background image

1

Allgemeines

Die Stromindikatoranzeige ist nicht “an” (gelb oder grün).

Stellen Sie sicher, dass das im Lieferumfang der Dockingstation 

enthaltene Netzteil mit der Dockingstation verbunden und in eine 

funktionstüchtige Steckdose eingesteckt ist. Verwenden Sie keine 

anderen Netzteile als die mit der Dockingstation mitgelieferten.

Mein Notebook lässt sich nicht mit der Dockingstation “verbinden” 
und die Strom-/Verbindungs-Indikatoranzeige leuchtet gelb.

Ziehen Sie das USB .0-Kabel von Ihrem Notebook ab, warten Sie 

mindestens fünf Sekunden und stecken Sie das USB .0-Kabel dann 

erneut ein.
Wenn das Problem weiterhin auftritt, versuchen Sie das USB .0-Kabel 

mit einem anderen USB .0-Anschluss Ihres Notebooks zu verbinden.

Beide Indikatoranzeigen sind eingeschaltet

 

 

und

 

 

die 

Dockingstation funktioniert nicht ordnungsgemäß.

Hierdurch wird angezeigt, dass die Dockingstation defekt ist. Trennen Sie 

den Dock von Ihrem Notebook. Entfernen Sie den Stromstecker vom Dock. 

Schließen Sie das Stromkabel wieder an die Dockingstation und das USB-

Kabel wieder an das Notebook an. Wenn das Problem weiterhin auftritt, 

empfiehlt es sich, den Videotreiber der Dockingstation zu deinstallieren 

und daraufhin erneut zu installieren.

Videoausgabe

Auf meinem Bildschirm ist keine Anzeige zu sehen.

•  Stellen Sie sicher, dass das mit der Dockingstation verbundene 

Notebook aktiv ist und sich weder im Standby-Modus noch im 

Ruhezustand befindet. Wenn sich das Notebook im Standby-Modus 

oder im Ruhezustand befindet, ist auf dem Bildschirm keine Anzeige 

zu sehen.

•  Stellen Sie sicher, dass das USB .0-Kabel richtig in Ihr Notebook 

eingesteckt, das Kabel mit der Dockingstation und das Netzteil mit der 

Dockingstation und einer funktionstüchtigen Steckdose verbunden ist. 

Stellen Sie sicher, dass das Videokabel fest mit dem VGA-Videoausgang 

verbunden und mithilfe der Schrauben auf beiden Seiten fixiert ist.

•  Vergewissern Sie sich, dass die Treiber für die Anzeige gemäß den 

Installationsschritten installiert sind. Das Kensington-Symbol   für 

die sd00v sollte in der Infoleiste angezeigt werden.

•  Vergewissern Sie sich, dass die Videoausgabe nach Drücken der 

dualview-Tasten über einen längeren Zeitraum als  Sekunden oder 

durch Auswahl der Option “Deaktivieren” im Dienstprogramm in der 

Infoleiste nicht deaktiviert ist: Drücken Sie die dualview-Taste und 

lassen Sie sie wieder los, um zu überprüfen, ob die Videoausgabe 

deaktiviert wird.

•  Wenn das Problem weiterhin auftritt, trennen Sie den Dock von Ihrem 

Notebook. Entfernen Sie den Stromstecker vom Dock. Stecken Sie das 

Stromkabel wieder in die Dockingstation und das USB-Kabel wieder in 

das Notebook ein.

Wenn ich mich im erweiterten (dualview-)Modus befinde und 
mehrere Videoclips abspiele, wird nur ein Videoclip angezeigt.

Im erweiterten (dualview-) Modus kann nur eine Anwendung zum 

Abspielen von Videoclips gleichzeitig verwendet werden. Wenn 

mehrere Videoclips gleichzeitig abgespielt werden, so werden einige 

von ihnen unter Umständen nicht angezeigt und dem Benutzer wird 

nur ein Videoclip gezeigt. Dies bezieht sich auch auf Webseiten mit 

eingebetteten Videoclips. Webseiten mit eingebetteten Videoclips 

können nicht gleichzeitig auf dem erweiterten (dualview-) Bildschirm 

angezeigt werden. Um diese Webseiten anzuzeigen, verschieben Sie eine 

Seite auf den Bildschirm des Notebooks und die andere auf den externen 

Bildschirm.

Ich kann unter Microsoft Vista keine Videoclips abspielen, wenn der 
erweiterte (dualview-) Modus aktiviert ist

Unter Microsoft Vista können einige Videoclips nicht im erweiterten 

(dual view-) Modus unterstützt werden: Um diese Videoclips abzuspielen, 

empfiehlt es sich, die Anwendung in den Bildschirm Ihres Notebooks 

zu verschieben. Die Unterstützung für das Abspielen von Videos im 

erweiterten (dualview-) Modus wird regelmäßig durch  neue Treiber 

aktualisiert: Treiberaktualisierungen stehen Ihnen auf der Kensington-

Website zur Verfügung.

Wenn ich mein Notebook schließe, ist auf dem externen Bildschirm 
keine Anzeige mehr zu sehen.

Die meisten Notebooks werden durch Schließen der Klappe in den 

Standby-Modus oder Ruhezustand versetzt. Um diese Einstellungen zu 

ändern, gehen Sie folgendermaßen vor:

1

  Öffnen Sie die Systemsteuerung und wählen Sie “Energieoptionen”.

2

  Führen Sie unter Ihrem Betriebssystem folgende Schritte durch:

•  Wählen Sie unter Windows VISTA die Option “Auswählen, was beim 

Schließen  des Notebookdeckels geschehen soll” aus. Klicken Sie 

auf das Pulldown-Menü “Beim Zuklappen” und wählen Sie “Nichts 

unternehmen”.

•  Klicken Sie unter Windows XP auf die Registerkarte “Erweitert”. 

Aktivieren Sie im Abschnitt “Netzschaltervorgänge” unter der Option 

“Bei Schließen des Notebooks” die Option “Nichts unternehmen”.

Die Anzeige auf meinem externen Bildschirm ist unscharf.

Es wird empfohlen, die automatische Anpassung des externen 

Bildschirms hin und wieder durchzuführen, um seine Einstellungen mit 

der Videoausgabe der Dockingstation abzustimmen. Auf diese Weise 

sollten sich die meisten Probleme in Bezug auf die Videoqualität auf dem 

externen Bildschirm beheben lassen. Anweisungen darüber, wie Sie die 

automatische Anpassung durchführen, erhalten Sie im Benutzerhandbuch 

Ihres Bildschirms.

Der über die Dockingstation angeschlossene Bildschirm flimmert.

Flimmern tritt normalerweise im Zusammenhang mit CRT-Bildschirmen 

auf und ist meist auf eine niedrige Aktualisierungsrate zurückzuführen. 

Versuchen Sie stets, die höchste verfügbare Aktualisierungsrate zu 

verwenden:
•  Im erweiterten (dualview-) Modus erhöhen Sie hierzu die 

Aktualisierungsrate des externen Bildschirms.

•  Im Klonmodus erhöhen Sie hierzu die Aktualisierungsrate Ihres 

Notebook-Bildschirms, der wiederum die Aktualisierungsrate des 

externen Bildschirms erhöht.

Informationen zu den unterstützten Aktualisierungsraten finden Sie im 

Abschnitt “Anpassen von Videoeinstellungen” weiter oben.

Audio

Die Audiowiedergabe über meine Notebook-Lautsprecher 
funktioniert nicht.

Bei einigen Notebooks wird standardmäßig das USB-Audio eingestellt, 

wenn die Dockingstation angeschlossen ist, wodurch die integrierten 

Lautsprecher Ihres Notebooks deaktiviert werden. So aktivieren Sie die 

Lautsprecher:

1

  Öffnen Sie die Systemsteuerung und wählen Sie die Option “Sounds 

und Audiogeräte” aus.

2

  Führen Sie unter Ihrem Betriebssystem folgende Schritte durch:

•  Unter Windows VISTA: Klicken Sie auf die Registerkarte für die 

Wiedergabe und wählen Sie daraufhin ein Gerät ohne USB-

Audiofunktion aus.

•  Unter Windows XP: Wählen Sie auf der Registerkarte”Audio” unter 

“Soundwiedergabe” ein Gerät ohne USB-Audiofunktion aus.

Hinweis:

 Damit diese Änderung übernommen wird, müssen Sie die 

Anwendung, von der das Audiogerät derzeit verwendet wird, schließen 

und erneut aufrufen.

                   

Summary of Contents for sd200v

Page 1: ...sd200v Notebook docking station with video INSTRUCTION GUIDE GUIDE D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 1...

Page 2: ...sd200v Notebook docking station with video English 2 Fran ais 9 Deutsch 16 Nederlands 24 Italiano 31 Espa ol 38...

Page 3: ...orts with status indicator lights I VGA video output J USB upstream connector K Power adapter jack D Software installation CD and Instruction Guide E Quick Start Guide L Power connection indicator lig...

Page 4: ...into the power adapter jack on the Docking Station Then plug the power adapter into a working electrical outlet Note The power indicator light on the front of the Docking Station glows amber when the...

Page 5: ...ch a DVD on your notebook screen Clone mode Clone mode clones creates an identical display from your notebook screen to the external monitor In Clone mode the Docking Station automatically selects the...

Page 6: ...esolution of the laptop use the Display Properties interface of the operating system Click Advanced to activate this interface When you want to switch from Clone mode to Extended dualview mode you can...

Page 7: ...ny adapters other than the one supplied with the Docking Station My notebook will not connect to the Docking Station and the light of the power connection indicator light is amber Unplug the USB 2 0 c...

Page 8: ...does not affect any other legal rights you may have by operation of law Contact Kensington at www support kensington com or at one of the technical numbers listed above for warranty servcie procedures...

Page 9: ...liance Documentation link at www support kensington com Information for EU Member States Only The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste By ensuring this p...

Page 10: ...yants lumineux d tat I Sortie vid o VGA J Connecteur USB K Prise pour alimentation D CD d installation du logiciel et Guide d instructions E Guide de d marrage rapide L Voyant lumineux de fonctionneme...

Page 11: ...se de courant Remarque Le voyant lumineux d alimentation situ l avant de la station d accueil s allume de couleur ambre lorsque la station d accueil est sous tension mais qu elle n est pas connect e v...

Page 12: ...l cran de votre ordinateur portable Mode Dupliqu Le mode Dupliqu duplique cr e un affichage identique l cran de votre ordinateur portable sur l cran externe En mode Dupliqu la station d accueil s lect...

Page 13: ...ion d cran du portable utilisez l interface d affichage des propri t s du syst me d exploitation Cliquez sur Avanc pour activer cette interface Lorsque vous souhaitez basculer du mode Dupliqu au mode...

Page 14: ...dre le probl me Si le probl me persiste veuillez contacter l assistance technique de Kensington Vous trouverez les informations permettant de nous contacter dans la section Assistance technique ci des...

Page 15: ...appelez l assistance technique Les informations suivantes vous seront demand es Nom adresse et num ro de t l phone Nom du produit Kensington Fabricant et mod le de votre ordinateur Logiciel et version...

Page 16: ...ngendrer d interf rences nuisibles et 2 ce p riph rique doit accepter toute interf rence re ue y compris des interf rences pouvant entra ner des op rations non souhait es Conform ment ce qui est d fin...

Page 17: ...eigen I VGA Videoausgang J Vorgeschalteter USB Anschluss K Netzteilbuchse D Software Installations CD und Bedienungsanleitung E Kurzanleitung L Strom Verbindungs Indikatoranzeige M Display Indikatoran...

Page 18: ...llationsprogramm wird daraufhin automatisch ge ffnet 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um die Softwaretreiber zu installieren Hinweis W hrend der Installation der Videotreiber ist auf de...

Page 19: ...n Bildschirm angezeigt wurden werden jedoch nicht wieder auf den sekund ren Bildschirm bertragen Videomodi Es gibt zwei Modi f r die Videoausgabe der Dockingstation Erweitert dualview Klon HINWEISE F...

Page 20: ...Bildschirm angezeigt werden k nnen Je intensiver die Farbtiefe desto besser die Bildqualit t Die Aktualisierungsrate auch Vertikalfrequenz genannt misst die Geschwindigkeit mit der der gesamte Bildsc...

Page 21: ...Weise k nnen Sie an Ihrer Dockingstation in der Arbeit den erweiterten dualview Modus einrichten w hrend Ihre Dockingstation zuhause im Klonmodus konfiguriert ist Diese Einstellungen werden jedes Mal...

Page 22: ...m diese Webseiten anzuzeigen verschieben Sie eine Seite auf den Bildschirm des Notebooks und die andere auf den externen Bildschirm Ich kann unter Microsoft Vista keine Videoclips abspielen wenn der e...

Page 23: ...GEWINNEINBUSSEN EINSCHR NKUNGEN BEI DER VERWENDUNG DER SOFTWARE VERLUST ODER WIEDERHERSTELLUNG VON DATEN KOSTEN F R ERSATZEINRICHTUNGEN AUSFALLZEITEN SACHSCH DEN UND FORDERUNGEN DRITTER INFOLGE VON U...

Page 24: ...lten Sie bei den rtlichen Beh rden bei dem f r Ihren Wohnsitz zust ndigen Wertstoffverwerter bzw dem Gesch ft in dem Sie dieses Produkt erworben haben Kensington und ACCO sind registrierte Handelsmark...

Page 25: ...en met statusindicatielampjes I VGA video uitgang J USB upstreamconnector K Aansluiting voedingsadapter D Software installatie cd en handleiding E Snelstartgids L Voedings verbindingsindicatielampje M...

Page 26: ...tietoepassing wordt automatisch gestart 2 Volg de aanwijzingen op het scherm om de stuurprogrammasoftware te installeren Opmerking tijdens de installatie van de videostuurprogramma s wordt het scherm...

Page 27: ...onitor werden weergegeven worden echter niet terug naar de secondaire monitor verplaatst Videomodi De video uitgang van het dockingstation werkt in twee modi Uitgebreid dualview Kloon OPMERKINGEN VOOR...

Page 28: ...e frequentie genoemd meet de snelheid waarmee het gehele scherm opnieuw wordt gevuld Hogere frequenties verminderen flikkeringen omdat de pixels frequenter worden belicht waardoor het afzwakken dat de...

Page 29: ...ingstation op kantoor instellen op Uitgebreid dualview terwijl uw dockingstation thuis is geconfigureerd voor de Kloonmodus telkens wanneer u uw dockingstation gebruikt in combinatie met uw notebook b...

Page 30: ...oepassing te verplaatsen naar de monitor van uw laptop Ondersteuning van het afspelen van video in de Uitgebreide modus dualview wordt regelmatig bijgewerkt met nieuwe stuurprogramma s controleer de K...

Page 31: ...rwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt aangeschaft Kensington en ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsof...

Page 32: ...eo VGA J Connettore upstream USB K Jack dell alimentatore di corrente L Spia di alimentazione connessione D CD di installazione del software e Manuale di istruzioni E Guida di riferimento rapido M Spi...

Page 33: ...rrente prima all apposito jack sulla docking station quindi a una presa elettrica funzionante Nota se la docking station collegata all alimentazione ma non al notebook la spia ambra di alimentazione s...

Page 34: ...book Modalit di clonazione La modalit di clonazione crea sul monitor esterno una visualizzazione identica del contenuto dello schermo del notebook In modalit di clonazione la docking station seleziona...

Page 35: ...ione dello schermo del laptop usare l interfaccia Propriet Schermo disponibile sul sistema operativo Per l attivazione di questa interfaccia fare clic su Avanzate Per passare dalla modalit di clonazio...

Page 36: ...r contattare l assistenza tecnica Problemi generali La spia di alimentazione della docking station non accesa ambra o verde Verificare che l alimentatore di corrente fornito insieme alla docking stati...

Page 37: ...rway 22 70 82 01 sterreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0207 949 0119 United States 1 800 535 4242 International Toll 31 53 484 913...

Page 38: ...T CE DoC Il modello n 33415 della docking station sd200v con video per notebook di Kensington stato testato in base ai requisiti essenziali per l applicazione del contrassegno CE Kensington pertanto c...

Page 39: ...s de estado I Salida de v deo VGA J Conector de la fuente de datos USB K Clavija del adaptador de alimentaci n D CD de instalaci n de software y Manual de instrucciones E Gu a de inicio r pido L Indic...

Page 40: ...nstrucciones que se indican en pantalla para instalar los controladores de software Nota Durante la instalaci n de los controladores de v deo es posible que se vaya la imagen de la pantalla de vez en...

Page 41: ...do extendido dualview con el monitor externo No obstante las ventanas que estaban previamente en el monitor externo no volver n a este monitor Modos de v deo El replicador de puertos con salida de v d...

Page 42: ...l color mejor ser la calidad de la imagen La frecuencia de actualizaci n tambi n llamada frecuencia vertical mide la velocidad a que se escanea la pantalla completa Las frecuencias superiores reducen...

Page 43: ...mo afectan los modos de reposo y de hibernaci n a los dispositivos conectados al replicador de puertos Monitores externos Si el replicador de puertos est conectado a un port til y a un monitor externo...

Page 44: ...l cerrarse la tapa Para cambiar esta configuraci n realice estas operaciones 1 Abra el Panel de control y seleccione Opciones de energ a 2 Realice una de las operaciones siguientes seg n el sistema op...

Page 45: ...anada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 Espa a 91 662 38 33 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 M xico 55...

Page 46: ...CA 94065 Designed in California U S A by Kensington Made in China ACCO Brands Europe Oxford Road Aylesbury Bucks HP21 8SZ United Kingdom ACCO Canada Inc 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 Cana...

Reviews: