws and reverse above directions to reassemble PRODUCT IDENTIFICATION If service is required contact the dealer from which the machine was purchased or an ...

Page 7: ...rom which the machine was purchased or an authorized service station for repair ˇ Turn the vacuum motor switch to on position ˇ Contact the dealer from which the machine was purchased or an authorized service station for repair ˇ Make sure the ends of the vacuum hoses are are securely installed Inspect the vacuum hoses and replace if damaged ˇ Unplug the unit from the power supply Remove any debri...

Page 8: ...ution ˇ Adjust belt tension see MAINTENANCE ˇ Contact the dealer from which the machine was purchased or an authorized service station for repair ˇ Raise the brush off of the floor by tilting the machine back onto its rear wheels Run the brush motor for 1 2 minutes with the machine in this position before using the machine ˇ Adjust belt tension see MAINTENANCE ˇ Turn the pump motor switch to on po...

Page 9: ...e trouver des vapeurs ou de la poussière explosives ou inflammables pour éviter les risques d incendie ou d explosion Certains liquides de nettoyage peuvent émettre de telles vapeurs ATTENTION ˇ A usage industriel exclusivement ˇ Vérifier que la tension indiquée sur la plaque de caractéristiques est dans les limites de 10 de la tension de l alimentation ˇ Ne pas laisser l eau et la mousse s échapp...

Page 10: ...sjoncteur et reprenez le nettoyage Si le disjoncteur se déclenche régulièrement alors que la pression de la brosse est réduite ou nulle débrancher l appareil et vérifiez la brosse pour vous assurer qu il n y pas de débris qui la bloquent Figure 13 MODE D EMPLOI Après avoir rempli le réservoir de solution de nettoyage branchez le cordon d alimentation dans une prise murale mise à la terre Mettez le...

Page 11: ...quatre vis du couvercle du châssis et en ôtant le couvercle faites coulisser la conduite de solu tion par la fente Dévissez les quatre boulons de fixation du moteur de deux ou trois tours au maximum Tournez la vis de réglage dans le sens horaire pour augmenter la tension de la courroie et dans le sens antihoraire pour la diminuer Vérifiez la tension de la courroie par la fenêtre d accès du châssis...

Page 12: ...rupteur du moteur d aspiration en position de marche ˇ S adresser au distributeur auquel l appareil a été acheté ou à un centre d entretien réparation agréé pour le faire réparer ˇ S assurer que les extrémités des tuyaux d aspiration sont bien en place Examiner les tuyaux et les remplacer s ils sont endommagés ˇ Débrancher l appareil de la source d alimentation Ôter tous les débris de l embout d a...

Page 13: ...Solution ˇ Régler la tension de la courroie voir ENTRETIEN ˇ S adresser au distributeur auquel l appareil a été acheté ou à un centre d entretien réparation agréé pour le faire réparer ˇ Soulever la brosse du sol en inclinant l appareil vers l arriére sur ses roues arrière Faire tourner le moteur de la brosse pendant 1ou 2 minutes en tenant l appareil dans cette position avant de se servir de l ap...

Page 14: ...lina No la use en zonas donde haya presentes vapores o polvos inflamables o explosivos a fin de impedir la posibilidad de incendios o explosiones Ciertos fluidos de limpieza pueden desprender tales vapores PRECAUCION ˇ Para uso comercial solamente ˇ Compruebe la placa de identificación para ver si el voltaje concuerda con el voltaje disponible 10 ˇ No deje que gotee agua o espuma de la máquina ni ...

Page 15: ...ga la limpieza reduzca la presión del cepillo usando la presilla correspondiente rearme el disyuntor y siga limpiando Si se dispara constantemente con poca o ninguna presión del cepillo desenchufe la máquina y compruebe el cepillo para ver si tiene posibles residuos atascados Figura 13 OPERACIÓN Después de llenar de solución enchufe el cordón de alimentación en un tomacorrientes conectado a tierra...

Page 16: ...io de la correa de impulsión Vacíe y quite ambos tanques Quite los cuatro tornillos que sujetan la tapa del chasis mientras se quita Deslice la tubería de solución por la ranura Afloje los cuatro pernos de montaje del motor no más de dos o tres vueltas Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha para aumentar la tensión y hacia la izquierda para disminuirla Compruebe el tensado de la correa por la...

Page 17: ...dir la rotación del los cepillos de rodillo Ajuste la altura del cepillo antes de volver a poner en marcha la unidad vea Mantenimiento Si el disyuntor se abre una segunda vez póngase en contacto con el distribuidor donde compró la máquina o con un servicio autorizado para repararla ˇ Póngase en contacto con el distribuidor donde compró la máquina o con un servicio autorizado para repararla ˇ Ajust...

Page 18: ...otor de los cepillos o el rodillo de los cepillos no están funcionando debidamente ni se están manteniendo de forma adecuada Solución ˇ Ajuste la tensión de la correa ver Mantenimiento ˇ Póngase en contacto con el distribuidor donde compró la máquina o con un servicio autorizado para repararla ˇ Levante el cepillo del suelo e incline la máquina hacia atrás sobre sus ruedas traseras Haga funcionar ...

Page 19: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 20: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Reviews: