background image

14     

technologie d’auto-alimentation

Le OfficeAssist™ A6000 a été conçu pour détruire automatiquement jusqu’à 600 feuilles 

placées dans le compartiment d’auto-alimentation et jusqu’à 9 / 10 feuilles par le biais de la fente 

d’alimentation manuelle. Le mécanisme d’auto-alimentation a été conçu pour détruire les feuilles 

attachées avec une agrafe et un trombone et pour n’introduire que quelques feuilles de papier à la 

fois sur le mécanisme de coupe afin de réduire les risques de bourrage. 

Français

Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des roulettes, pour qu’elles n’abîment pas le cordon. 
En cas d’endommagement du revêtement du cordon d’alimentation, débranchez le cordon 

de la prise murale.

Pour vous protéger contre les accidents, veuillez observer les consignes de sécurité de base 

suivantes lors de l’installation de l’appareil.
•  Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès, en veillant à ce que personne ne 

puisse trébucher sur le fil.

•  La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de 

problème, renvoyez l’appareil au fournisseur.

• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas d’inutilisation prolongée.
•  L’appareil doit être déplacé avec soin afin d’éviter les surfaces irrégulières et les objets au sol. 
•  N’utilisez PAS l’appareil en cas d’endommagement de la fiche ou du cordon d’alimentation, après 

un mauvais fonctionnement ou après un endommagement quelconque.

• Si possible, verrouillez les roulettes pour les bloquer.
•  Ne surchargez PAS les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque de causer un incendie 

ou de subir un choc électrique.

• L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
• Ne modifiez PAS la fiche. La fiche est configurée pour une alimentation électrique déterminée.
• N’utilisez PAS l’appareil près de l’eau.
• N’utilisez PAS de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
• Ne pulvérisez AUCUN produit dans le destructeur.
•  Ne mettez PAS, entre autres, d’imprimés publicitaires sous enveloppe, de revues ni de documents 

reliés dans le compartiment d’auto-alimentation.

Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 62368 – EN 62368, 

intégrant les « essais d’accessibilité à l’aide de sondes », n’utilisez jamais le destructeur à proximité 

d’enfants ou d’animaux domestiques.

O F F I C E A S S I S T

  A 6 0 0 0   D E S T R U C T E U R S

    15

symboles d’avertissement

Capacité de destruction de la fente 

d’alimentation manuelle.  

10

N’utilisez pas de bombes aérosols.

Gardez le destructeur hors de 

portée des enfants.

Faites preuve de diligence si vous 

avez les cheveux longs car ils 

pourraient s’emmêler dans le bloc 

de coupe. 

Ne mettez pas la main dans la 

fente d’alimentation pour saisir des 

feuilles. 

Attention aux bijoux qui pourraient 

être happés par le bloc de coupe. 

N’utilisez pas de lubrifiant liquide.

Attention aux cravates et autres 

vêtements amples qui pourraient 

être happés par le bloc de coupe. 

Le destructeur peut accepter de 

petits trombones.

Le destructeur peut accepter de 

petites agrafes.

La sécurité d’abord

panneau de contrôle et indicateurs du destructeur 

Marche avant en continu  

Marche arrière

Mode automatique

Indicateur de verrouillage – Il 

indique que le couvercle du 

compartiment est verrouillé 

(pendant la destruction).

Indicateur de bourrage – Il 

indique l’existence d’un bourrage 

de papier dans le compartiment 

d’auto-alimentation.

Ce symbole se met à clignoter 

lorsque le destructeur essaye 

d’éliminer un bourrage 

automatiquement. 

Si ce symbole reste allumé en 

rouge en permanence, veuillez 

suivre les instructions données à la 

section « Rares cas de bourrage »

Mécanisme de verrouillage du 

couvercle du compartiment 

– Touches de saisie de code 

PIN Saisissez - un code à quatre 

chiffres pour verrouiller le couvercle 

du compartiment pendant la 

destruction.

Voyant anti-bourrage – Il avertit 

l’utilisateur au cas où celui-ci 

insère trop de papier dans la fente 

d’alimentation manuelle (voir 

section sur la technologie anti-

bourrage)

U

C

Indicateur couvercle du 

compartiment/Porte de corbeille 

ouverte ou corbeille pleine – Il 

indique l’une des possibilités 

suivantes : 

• le couvercle du compartiment est 

ouvert 

• la porte de la corbeille est ouverte 

• la corbeille est pleine

Niveau d’huile 

Huilage en cours 

Français

Bords tranchants, ne pas toucher 

les lames. 

Débranchez votre destructeur s’il 

n’est pas utilisé pendant une longue 

période.

Summary of Contents for OfficeAssist A6000 Series

Page 1: ... 0 0 600 600 600 600 1 600 600 600 600 2min 600 600 2 600 3 S H R E D D E R S OfficeAssist A6000 Instruction Manual manuel d utilisation manual de instrucciones manual de instruções www Kensington com 901 5694 00 K52081 ...

Page 2: ...SE HEAVY USE Model 130X 300X 600X Security Level P3 P3 P4 Bin Capacity sheets 150 450 850 Users 1 2 5 10 10 20 AUTO FEED SHREDDING Sheet Capacity 130 300 600 Staples and Paper Clips Auto Jam Clearance Lockable Chamber MANUAL FEED SHREDDING Sheet Capacity 6 8 10 Jam Assist Bin Capacity Gallons 7 gal 11 gal 21 gal Shreds Credit Cards Power Save Bin Full Indicator Illuminated Status Symbols Shreds CD...

Page 3: ... including the probe accessibility tests do not operate the shredder near children or pets Keep power cord away from casters Casters can damage the power cord If power cord insulation is damaged disconnect the plug from the wall socket O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 S H R E D D E R S 7 control panel and indicators Jam Free indicator This alerts the user when too much paper is fed into the manua...

Page 4: ...continuously for about one hours shredding before the reservoir will need refilling When the Oil Refill indicator is illuminated flip up the oil reservoir cap and refill the oil reservoir using a bottle of standard GBC oil 1760049 The automatic oiling operation last approximately two seconds and you will hear the distribution pump during this time Auto oiling operates after 15 minutes of shredding...

Page 5: ...been fitted for your convenience 2 Reverse the paper out then turn the machine off using the ON OFF switch at the rear of the shredder Remove the paper from the manual feed slot if being used or open the loading door remove the remaining stack of paper then pull the jammed paper free of the cutting mechanism 3 To resume shredding turn the shredder on using the ON OFF switch at the rear of the shre...

Page 6: ...roduct or a substantially similar product that may contain remanufactured or refurbished parts This warranty shall be void in the following circumstances i if the product has been misused ii if the product has been damaged by negligence or accident or iii if the product has been altered by anyone other than ACCO Brands or ACCO Brands authorized agents For warranty execution please call 1 800 541 0...

Page 7: ...entation Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 62368 EN 62368 intégrant les essais d accessibilité à l aide de sondes n utilisez jamais le destructeur à proximité d enfants ou d animaux domestiques O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U C T E U R S 15 symboles d avertissement Capacité de destruction de la fente d alimentation manuelle 10 N utilisez pas...

Page 8: ...à tour sur la touche allumée jusqu à l élimination du bourrage 3 S il est impossible d éliminer le bourrage ainsi l icône de bourrage s allume en rouge À ce moment là ouvrez le compartiment d auto alimentation afin d enlever les feuilles provoquant le bourrage elimination de bourrage automatique Dans le cas peu probable d un bourrage le OfficeAssist A6000 met automatiquement le mécanisme de coupe ...

Page 9: ...0 Insérez les feuilles à détruire dans la fente d alimentation manuelle Le destructeur détecte le papier et lance automatiquement la destruction 11 Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant plus de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afin d économiser de l énergie 12 À l alimentation de papier dans la fente d insertion ou à l ouverture du couvercle du c...

Page 10: ... Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse OfficeAssist A6000 et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties ACCO Brands USA LLC Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 8997 au Canada ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Road Mississauga L5S 1C4 Ontario Canada et au Mexique ACCO Mexicana S A de V V Av Circuito Industrial Norte 6 Parque Industrial Lerma 52000 ...

Page 11: ...éstas pueden dañarlo Desenchufe el cable de alimentación si su aislamiento presenta daños O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 23 símbolos de advertencia Capacidad de hojas para la ranura de entrada de alimentación manual 10 Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de la ...

Page 12: ...e papel parpadeará en color naranja 2 Para eliminar el atasco se iluminarán el botón de eliminación de atasco modo de avance continuo y el botón de retroceso en la secuencia necesaria 3 Si el atasco no se puede eliminar de esta forma se iluminará el icono de atasco en color rojo Llegado a este punto abra el compartimento de entrada automática para eliminar el papel atascado eliminación automática ...

Page 13: ...e va a destruir en la ranura de entrada para alimentación manual La destructora detecta el papel y empieza a funcionar automáticamente 11 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático volverá automáticamente al modo de espera para ahorrar energía 12 Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel o abra la tapa de carga la destructora se reactivará...

Page 14: ...ue puede contener piezas reconstruidas o reacondicionadas Esta garantía no será válida en cualquiera de las siguientes circunstancias i si el producto se usó incorrectamente ii si el producto se dañó por negligencia o accidente iii si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados Para reclamar la garantía por favor llame al 1 800 541 0094 ...

Page 15: ...os rodízios Estes podem danificar o cabo Se o isolamento do cabo de alimentação estiver danificado retire a ficha da tomada O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U I D O R A D E PA P E L 31 símbolos de advertência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual 10 Este símbolo significa que não deve pulverizar a máquina com aerossóis Este símbolo significa que deve manter as ...

Page 16: ... Papel pisca com luz cor de laranja 2 O botão de desencravamento em modo Avanço Contínuo e o botão Inverter da destruidora acendem na sequência necessária para desbloquear o papel 3 Se o encravamento não puder ser eliminado seguindo a sequência indicada pela máquina o ícone Encravamento do Papel acende a vermelho Nesta altura abra o compartimento de alimentação automática para retirar o papel encr...

Page 17: ...de entrada de alimentação manual A máquina detecta o papel e começa a funcionar automaticamente 11 Se deixar a destruidora em modo Automático durante mais de 2 minutos sem a utilizar ela volta automaticamente a modo Standby para economizar energia 12 A destruidora de papel sai automaticamente do modo Inactivo quando se introduz papel na entrada do papel ou quando se abre a porta do compartimento N...

Page 18: ... da fragmentadora OfficeAssist A6000 A ACCO Brands Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 8997 ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Road Mississauga L5S 1C4 Ontario Canada ACCO MEXICANA S A DE C V Circuito de la Industria Norte No 6 Parque Industria Lerma Lerma Edo de México C P 52000 México e a Tilibra Produtos de Papelaria Ltda Rua Aimorés 6 9 CEP 17013 900 Bauru São Paulo Brasil ACCO Brands ...

Reviews: