background image

0

Im Klonmodus kann die Auflösung des externen Bildschirms nicht 

vom Benutzer geändert werden, sondern wird vielmehr automatisch 

gewählt, sodass sie besser mit der Auflösung des mit der Dockingstation 

verbundenen Notebooks übereinstimmt. Um die Bildschirmauflösung 

des Notebooks zu ändern, verwenden Sie die Schnittstelle “Eigenschaften 

von Anzeige des Betriebssystems”. Klicken Sie auf “Erweitert”, um diese 

Schnittstelle zu aktivieren.
Wenn Sie zwischen dem Klonmodus in den erweiterten (dualview-) 

Modus umschalten möchten, können Sie entweder auf “dualview-

Einstellungen” klicken und die Position des externen Bildschirms 

auswählen oder einfach auf “Erweitert (dualview)” klicken: In diesem Fall 

werden die letzten Einstellungen des erweiterten Modus abgerufen. 
Das Umschalten vom erweiterten (dualview-) in den Klonmodus und 

umgekehrt dauert einige Sekunden.

3  

Um die Bildschirmauflösung der externen Anzeige zu ändern, 

klicken Sie auf “Bildschirmauflösung” und wählen eine der von der 

Anwendung aufgeführten Option aus. Wenn Sie beispielsweise 

die Auflösung 180x104 auswählen, bedeutet das, dass der 

Videoanschluss eine Videoausgabe von 180 Mal 104 Pixeln liefert. 

Die in der Benutzerschnittstelle angezeigten Auflösungen sind eine 

Kombination aus den Auflösungen, die von der Dockingstation 

unterstützt werden, und Auflösungen, die vom externen, mit 

der Dockingstation verbundenen Bildschirm unterstützt werden. 

Wenn der externe Bildschirm keine Informationen bezüglich der 

unterstützten Auflösungen liefert, wird von der Dockingstation eine 

Standardliste von Auflösungen für die Anzeige angewendet.

Um die Farbtiefe der externen Anzeige im erweiterten (dualview-) 

Modus zu ändern, klicken Sie auf “Farbtiefe” und wählen Sie die 

mittlere (16 Bit) oder höchste ( Bit) Farbtiefe aus.

Um die Anzeige des externen Bildschirms zu rotieren, klicken Sie 

auf “Bildschirmrotation” und wählen Sie eine der zur Verfügung 

stehenden Optionen aus (“Links rotiert”, “Rechts rotiert” oder 

“Invertiert”. Klicken Sie auf “Normalmodus”, um in die normale 

Ansicht zu wechseln.

Hinweis:

 Die Aktualisierungsrate des externen Bildschirms kann nur über 

die Standardschnittstelle des Betriebssystems und nicht über das mit der 

Dockingstation mitgelieferte Dienstprogramm geändert werden.

Um das Videosignal der Dockingstation auszuschalten, ohne 

die Taste an der Vorderseite wie im Abschnitt “Videomodi” zu 

verwenden, klicken Sie auf “Deaktivieren”: Um das Videosignal wieder 

einzuschalten, wählen Sie entweder “Erweitert (dualview)” oder 

“Klon”. Die Ausgabe des Videosignals kann auch durch Drücken der 

dualview-Taste an der Vorderseite des Geräts aktiviert werden: Die 

Videoeinstellungen vor dem Deaktivieren der Videoausgabe werden 

dann angewendet.

Wenn Sie mehrere Dockingstations gemeinsam mit einem einzelnen 

Notebook verwenden – z. B. eine in der Arbeit und eine weitere 

zuhause – so werden die Videoeinstellungen für jede Dockingstation 

gespeichert, wenn Sie Ihr Notebook trennen. Auf diese Weise können 

Sie an Ihrer Dockingstation in der Arbeit den erweiterten (dualview-) 

Modus einrichten, während Ihre Dockingstation zuhause im Klonmodus 

konfiguriert ist. Diese Einstellungen werden jedes Mal beibehalten, wenn 

Sie die Dockingstation mit Ihrem Notebook verwenden.
Wenn Sie die Dockingstation gemeinsam mit verschiedenen Notebooks 

verwenden, werden die Voreinstellungen für die Videoeinstellungen bei 

jedem Notebook beibehalten.

Wie sich der Standby-Modus bzw. Ruhezustand 
auf Geräte auswirkt, die mit der Dockingstation 
verbunden sind

Externe Bildschirme

Wenn die Dockingstation mit einem Notebook und einem externen 

Bildschirm verbunden ist und das Notebook sich im Standby-Modus 

oder im Ruhezustand befindet, so ist auf dem externen Bildschirm keine 

Anzeige zu sehen.

Hinweis:

 Abhängig von den Einstellungen Ihres Notebooks geht das 

Notebook in den Standby-Modus oder in den Ruhezustand über, wenn Sie 

seinen Deckel schließen.
Wenn das Notebook wieder in einen aktiven Status zurückkehrt, werden 

dieselben Einstellungen für die Anzeige des externen Bildschirms 

beibehalten die das Notebook vor dem Standby-Modus oder Ruhezustand 

hatte. Wenn für den externen Bildschirm jedoch der erweiterte (dual 

view-) Modus festgelegt wurde, werden Fenster, die zuvor auf dem 

externen Bildschirm angezeigt wurden, nicht wieder auf den sekundären 

Bildschirm übertragen. Wenn sich der externe Bildschirm im erweiterten 

(dualview-) Modus befindet und das Notebook nach dem Standby-Modus 

oder Ruhezustand eine Anmeldung erfordert, wird das Anmeldefenster 

sowohl auf dem primären Bildschirm des Notebooks als auch auf dem 

externen Bildschirm angezeigt.

Andere Geräte

Wenn ein anderes Gerät mit einem Anschluss der Dockingstation 

verbunden ist und sich das Notebook im Standby-Modus oder im 

Ruhezustand befindet, so funktioniert dieses Gerät nicht. Wenn Sie 

beispielsweise den USB .0-Anschluss verwenden, um ein externes USB-

Gerät anzuschließen, steht das Gerät erst dann zur Verfügung, wenn sich 

das Notebook wieder im aktiven Status befindet.

Deinstallieren des Video-Softwaretriebers

Unter Umständen müssen Sie den Video-Softwaretreiber auf Ihrem 

Notebook deinstallieren (z. B., wenn Sie den aktuellen Treiber mit einer 

neuen von Kensington herausgegebenen Version aktualisieren möchten.)
Sie können hierzu jedoch auch folgendes Verfahren anwenden:

1

  Rufen Sie auf Ihrem Notebook die Systemsteuerung auf und wählen 

Sie dann unter Windows XP die Option zum Hinzufügen oder 

Entfernen von Programmen aus oder unter Windows Vista die Option 

“Programme und Funktionen”.

2

  Wählen Sie in der Liste der installierten Programme den Kensington-

Anzeigeadapter aus.

3

  Klicken Sie unter Windows XP auf “Entfernen” oder unter Windows 

Vista auf “Deinstallieren”.

Hinweis:

 Es empfiehlt sich, nach der Deinstallation der Software das 

Notebook neu zu starten.

Fehlerbehebung

Wenn Ihre Dockingstation nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen 

Sie zunächst die folgenden Punkte, um das Problem zu lösen. Wenn das 

Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den technischen Support 

von Kensington. Kontaktinformationen finden Sie unten im Abschnitt 

“Technische Unterstützung”.

Summary of Contents for sd200v

Page 1: ...sd200v Notebook docking station with video INSTRUCTION GUIDE GUIDE D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 1...

Page 2: ...sd200v Notebook docking station with video English 2 Fran ais 9 Deutsch 16 Nederlands 24 Italiano 31 Espa ol 38...

Page 3: ...orts with status indicator lights I VGA video output J USB upstream connector K Power adapter jack D Software installation CD and Instruction Guide E Quick Start Guide L Power connection indicator lig...

Page 4: ...into the power adapter jack on the Docking Station Then plug the power adapter into a working electrical outlet Note The power indicator light on the front of the Docking Station glows amber when the...

Page 5: ...ch a DVD on your notebook screen Clone mode Clone mode clones creates an identical display from your notebook screen to the external monitor In Clone mode the Docking Station automatically selects the...

Page 6: ...esolution of the laptop use the Display Properties interface of the operating system Click Advanced to activate this interface When you want to switch from Clone mode to Extended dualview mode you can...

Page 7: ...ny adapters other than the one supplied with the Docking Station My notebook will not connect to the Docking Station and the light of the power connection indicator light is amber Unplug the USB 2 0 c...

Page 8: ...does not affect any other legal rights you may have by operation of law Contact Kensington at www support kensington com or at one of the technical numbers listed above for warranty servcie procedures...

Page 9: ...liance Documentation link at www support kensington com Information for EU Member States Only The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste By ensuring this p...

Page 10: ...yants lumineux d tat I Sortie vid o VGA J Connecteur USB K Prise pour alimentation D CD d installation du logiciel et Guide d instructions E Guide de d marrage rapide L Voyant lumineux de fonctionneme...

Page 11: ...se de courant Remarque Le voyant lumineux d alimentation situ l avant de la station d accueil s allume de couleur ambre lorsque la station d accueil est sous tension mais qu elle n est pas connect e v...

Page 12: ...l cran de votre ordinateur portable Mode Dupliqu Le mode Dupliqu duplique cr e un affichage identique l cran de votre ordinateur portable sur l cran externe En mode Dupliqu la station d accueil s lect...

Page 13: ...ion d cran du portable utilisez l interface d affichage des propri t s du syst me d exploitation Cliquez sur Avanc pour activer cette interface Lorsque vous souhaitez basculer du mode Dupliqu au mode...

Page 14: ...dre le probl me Si le probl me persiste veuillez contacter l assistance technique de Kensington Vous trouverez les informations permettant de nous contacter dans la section Assistance technique ci des...

Page 15: ...appelez l assistance technique Les informations suivantes vous seront demand es Nom adresse et num ro de t l phone Nom du produit Kensington Fabricant et mod le de votre ordinateur Logiciel et version...

Page 16: ...ngendrer d interf rences nuisibles et 2 ce p riph rique doit accepter toute interf rence re ue y compris des interf rences pouvant entra ner des op rations non souhait es Conform ment ce qui est d fin...

Page 17: ...eigen I VGA Videoausgang J Vorgeschalteter USB Anschluss K Netzteilbuchse D Software Installations CD und Bedienungsanleitung E Kurzanleitung L Strom Verbindungs Indikatoranzeige M Display Indikatoran...

Page 18: ...llationsprogramm wird daraufhin automatisch ge ffnet 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um die Softwaretreiber zu installieren Hinweis W hrend der Installation der Videotreiber ist auf de...

Page 19: ...n Bildschirm angezeigt wurden werden jedoch nicht wieder auf den sekund ren Bildschirm bertragen Videomodi Es gibt zwei Modi f r die Videoausgabe der Dockingstation Erweitert dualview Klon HINWEISE F...

Page 20: ...Bildschirm angezeigt werden k nnen Je intensiver die Farbtiefe desto besser die Bildqualit t Die Aktualisierungsrate auch Vertikalfrequenz genannt misst die Geschwindigkeit mit der der gesamte Bildsc...

Page 21: ...Weise k nnen Sie an Ihrer Dockingstation in der Arbeit den erweiterten dualview Modus einrichten w hrend Ihre Dockingstation zuhause im Klonmodus konfiguriert ist Diese Einstellungen werden jedes Mal...

Page 22: ...m diese Webseiten anzuzeigen verschieben Sie eine Seite auf den Bildschirm des Notebooks und die andere auf den externen Bildschirm Ich kann unter Microsoft Vista keine Videoclips abspielen wenn der e...

Page 23: ...GEWINNEINBUSSEN EINSCHR NKUNGEN BEI DER VERWENDUNG DER SOFTWARE VERLUST ODER WIEDERHERSTELLUNG VON DATEN KOSTEN F R ERSATZEINRICHTUNGEN AUSFALLZEITEN SACHSCH DEN UND FORDERUNGEN DRITTER INFOLGE VON U...

Page 24: ...lten Sie bei den rtlichen Beh rden bei dem f r Ihren Wohnsitz zust ndigen Wertstoffverwerter bzw dem Gesch ft in dem Sie dieses Produkt erworben haben Kensington und ACCO sind registrierte Handelsmark...

Page 25: ...en met statusindicatielampjes I VGA video uitgang J USB upstreamconnector K Aansluiting voedingsadapter D Software installatie cd en handleiding E Snelstartgids L Voedings verbindingsindicatielampje M...

Page 26: ...tietoepassing wordt automatisch gestart 2 Volg de aanwijzingen op het scherm om de stuurprogrammasoftware te installeren Opmerking tijdens de installatie van de videostuurprogramma s wordt het scherm...

Page 27: ...onitor werden weergegeven worden echter niet terug naar de secondaire monitor verplaatst Videomodi De video uitgang van het dockingstation werkt in twee modi Uitgebreid dualview Kloon OPMERKINGEN VOOR...

Page 28: ...e frequentie genoemd meet de snelheid waarmee het gehele scherm opnieuw wordt gevuld Hogere frequenties verminderen flikkeringen omdat de pixels frequenter worden belicht waardoor het afzwakken dat de...

Page 29: ...ingstation op kantoor instellen op Uitgebreid dualview terwijl uw dockingstation thuis is geconfigureerd voor de Kloonmodus telkens wanneer u uw dockingstation gebruikt in combinatie met uw notebook b...

Page 30: ...oepassing te verplaatsen naar de monitor van uw laptop Ondersteuning van het afspelen van video in de Uitgebreide modus dualview wordt regelmatig bijgewerkt met nieuwe stuurprogramma s controleer de K...

Page 31: ...rwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt aangeschaft Kensington en ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsof...

Page 32: ...eo VGA J Connettore upstream USB K Jack dell alimentatore di corrente L Spia di alimentazione connessione D CD di installazione del software e Manuale di istruzioni E Guida di riferimento rapido M Spi...

Page 33: ...rrente prima all apposito jack sulla docking station quindi a una presa elettrica funzionante Nota se la docking station collegata all alimentazione ma non al notebook la spia ambra di alimentazione s...

Page 34: ...book Modalit di clonazione La modalit di clonazione crea sul monitor esterno una visualizzazione identica del contenuto dello schermo del notebook In modalit di clonazione la docking station seleziona...

Page 35: ...ione dello schermo del laptop usare l interfaccia Propriet Schermo disponibile sul sistema operativo Per l attivazione di questa interfaccia fare clic su Avanzate Per passare dalla modalit di clonazio...

Page 36: ...r contattare l assistenza tecnica Problemi generali La spia di alimentazione della docking station non accesa ambra o verde Verificare che l alimentatore di corrente fornito insieme alla docking stati...

Page 37: ...rway 22 70 82 01 sterreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0207 949 0119 United States 1 800 535 4242 International Toll 31 53 484 913...

Page 38: ...T CE DoC Il modello n 33415 della docking station sd200v con video per notebook di Kensington stato testato in base ai requisiti essenziali per l applicazione del contrassegno CE Kensington pertanto c...

Page 39: ...s de estado I Salida de v deo VGA J Conector de la fuente de datos USB K Clavija del adaptador de alimentaci n D CD de instalaci n de software y Manual de instrucciones E Gu a de inicio r pido L Indic...

Page 40: ...nstrucciones que se indican en pantalla para instalar los controladores de software Nota Durante la instalaci n de los controladores de v deo es posible que se vaya la imagen de la pantalla de vez en...

Page 41: ...do extendido dualview con el monitor externo No obstante las ventanas que estaban previamente en el monitor externo no volver n a este monitor Modos de v deo El replicador de puertos con salida de v d...

Page 42: ...l color mejor ser la calidad de la imagen La frecuencia de actualizaci n tambi n llamada frecuencia vertical mide la velocidad a que se escanea la pantalla completa Las frecuencias superiores reducen...

Page 43: ...mo afectan los modos de reposo y de hibernaci n a los dispositivos conectados al replicador de puertos Monitores externos Si el replicador de puertos est conectado a un port til y a un monitor externo...

Page 44: ...l cerrarse la tapa Para cambiar esta configuraci n realice estas operaciones 1 Abra el Panel de control y seleccione Opciones de energ a 2 Realice una de las operaciones siguientes seg n el sistema op...

Page 45: ...anada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 Espa a 91 662 38 33 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 M xico 55...

Page 46: ...CA 94065 Designed in California U S A by Kensington Made in China ACCO Brands Europe Oxford Road Aylesbury Bucks HP21 8SZ United Kingdom ACCO Canada Inc 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 Cana...

Reviews: