background image

22    

tecnología de entrada automática

La destructora OfficeAssist™ A6000 se ha diseñado con el fin de que destruya automáticamente 

hasta 600 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 9/10 hojas desde la ranura 

de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entrada automática tiene como 

finalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de unas cuantas hojas de 

papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que se produzcan atascos de papel. 

Español

Para protegerse de lesiones, al configurar este producto, debe seguir las siguientes precauciones 

básicas de seguridad.
•  Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no 

es probable que alguien que pase tropiece con el cable.

•  Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no cualificado invalidará la garantía. 

Devuélvala al proveedor.

•  Desenchufe la destructora de papel si la va a mover o no la va a usar durante un período de tiempo 

prolongado.

•  Cuando mueva la unidad debe tener cuidado para evitar las superficies desniveladas o los objetos 

que haya en el suelo. 

•  NO utilice la destructora si el cable o la toma de corriente están dañados, la unidad no funciona 

correctamente o ha sufrido cualquier daño.

• Bloquee las ruedas en su lugar, si la unidad dispone de mecanismo de bloqueo.
•  NO supere la capacidad de las tomas eléctricas ya que esto podría provocar un incendio o una 

descarga eléctrica.

• La toma de alimentación debe estar instalada cerca de la unidad y debe ser de fácil acceso.
• NO modifique el enchufe. Viene configurado para la corriente eléctrica adecuada.
• NO use la unidad cerca del agua.
• NO use productos para limpiar o quitar el polvo con aerosol.
• NO pulverice ningún producto sobre la destructora de papel.
• NO llene el compartimento de entrada automática de correo basura sin abrir, revistas, documentos 

encuadernados, etc.
Aunque esta destructora se ha diseñado con la finalidad de que cumpla con la norma de seguridad 

UL 62368 – EN 62368, incluidas las “pruebas de accesibilidad con sondas”, no la utilice cerca de 

niños o mascotas.

Mantenga el cable de alimentación alejado de las ruedas, ya que éstas pueden 

dañarlo. 
Desenchufe el cable de alimentación si su aislamiento presenta daños.

O F F I C E A S S I S T

  A 6 0 0 0   D E S T R U C T O R A S   D E   PA P E L

    23

símbolos de advertencia

Capacidad de hojas para la ranura de 

entrada de alimentación manual.  

10

Este símbolo significa que no debe 

pulverizar aerosoles sobre la máquina.

Este símbolo significa que debe 

mantener a los niños alejados de la 

destructora.

Este símbolo significa que debe 

tener cuidado porque el cabello 

largo puede quedar atrapado en el 

mecanismo de corte. 

Este símbolo significa que no debe 

meter la mano en la ranura de 

entrada del mecanismo de corte. 

Este símbolo significa que debe 

tener cuidado con las joyas sueltas 

que pudieran quedar atrapadas en 

el mecanismo de corte. 

Este símbolo significa que no debe 

usar aceite lubricante.

Este símbolo significa que debe 

tener cuidado con las corbatas o 

cualquier otra prenda suelta que 

pudiera quedar atrapada en el 

mecanismo de corte. 

Este símbolo significa que la destructora 

puede aceptar clips de papel pequeños.

Este símbolo significa que la destructora 

puede aceptar grapas pequeñas.

La seguridad es lo 

más importante

panel de control e indicadores

Avance continuo

Retroceso

Automático

Indicador de bloqueo: significa 

que la tapa de carga de papel está 

bloqueada (durante la destrucción 

de documentos)

Indicador de atasco de papel 

- significa que hay un atasco de 

papel en el compartimento de 

entrada automática.

Si parpadea este símbolo, la 

destructora está intentando eliminar 

un atasco automáticamente. 

Si este símbolo aparece iluminado 

en rojo de forma permanente, siga 

las instrucciones del apartado 

Ocasiones excepcionales de 

atasco.

Mecanismo de bloqueo de 

la tapa de carga de papel: 

botones para la introducción 

de contraseña: Introduzca un 

código de cuatro dígitos para 

bloquear la tapa de carga durante la 

destrucción de documentos

Indicador antiatascos - avisa 

al usuario cuando se introduce 

demasiado papel en la ranura de 

entrada para alimentación manual 

(vea el apartado Tecnología 

antiatascos).

U

C

Tapa de carga abierta, puerta de 

recipiente abierta o recipiente 

lleno – Puede significar:

•  La tapa de carga de papel está 

abierta

• La puerta del recipiente está abierta

• El recipiente está lleno

Nivel de aceite 

Lubricado en curso 

Español

Bordes afilados, no toque las 

cuchillas. 

Desenchufe la destructora cuando 

no esté en uso por períodos largos 

de tiempo.

Summary of Contents for OfficeAssist A6000 Series

Page 1: ... 0 0 600 600 600 600 1 600 600 600 600 2min 600 600 2 600 3 S H R E D D E R S OfficeAssist A6000 Instruction Manual manuel d utilisation manual de instrucciones manual de instruções www Kensington com 901 5694 00 K52081 ...

Page 2: ...SE HEAVY USE Model 130X 300X 600X Security Level P3 P3 P4 Bin Capacity sheets 150 450 850 Users 1 2 5 10 10 20 AUTO FEED SHREDDING Sheet Capacity 130 300 600 Staples and Paper Clips Auto Jam Clearance Lockable Chamber MANUAL FEED SHREDDING Sheet Capacity 6 8 10 Jam Assist Bin Capacity Gallons 7 gal 11 gal 21 gal Shreds Credit Cards Power Save Bin Full Indicator Illuminated Status Symbols Shreds CD...

Page 3: ... including the probe accessibility tests do not operate the shredder near children or pets Keep power cord away from casters Casters can damage the power cord If power cord insulation is damaged disconnect the plug from the wall socket O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 S H R E D D E R S 7 control panel and indicators Jam Free indicator This alerts the user when too much paper is fed into the manua...

Page 4: ...continuously for about one hours shredding before the reservoir will need refilling When the Oil Refill indicator is illuminated flip up the oil reservoir cap and refill the oil reservoir using a bottle of standard GBC oil 1760049 The automatic oiling operation last approximately two seconds and you will hear the distribution pump during this time Auto oiling operates after 15 minutes of shredding...

Page 5: ...been fitted for your convenience 2 Reverse the paper out then turn the machine off using the ON OFF switch at the rear of the shredder Remove the paper from the manual feed slot if being used or open the loading door remove the remaining stack of paper then pull the jammed paper free of the cutting mechanism 3 To resume shredding turn the shredder on using the ON OFF switch at the rear of the shre...

Page 6: ...roduct or a substantially similar product that may contain remanufactured or refurbished parts This warranty shall be void in the following circumstances i if the product has been misused ii if the product has been damaged by negligence or accident or iii if the product has been altered by anyone other than ACCO Brands or ACCO Brands authorized agents For warranty execution please call 1 800 541 0...

Page 7: ...entation Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 62368 EN 62368 intégrant les essais d accessibilité à l aide de sondes n utilisez jamais le destructeur à proximité d enfants ou d animaux domestiques O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U C T E U R S 15 symboles d avertissement Capacité de destruction de la fente d alimentation manuelle 10 N utilisez pas...

Page 8: ...à tour sur la touche allumée jusqu à l élimination du bourrage 3 S il est impossible d éliminer le bourrage ainsi l icône de bourrage s allume en rouge À ce moment là ouvrez le compartiment d auto alimentation afin d enlever les feuilles provoquant le bourrage elimination de bourrage automatique Dans le cas peu probable d un bourrage le OfficeAssist A6000 met automatiquement le mécanisme de coupe ...

Page 9: ...0 Insérez les feuilles à détruire dans la fente d alimentation manuelle Le destructeur détecte le papier et lance automatiquement la destruction 11 Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant plus de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afin d économiser de l énergie 12 À l alimentation de papier dans la fente d insertion ou à l ouverture du couvercle du c...

Page 10: ... Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse OfficeAssist A6000 et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties ACCO Brands USA LLC Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 8997 au Canada ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Road Mississauga L5S 1C4 Ontario Canada et au Mexique ACCO Mexicana S A de V V Av Circuito Industrial Norte 6 Parque Industrial Lerma 52000 ...

Page 11: ...éstas pueden dañarlo Desenchufe el cable de alimentación si su aislamiento presenta daños O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 23 símbolos de advertencia Capacidad de hojas para la ranura de entrada de alimentación manual 10 Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de la ...

Page 12: ...e papel parpadeará en color naranja 2 Para eliminar el atasco se iluminarán el botón de eliminación de atasco modo de avance continuo y el botón de retroceso en la secuencia necesaria 3 Si el atasco no se puede eliminar de esta forma se iluminará el icono de atasco en color rojo Llegado a este punto abra el compartimento de entrada automática para eliminar el papel atascado eliminación automática ...

Page 13: ...e va a destruir en la ranura de entrada para alimentación manual La destructora detecta el papel y empieza a funcionar automáticamente 11 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático volverá automáticamente al modo de espera para ahorrar energía 12 Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel o abra la tapa de carga la destructora se reactivará...

Page 14: ...ue puede contener piezas reconstruidas o reacondicionadas Esta garantía no será válida en cualquiera de las siguientes circunstancias i si el producto se usó incorrectamente ii si el producto se dañó por negligencia o accidente iii si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados Para reclamar la garantía por favor llame al 1 800 541 0094 ...

Page 15: ...os rodízios Estes podem danificar o cabo Se o isolamento do cabo de alimentação estiver danificado retire a ficha da tomada O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U I D O R A D E PA P E L 31 símbolos de advertência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual 10 Este símbolo significa que não deve pulverizar a máquina com aerossóis Este símbolo significa que deve manter as ...

Page 16: ... Papel pisca com luz cor de laranja 2 O botão de desencravamento em modo Avanço Contínuo e o botão Inverter da destruidora acendem na sequência necessária para desbloquear o papel 3 Se o encravamento não puder ser eliminado seguindo a sequência indicada pela máquina o ícone Encravamento do Papel acende a vermelho Nesta altura abra o compartimento de alimentação automática para retirar o papel encr...

Page 17: ...de entrada de alimentação manual A máquina detecta o papel e começa a funcionar automaticamente 11 Se deixar a destruidora em modo Automático durante mais de 2 minutos sem a utilizar ela volta automaticamente a modo Standby para economizar energia 12 A destruidora de papel sai automaticamente do modo Inactivo quando se introduz papel na entrada do papel ou quando se abre a porta do compartimento N...

Page 18: ... da fragmentadora OfficeAssist A6000 A ACCO Brands Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 8997 ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Road Mississauga L5S 1C4 Ontario Canada ACCO MEXICANA S A DE C V Circuito de la Industria Norte No 6 Parque Industria Lerma Lerma Edo de México C P 52000 México e a Tilibra Produtos de Papelaria Ltda Rua Aimorés 6 9 CEP 17013 900 Bauru São Paulo Brasil ACCO Brands ...

Reviews: