background image

4

Los dos indicadores luminosos están encendidos

 

 

y

 

 

el 

replicador de puerto no funciona correctamente.

Ello indica un fallo en el funcionamiento del replicador de puertos. 

Desconecte el replicador del portátil. Extraiga el cable de alimentación 

del replicador. Vuelva a conectar el cable de alimentación al replicador y el 

cable USB al portátil. Si el problema persiste, se recomienda desinstalar y 

volver a instalar el controlador de vídeo del replicador de puertos. 

Salida de vídeo

Se ha ido la imagen de la pantalla.

•   Cerciórese de que el portátil conectado al replicador de puertos funciona 

correctamente y no está en modo de reposo o hibernación: Cuando el 

portátil está en modo de reposo o hibernación, la pantalla siempre se 

queda sin imagen.

•   Asegúrese de que el cable USB .0 está insertado correctamente en 

el portátil, el cable conectado al replicador de puertos y el adaptador 

de alimentación conectado al replicador de puertos y a una toma de 

alimentación en perfecto estado. Asegúrese de que el cable de vídeo 

está bien conectado al puerto de la salida de vídeo VGA y fijado en 

ambos lados gracias a los tornillos de fijación.

•  Cerciórese de que los controladores de visualización están instalados 

de este modo. El icono de Kensington   del sd00v debe estar visible 

en la bandeja del sistema.

•   Asegúrese de que la salida de vídeo no está desactivada después de 

haber pulsado el botón dualview más de  segundos o seleccionado 

Desactivar en los servicios de la bandeja del sistema: pulse y suelte el 

botón dualview para comprobar si la salida de vídeo está desactivada.

•   Si el problema persiste, desconecte el replicador del portátil. Extraiga 

el cable de alimentación del replicador. Vuelva a conectar el cable de 

alimentación al replicador y el cable USB al portátil.

Cuando estoy en modo extendido (dualview) y quiero reproducir 
varios vídeo clips, sólo aparece un vídeo clip.

En modo extendido (dualview) sólo se puede utilizar una aplicación de 

reproducción de vídeo a la vez. Si desea reproducir varios vídeo clips, 

algunos aparecerán en blanco; sólo un vídeo clip podrá ser visible para 

el usuario. Esto también se aplica a las páginas web con vídeo clips 

incrustados: las páginas web con vídeo clips incrustados no pueden 

presentarse de forma simultánea en el monitor en modo extendido 

(dualview). Para ver estas páginas web, mueva una página a la pantalla 

del portátil y otra al monitor externo.

Con Microsoft Vista no puedo reproducir vídeo clips cuando estoy en 
modo extendido (dualview) 

En Microsoft Vista algunos vídeo clips no son compatibles en el modo 

extendido (dual view): para reproducir estos vídeo clips, se recomienda 

mover la aplicación al monitor del portátil. La reproducción de vídeo 

en modo extendido (dualview) se actualiza con frecuencia con nuevos 

controladores: consulte el sitio web de Kensington para obtener estas 

actualizaciones.

Al cerrar la tapa del portátil, se va la imagen de la pantalla del 
monitor externo.

La mayoría de los portátiles cambian de forma predeterminada a 

modo de reposo o de hibernación al cerrarse la tapa. Para cambiar esta 

configuración, realice estas operaciones:

1

  Abra el Panel de control y seleccione Opciones de energía.

2

  Realice una de las operaciones siguientes según el sistema operativo:

•   En Windows VISTA, seleccione la opción de seleccionar qué hacer al 

cerrar la tapa en la columna de la izquierda. Seleccione No hacer nada 

en el menú desplegable Cuando cierro la tapa del portátil.

•   En Windows XP, seleccione la ficha Opciones avanzadas. En la sección 

de botones de energía, seleccione No hacer nada debajo de la opción 

Cuando cierro la tapa del portátil.

La imagen del monitor externo está borrosa.

Se recomienda ajustar automáticamente el monitor externo de vez en 

cuando para calibrar su configuración con la salida de vídeo del replicador 

de puertos. Esta acción debería resolver la mayoría de los problemas 

relacionados con la calidad de vídeo del monitor externo. Consulte el 

manual de usuario del monitor para acceder a las instrucciones del 

procedimiento de ajuste automático.

El monitor externo conectado a través del replicador de puertos 
parpadea.

El parpadeo suele estar asociado a los monitores CRT debido a una 

frecuencia de actualización baja. Intente utilizar siempre la frecuencia de 

actualización máxima disponible:
•   En modo extendido (dualview), aumente la frecuencia de 

actualización del monitor externo.

•   En modo clon, aumente la frecuencia de actualización de la pantalla 

del portátil, que a su vez incrementará la frecuencia de actualización 

del monitor extern

Para conocer las frecuencias de actualización admitidas, consulte la 

sección “Ajuste de la configuración de vídeo”

Sonido

No sale ningún sonido de los altavoces del portátil.

Algunos equipos utilizan el sonido USB de forma predeterminada cuando 

el replicador de puertos está conectado y desactivan los altavoces 

incorporados del portátil. Para activar los altavoces:

1

  Abra el Panel de control y seleccione Dispositivos de sonido y audio.

2

  Realice una de las operaciones siguientes según el sistema operativo:

•   En Windows VISTA: En la ficha Reproducción, seleccione un dispositivo 

que no sea Audio USB.

•  En Windows XP: En la ficha Audio, debajo de Reproducción de sonido, 

seleccione un dispositivo que no sea Audio USB.

Nota:

 Debe cerrar la aplicación que esté utilizando en ese momento el 

dispositivo de audio y reiniciar el sistema para activar el cambio.

Asistencia técnica

Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los 

productos de Kensington.

Asistencia en la Web

Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de 

preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica (“Support”) del 

sitio web de Kensington: www.kensington.com.

Asistencia telefónica

La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de 

larga distancia. Visite www.kensington.com para conocer las horas de 

atención. En Europa podrá disfrutar de asistencia técnica telefónica de 

lunes a viernes de 09:00 a 1:00 (hora de Europa Central). 
•   Llame desde un teléfono que le permita acceder al equipo
•   Tenga a mano la siguiente información:

•  Nombre, dirección y número de teléfono
•  El nombre del producto de Kensington
•  Marca y modelo del ordenador
•  El software y la versión del sistema
•  Síntomas del problema y cómo se produjeron

                   

Summary of Contents for sd200v

Page 1: ...sd200v Notebook docking station with video INSTRUCTION GUIDE GUIDE D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 1...

Page 2: ...sd200v Notebook docking station with video English 2 Fran ais 9 Deutsch 16 Nederlands 24 Italiano 31 Espa ol 38...

Page 3: ...orts with status indicator lights I VGA video output J USB upstream connector K Power adapter jack D Software installation CD and Instruction Guide E Quick Start Guide L Power connection indicator lig...

Page 4: ...into the power adapter jack on the Docking Station Then plug the power adapter into a working electrical outlet Note The power indicator light on the front of the Docking Station glows amber when the...

Page 5: ...ch a DVD on your notebook screen Clone mode Clone mode clones creates an identical display from your notebook screen to the external monitor In Clone mode the Docking Station automatically selects the...

Page 6: ...esolution of the laptop use the Display Properties interface of the operating system Click Advanced to activate this interface When you want to switch from Clone mode to Extended dualview mode you can...

Page 7: ...ny adapters other than the one supplied with the Docking Station My notebook will not connect to the Docking Station and the light of the power connection indicator light is amber Unplug the USB 2 0 c...

Page 8: ...does not affect any other legal rights you may have by operation of law Contact Kensington at www support kensington com or at one of the technical numbers listed above for warranty servcie procedures...

Page 9: ...liance Documentation link at www support kensington com Information for EU Member States Only The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste By ensuring this p...

Page 10: ...yants lumineux d tat I Sortie vid o VGA J Connecteur USB K Prise pour alimentation D CD d installation du logiciel et Guide d instructions E Guide de d marrage rapide L Voyant lumineux de fonctionneme...

Page 11: ...se de courant Remarque Le voyant lumineux d alimentation situ l avant de la station d accueil s allume de couleur ambre lorsque la station d accueil est sous tension mais qu elle n est pas connect e v...

Page 12: ...l cran de votre ordinateur portable Mode Dupliqu Le mode Dupliqu duplique cr e un affichage identique l cran de votre ordinateur portable sur l cran externe En mode Dupliqu la station d accueil s lect...

Page 13: ...ion d cran du portable utilisez l interface d affichage des propri t s du syst me d exploitation Cliquez sur Avanc pour activer cette interface Lorsque vous souhaitez basculer du mode Dupliqu au mode...

Page 14: ...dre le probl me Si le probl me persiste veuillez contacter l assistance technique de Kensington Vous trouverez les informations permettant de nous contacter dans la section Assistance technique ci des...

Page 15: ...appelez l assistance technique Les informations suivantes vous seront demand es Nom adresse et num ro de t l phone Nom du produit Kensington Fabricant et mod le de votre ordinateur Logiciel et version...

Page 16: ...ngendrer d interf rences nuisibles et 2 ce p riph rique doit accepter toute interf rence re ue y compris des interf rences pouvant entra ner des op rations non souhait es Conform ment ce qui est d fin...

Page 17: ...eigen I VGA Videoausgang J Vorgeschalteter USB Anschluss K Netzteilbuchse D Software Installations CD und Bedienungsanleitung E Kurzanleitung L Strom Verbindungs Indikatoranzeige M Display Indikatoran...

Page 18: ...llationsprogramm wird daraufhin automatisch ge ffnet 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um die Softwaretreiber zu installieren Hinweis W hrend der Installation der Videotreiber ist auf de...

Page 19: ...n Bildschirm angezeigt wurden werden jedoch nicht wieder auf den sekund ren Bildschirm bertragen Videomodi Es gibt zwei Modi f r die Videoausgabe der Dockingstation Erweitert dualview Klon HINWEISE F...

Page 20: ...Bildschirm angezeigt werden k nnen Je intensiver die Farbtiefe desto besser die Bildqualit t Die Aktualisierungsrate auch Vertikalfrequenz genannt misst die Geschwindigkeit mit der der gesamte Bildsc...

Page 21: ...Weise k nnen Sie an Ihrer Dockingstation in der Arbeit den erweiterten dualview Modus einrichten w hrend Ihre Dockingstation zuhause im Klonmodus konfiguriert ist Diese Einstellungen werden jedes Mal...

Page 22: ...m diese Webseiten anzuzeigen verschieben Sie eine Seite auf den Bildschirm des Notebooks und die andere auf den externen Bildschirm Ich kann unter Microsoft Vista keine Videoclips abspielen wenn der e...

Page 23: ...GEWINNEINBUSSEN EINSCHR NKUNGEN BEI DER VERWENDUNG DER SOFTWARE VERLUST ODER WIEDERHERSTELLUNG VON DATEN KOSTEN F R ERSATZEINRICHTUNGEN AUSFALLZEITEN SACHSCH DEN UND FORDERUNGEN DRITTER INFOLGE VON U...

Page 24: ...lten Sie bei den rtlichen Beh rden bei dem f r Ihren Wohnsitz zust ndigen Wertstoffverwerter bzw dem Gesch ft in dem Sie dieses Produkt erworben haben Kensington und ACCO sind registrierte Handelsmark...

Page 25: ...en met statusindicatielampjes I VGA video uitgang J USB upstreamconnector K Aansluiting voedingsadapter D Software installatie cd en handleiding E Snelstartgids L Voedings verbindingsindicatielampje M...

Page 26: ...tietoepassing wordt automatisch gestart 2 Volg de aanwijzingen op het scherm om de stuurprogrammasoftware te installeren Opmerking tijdens de installatie van de videostuurprogramma s wordt het scherm...

Page 27: ...onitor werden weergegeven worden echter niet terug naar de secondaire monitor verplaatst Videomodi De video uitgang van het dockingstation werkt in twee modi Uitgebreid dualview Kloon OPMERKINGEN VOOR...

Page 28: ...e frequentie genoemd meet de snelheid waarmee het gehele scherm opnieuw wordt gevuld Hogere frequenties verminderen flikkeringen omdat de pixels frequenter worden belicht waardoor het afzwakken dat de...

Page 29: ...ingstation op kantoor instellen op Uitgebreid dualview terwijl uw dockingstation thuis is geconfigureerd voor de Kloonmodus telkens wanneer u uw dockingstation gebruikt in combinatie met uw notebook b...

Page 30: ...oepassing te verplaatsen naar de monitor van uw laptop Ondersteuning van het afspelen van video in de Uitgebreide modus dualview wordt regelmatig bijgewerkt met nieuwe stuurprogramma s controleer de K...

Page 31: ...rwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt aangeschaft Kensington en ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsof...

Page 32: ...eo VGA J Connettore upstream USB K Jack dell alimentatore di corrente L Spia di alimentazione connessione D CD di installazione del software e Manuale di istruzioni E Guida di riferimento rapido M Spi...

Page 33: ...rrente prima all apposito jack sulla docking station quindi a una presa elettrica funzionante Nota se la docking station collegata all alimentazione ma non al notebook la spia ambra di alimentazione s...

Page 34: ...book Modalit di clonazione La modalit di clonazione crea sul monitor esterno una visualizzazione identica del contenuto dello schermo del notebook In modalit di clonazione la docking station seleziona...

Page 35: ...ione dello schermo del laptop usare l interfaccia Propriet Schermo disponibile sul sistema operativo Per l attivazione di questa interfaccia fare clic su Avanzate Per passare dalla modalit di clonazio...

Page 36: ...r contattare l assistenza tecnica Problemi generali La spia di alimentazione della docking station non accesa ambra o verde Verificare che l alimentatore di corrente fornito insieme alla docking stati...

Page 37: ...rway 22 70 82 01 sterreich 01 790 855 701 Portugal 800 831 438 Schweiz Suisse 01 730 3830 Sweden 08 5792 9009 United Kingdom 0207 949 0119 United States 1 800 535 4242 International Toll 31 53 484 913...

Page 38: ...T CE DoC Il modello n 33415 della docking station sd200v con video per notebook di Kensington stato testato in base ai requisiti essenziali per l applicazione del contrassegno CE Kensington pertanto c...

Page 39: ...s de estado I Salida de v deo VGA J Conector de la fuente de datos USB K Clavija del adaptador de alimentaci n D CD de instalaci n de software y Manual de instrucciones E Gu a de inicio r pido L Indic...

Page 40: ...nstrucciones que se indican en pantalla para instalar los controladores de software Nota Durante la instalaci n de los controladores de v deo es posible que se vaya la imagen de la pantalla de vez en...

Page 41: ...do extendido dualview con el monitor externo No obstante las ventanas que estaban previamente en el monitor externo no volver n a este monitor Modos de v deo El replicador de puertos con salida de v d...

Page 42: ...l color mejor ser la calidad de la imagen La frecuencia de actualizaci n tambi n llamada frecuencia vertical mide la velocidad a que se escanea la pantalla completa Las frecuencias superiores reducen...

Page 43: ...mo afectan los modos de reposo y de hibernaci n a los dispositivos conectados al replicador de puertos Monitores externos Si el replicador de puertos est conectado a un port til y a un monitor externo...

Page 44: ...l cerrarse la tapa Para cambiar esta configuraci n realice estas operaciones 1 Abra el Panel de control y seleccione Opciones de energ a 2 Realice una de las operaciones siguientes seg n el sistema op...

Page 45: ...anada 1 800 268 3447 Denmark 35 25 87 62 Deutschland 0211 6579 1159 Espa a 91 662 38 33 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 M xico 55...

Page 46: ...CA 94065 Designed in California U S A by Kensington Made in China ACCO Brands Europe Oxford Road Aylesbury Bucks HP21 8SZ United Kingdom ACCO Canada Inc 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 Cana...

Reviews: