background image

34     

função inverter (3)

1

   Para inverter o percurso do papel para o retirar da máquina enquanto destrói um documento, 

existe um botão Inverter (

   

).

2

   Inverta o percurso do papel e em seguida desligue a máquina no interruptor LIGAR/DESLIGAR 

da traseira da máquina. Retire o papel da ranhura de entrada de alimentação manual (se estiver 

a ser usada) ou abra a porta do compartimento de alimentação, retire a pilha de papel restante 

e seguidamente puxe o papel encravado para o retirar do mecanismo de corte.

3

   Para continuar a destruir o papel, ligue a máquina no interruptor LIGAR/DESLIGAR da traseira 

da máquina e prima o botão Auto (   ).

funcionamento (2)

1

   Depois de desembalar a máquina, puxe para fora a armação de suporte dos sacos e retire o 

tabuleiro de resíduos dos CD, situado sobre a armação. Guarde este tabuleiro na máquina, 

como indicado, e use-o quando tiver de destruir os CD/DVD.

2

   Abra a porta do compartimento de alimentação automática e levante a aba da tampa do 

reservatório de óleo. 

3

   Abra a tampa do reservatório de óleo e encha-o com o óleo do frasco de 60 ml de óleo 

fornecido. Feche a tampa.

4

   Ligue a máquina à fonte de alimentação.

5

   Verifique que o interruptor ligar/desligar na traseira da máquina está na posição “ON” (Ligada).

6

   Prima continuamente o botão Auto (   ) durante 5 segundos para fazer o arranque da bomba 

e escorvar o sistema. Isto só é necessário quando usar a máquina pela primeira vez.

7

   Para carregar a destruidora, basta levantar o puxador da porta do compartimento de 

alimentação automática para abrir a porta e introduzir os documentos. Pode abrir a porta mais 

de 90 graus para facilitar a entrada do papel, se necessário. Introduza até 600 folhas de cada 

vez no compartimento. 

   NÃO encha acima do nível MAX, porque isto pode danificar a destruidora.

8

   A destruidora de papel começa automaticamente o ciclo de corte APENAS depois de fechar a 

porta do compartimento de alimentação automática.

   Se ainda houver papel no compartimento de alimentação automática após a primeira tentativa 

de destruir o papel, abra e feche a porta do compartimento de alimentação outra vez.

  

Atenção: Se necessário, pode bloquear a porta agora introduzindo o código de 4 dígitos 

(consultar a secção Como Bloquear a Porta do Compartimento de Alimentação Automática).

9

   Se tiver apenas até 9/10 folhas para destruir, pode usar a ranhura de entrada de alimentação 

manual, desde que o compartimento de alimentação automática esteja vazio.

10

   Introduza o papel a destruir na ranhura de entrada de alimentação manual. A máquina detecta 

o papel e começa a funcionar automaticamente.

11

   Se deixar a destruidora em modo Automático durante mais de 2 minutos sem a utilizar, ela 

volta automaticamente a modo Standby para economizar energia.

12

   A destruidora de papel “sai” automaticamente do modo Inactivo quando se introduz papel na 

entrada do papel, ou quando se abre a porta do compartimento. Não é necessário premir o 

botão Auto (   ).

Português

O F F I C E A S S I S T

  A 6 0 0 0   D E S T R U I D O R A   D E   PA P E L

    35

A Kensington sugere que os seus clientes reciclem as aparas de papel. 

Note que as aparas de papel não podem ser recicladas se estiverem misturadas com os 

resíduos de cartıes de crédito. Se quiser reciclar, separe as aparas de papel dos resíduos 

de cartıes de crédito.

destruição dos CD/DVD (5)

Existe um tabuleiro separado para recolher os resíduos dos CD/DVD. Certifique-se de que aquele 

está correctamente montado na armação padrão de suporte dos sacos de resíduos antes de destruir 

os CD/DVD.

1

   Abra a porta do compartimento.

2

   Introduza sempre os CD/DVD na ranhura dos CD/DVD. Só pode destruir um CD/DVD de cada vez.

3

   Feche a porta do compartimento.

4

   Esvazie o tabuleiro de resíduos dos CD/DVD depois de destruir 8 CD/DVD para evitar que eles se 

misturem com as aparas de papel.

5

   Retire o tabuleiro de resíduos dos CD/DVD antes de voltar a destruir papel e guarde-o na parte 

lateral da destruidora, como indicado.

destruição de cartões de crédito (6)

A destruidora OfficeAssist™ A6000 destrói cartões de crédito. Prima o botão Auto da destruidora e em 

seguida:

1

   Abra a porta do compartimento.

2

   Introduza o cartão de crédito nos roletes, como se indica. Introduza apenas um cartão de cada vez.

3

   Feche a porta do compartimento.

recipiente cheio (7) 

A destruidora não funciona se o recipiente estiver cheio e o símbolo de recipiente cheio (   ) 

estiver iluminado. Deve esvaziar o recipiente de aparas de papel.
•  Abra a porta e puxe para fora a armação de suporte do saco de aparas de papel.
• Com cuidado, retire o saco da armação.

mecanismo de bloqueio da porta do  

compartimento de alimentação automática (4)

Para maior segurança, pode bloquear a porta do compartimento de alimentação automática enquanto 

destrói documentos confidenciais.
Para bloquear a destruidora:

1

   Coloque os documentos no tabuleiro. Feche a porta do compartimento de alimentação automática.

2

   Prima 4 dígitos quaisquer. MEMORIZE O CÓDIGO!

A destruidora de papel fica automaticamente desbloqueada quando:

• Voltar a introduzir o código de 4 dígitos.

• A operação de destruição de papel terminar.

•  A destruidora estiver inactiva durante 30 minutos (mas os documentos permanecerem no tabuleiro).

Português

Summary of Contents for OfficeAssist A6000 Series

Page 1: ... 0 0 600 600 600 600 1 600 600 600 600 2min 600 600 2 600 3 S H R E D D E R S OfficeAssist A6000 Instruction Manual manuel d utilisation manual de instrucciones manual de instruções www Kensington com 901 5694 00 K52081 ...

Page 2: ...SE HEAVY USE Model 130X 300X 600X Security Level P3 P3 P4 Bin Capacity sheets 150 450 850 Users 1 2 5 10 10 20 AUTO FEED SHREDDING Sheet Capacity 130 300 600 Staples and Paper Clips Auto Jam Clearance Lockable Chamber MANUAL FEED SHREDDING Sheet Capacity 6 8 10 Jam Assist Bin Capacity Gallons 7 gal 11 gal 21 gal Shreds Credit Cards Power Save Bin Full Indicator Illuminated Status Symbols Shreds CD...

Page 3: ... including the probe accessibility tests do not operate the shredder near children or pets Keep power cord away from casters Casters can damage the power cord If power cord insulation is damaged disconnect the plug from the wall socket O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 S H R E D D E R S 7 control panel and indicators Jam Free indicator This alerts the user when too much paper is fed into the manua...

Page 4: ...continuously for about one hours shredding before the reservoir will need refilling When the Oil Refill indicator is illuminated flip up the oil reservoir cap and refill the oil reservoir using a bottle of standard GBC oil 1760049 The automatic oiling operation last approximately two seconds and you will hear the distribution pump during this time Auto oiling operates after 15 minutes of shredding...

Page 5: ...been fitted for your convenience 2 Reverse the paper out then turn the machine off using the ON OFF switch at the rear of the shredder Remove the paper from the manual feed slot if being used or open the loading door remove the remaining stack of paper then pull the jammed paper free of the cutting mechanism 3 To resume shredding turn the shredder on using the ON OFF switch at the rear of the shre...

Page 6: ...roduct or a substantially similar product that may contain remanufactured or refurbished parts This warranty shall be void in the following circumstances i if the product has been misused ii if the product has been damaged by negligence or accident or iii if the product has been altered by anyone other than ACCO Brands or ACCO Brands authorized agents For warranty execution please call 1 800 541 0...

Page 7: ...entation Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 62368 EN 62368 intégrant les essais d accessibilité à l aide de sondes n utilisez jamais le destructeur à proximité d enfants ou d animaux domestiques O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U C T E U R S 15 symboles d avertissement Capacité de destruction de la fente d alimentation manuelle 10 N utilisez pas...

Page 8: ...à tour sur la touche allumée jusqu à l élimination du bourrage 3 S il est impossible d éliminer le bourrage ainsi l icône de bourrage s allume en rouge À ce moment là ouvrez le compartiment d auto alimentation afin d enlever les feuilles provoquant le bourrage elimination de bourrage automatique Dans le cas peu probable d un bourrage le OfficeAssist A6000 met automatiquement le mécanisme de coupe ...

Page 9: ...0 Insérez les feuilles à détruire dans la fente d alimentation manuelle Le destructeur détecte le papier et lance automatiquement la destruction 11 Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant plus de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afin d économiser de l énergie 12 À l alimentation de papier dans la fente d insertion ou à l ouverture du couvercle du c...

Page 10: ... Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse OfficeAssist A6000 et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties ACCO Brands USA LLC Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 8997 au Canada ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Road Mississauga L5S 1C4 Ontario Canada et au Mexique ACCO Mexicana S A de V V Av Circuito Industrial Norte 6 Parque Industrial Lerma 52000 ...

Page 11: ...éstas pueden dañarlo Desenchufe el cable de alimentación si su aislamiento presenta daños O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 23 símbolos de advertencia Capacidad de hojas para la ranura de entrada de alimentación manual 10 Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de la ...

Page 12: ...e papel parpadeará en color naranja 2 Para eliminar el atasco se iluminarán el botón de eliminación de atasco modo de avance continuo y el botón de retroceso en la secuencia necesaria 3 Si el atasco no se puede eliminar de esta forma se iluminará el icono de atasco en color rojo Llegado a este punto abra el compartimento de entrada automática para eliminar el papel atascado eliminación automática ...

Page 13: ...e va a destruir en la ranura de entrada para alimentación manual La destructora detecta el papel y empieza a funcionar automáticamente 11 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático volverá automáticamente al modo de espera para ahorrar energía 12 Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel o abra la tapa de carga la destructora se reactivará...

Page 14: ...ue puede contener piezas reconstruidas o reacondicionadas Esta garantía no será válida en cualquiera de las siguientes circunstancias i si el producto se usó incorrectamente ii si el producto se dañó por negligencia o accidente iii si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados Para reclamar la garantía por favor llame al 1 800 541 0094 ...

Page 15: ...os rodízios Estes podem danificar o cabo Se o isolamento do cabo de alimentação estiver danificado retire a ficha da tomada O F F I C E A S S I S T A 6 0 0 0 D E S T R U I D O R A D E PA P E L 31 símbolos de advertência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual 10 Este símbolo significa que não deve pulverizar a máquina com aerossóis Este símbolo significa que deve manter as ...

Page 16: ... Papel pisca com luz cor de laranja 2 O botão de desencravamento em modo Avanço Contínuo e o botão Inverter da destruidora acendem na sequência necessária para desbloquear o papel 3 Se o encravamento não puder ser eliminado seguindo a sequência indicada pela máquina o ícone Encravamento do Papel acende a vermelho Nesta altura abra o compartimento de alimentação automática para retirar o papel encr...

Page 17: ...de entrada de alimentação manual A máquina detecta o papel e começa a funcionar automaticamente 11 Se deixar a destruidora em modo Automático durante mais de 2 minutos sem a utilizar ela volta automaticamente a modo Standby para economizar energia 12 A destruidora de papel sai automaticamente do modo Inactivo quando se introduz papel na entrada do papel ou quando se abre a porta do compartimento N...

Page 18: ... da fragmentadora OfficeAssist A6000 A ACCO Brands Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 8997 ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Road Mississauga L5S 1C4 Ontario Canada ACCO MEXICANA S A DE C V Circuito de la Industria Norte No 6 Parque Industria Lerma Lerma Edo de México C P 52000 México e a Tilibra Produtos de Papelaria Ltda Rua Aimorés 6 9 CEP 17013 900 Bauru São Paulo Brasil ACCO Brands ...

Reviews: