background image

8

9

is dependent on the speed set and the pressure applied during use.

2.  Please charge the device fully before using it for the first time.

3.  Connect to the battery‘s charging port, and plug the adapter into the 

wall socket. When the red indicator light turns green, charging is 

complete.

 

THE DEVICE MUST NOT BE USED WHILE IT IS CHARGING.

4.  Disconnect the device from the adapter after each charge.

OPERATING STEPS

1.  Choose the appropriate detachable head, and press firmly into the 

massager device.

2.  Press the power button, the red light will come on, and the device will 

start in Mode 1.

3.  Press the power button again to set the optimal speed. You can select 

from Mode 1 to Mode 6. 

4.  Massage the desired body part with the most comfortable intensity, 

applying pressure as needed.

5.  To switch off the device, press and hold the power button for 3 seconds.

6.  If the device‘s performance decreases, you should charge it.

RECOMMENDATIONS FOR USE

•  We recommend - depending on the desired effect - using the device for 

between 15 seconds 2 minutes per muscle group. 

•  A full-body treatment should not exceed 15 minutes (the device 

switches off automatically after 15 minutes of continuous operation to 

protect against overheating). 

•  The device can be used upon the same muscle group 2 to 3 times per day. 

•  Adjust the device to as gentle or as strong a setting as you feel 

comfortable with. If you feel that the massage is too weak, increase 

the intensity. If you feel any discomfort or pain as a result of 

application, select a lower intensity level. 

RECOMMENDATIONS FOR USE

•  We recommend - depending on the desired effect - using the device for 

between 15 seconds 2 minutes per muscle group. 

•  A full-body treatment should not exceed 15 minutes (the device 

switches off automatically after 15 minutes of continuous operation to 

protect against overheating). 

•  The device can be used upon the same muscle group 2 to 3 times per day. 

•  Adjust the device to as gentle or as strong a setting as you feel 

comfortable with. If you feel that the massage is too weak, increase the 

intensity. If you feel any discomfort or pain as a result of application, 

select a lower intensity level.

1.  Muscle activation 

We recommend using the device for up to 30 seconds before training 

or physical activity, in order to achieve rapid activation of the muscles 

involved. 

2.  Muscle reactivation  

For reactivating the muscles during training or physical activity.  

Apply to the target muscle group for 15 seconds. This re-vitalizes the 

muscles and keeps them active. 

3.  Recovery & regeneration 

Use the device on the affected muscle group for a maximum  

of 2 minutes. We recommend application at 30-second intervals,  

with a 5 to 10 second break between applications. 

4.  Relaxation  

Use the device on a muscle group for 30 seconds to relax it. This is 

usually sufficient time to allow the muscle to relax.

MAINTENANCE

1.  Clean with a soft dry cloth.

2.  Do not use the device for more than 15 minutes at a time. It is 

recommended that you wait half an hour before starting to use again.

3.  If the battery is not going to be used for a long time, charge and 

discharge it intermittently.

SPECIFICATIONS
Battery capacity

2000 mAh

Power supply via DC adapter

110-240V/50-60Hz 0.5A

Output voltage

8.5V 1A

Power consumption

35W

Speed in Mode 1

2900 rpm

Speed in Mode 2

3100 rpm

Speed in Mode 3

3300 rpm

Speed in Mode 4

3500 rpm

Speed in Mode 5

3700 rpm

Speed in Mode 6

3900 rpm

Charge time

2.5 hours

Running time (after a full charge)

1.5 hours

Technical data:

Input: 8.5V

1A | Battery: 2000mAh

Made in China

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Merci d‘avoir acheté cet appareil. Merci 

de lire l‘intégralité du mode d‘emploi 

avec attention avant de l‘utiliser. Merci 

de conserver ces instructions pour toute 

utilisation ultérieure.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

âgés de 8 ans et plus ainsi que par des 

personnes ayant des capacités sensorielles, 

mentales ou physiques réduites ou un manque 

d‘expérience et de connaissances si ces 

personnes sont supervisées ou si elles ont 

été informées de l‘utilisation en toute sécurité 

de l‘appareil et comprennent les dangers qui 

M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd   8

M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd   8

13.11.20   12:37

13.11.20   12:37

Summary of Contents for 5823869

Page 1: ...ne 10 Gebruiksaanwijzing 12 Haszn lati utas t s 14 N vod k pou it 16 N vod na pou itie 17 Instruc iuni de utilizare 19 Hochfrequenz Massagepistole M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM indd 1...

Page 2: ...ster Modus 3900 U min B Einschaltknopf ON OFF C Anschluss Ladeger t 4 LADEGER T EN 1 MASSAGE ATTACHMENTS A Ball head For massaging arms waist thighs and other muscle groups B Flat head Forrelaxationof...

Page 3: ...U min B Pulsante ON OFF C Collegamento del caricabatterie 4 CARICABATTERIE NL 1 MASSAGEOPZETSTUKKEN A Kogelkop Voor de massaga van armen taille bovenbenen en andere spiergroepen B Vlakke kop Voorheton...

Page 4: ...a ahk E 6 r chlost intenzity s LED sveteln m displejom F Ergonomick rukov pre bezpe n ovl danie 3 A R chlos zobrazenia re imu Prv re im 2900 ot min Druh re im 3100 ot min Tret re im 3300 ot min tvrt...

Page 5: ...hen allergischen Reaktionen in der Schwangerschaft oder Stillzeit etc Nicht bei Schmerzen anwenden Massieren Sie keine geschwollenen entz ndeten oder von Hautausschl gen bedeckten K rperpartien Immer...

Page 6: ...inuten Dauerbetrieb zum Schutz vor berhitzung selbst ndig ab Die Anwendung kann zwei bis dreimal t glich auf derselben Muskelgruppe erfolgen Stellen Sie das Ger t so sanft bzw so stark ein wie Sie es...

Page 7: ...over clothing press lightly and move around the body for about one minute per body area Do not use on the head or upon bony areas of the body Only use the device on the soft tissues of the body such...

Page 8: ...tensity Ifyoufeelanydiscomfortorpain as aresultof application selectalowerintensitylevel 1 Muscle activation We recommend using the device for up to 30 seconds before training or physical activity in...

Page 9: ...ation si elle vous provoque des douleurs ou des troubles Tenir les cheveux les doigts et autres parties du corps distance de la tige et du dos de l applicateur tant donn qu il y a sinon un risque d cr...

Page 10: ...muscles Pour r activer les muscles pendant l entra nement ou l activit physique Utiliser l appareil pendant 15 secondes sur le groupe de muscles Les muscles sont ainsi r vitalis et ils restent actifs...

Page 11: ...ture di ventilazione Utilizzare solo gli accessori forniti con l apparecchio Tenere l apparecchio lontano da liquidi e fonti di calore Non lasciare l apparecchio incustodito mentre in carica o in uso...

Page 12: ...batteria 2000 mAh Alimentazione tramite adattatore DC 110 240V 50 60Hz 0 5A Voltaggio in uscita 8 5V 1A Consumo di energia 35W Velocit nella prima modalit 2900 U Min Velocit nella seconda modalit 310...

Page 13: ...adapter na elke oplaadbeurt PROCEDURESTAPPEN 1 Kies het geschikte opzetstuk en druk het vast in het massageapparaat 2 Schakel de aan uit knop aan het rode licht brandt en het apparaat start in de eer...

Page 14: ...eit hogynincsenek erajtaesetlegess r l sek Nehaszn ljaak sz l ket haalkatr szeis r ltek vagyhaak sz l km rnemm k dik Nek s relje megak sz l ket nmagamegjav tani hanem ajav t smiattforduljonvalamelyiks...

Page 15: ...nthat st l f gg en izomcsoportonk nt legal bb 15m sodpercig delegfeljebb k tpercig haszn lja a k sz l ket A teljes testkezel s nemhaladhatja meg a 15percet a k sz l k 15perc folyamatos m k d s ut nkik...

Page 16: ...ter jsou otekl zan cen nebo pokryt vyr kami V dy pou vejte na such povrch t la Lze pou t i p es oble en lehce tisknout a pohybovat po t le po dobu jedn minuty v ka d oblasti Nepou vejtenahlavunebovobl...

Page 17: ...t m revitalizuj a z stanou aktivn 3 Obnova a regenerace Pou ijte p stroj maxim ln dv minuty na danou svalovou skupinu Doporu ujeme pou it ve 30sekundov ch intervalech s p est vkou 5 a 10 sekund mezi...

Page 18: ...o zariaden m Uchov vajte pr stroj mimo dosahu v etk ch tekut n a zdrojov tepla Nenech vajte zariadenie bez dozoru ke sa nab ja alebo ke je v prev dzke Pozor Ak m te ak ko vek obavy alebo nejasnosti pr...

Page 19: ...n Prev dzkov doba po plnom nabit 1 5 hodiny Technick daje Vstup 8 5V 1A Bat ria 2000mAh Z ruka Na tento v robok sa vz ahuje neobmedzen dvojro n z ruka na v etky vady v roby a materi lu T to z ruka ni...

Page 20: ...pe durata utiliz rii 2 V rug m s nc rca i complet aparatul nainte de prima utilizare 3 Lega i conexiunea de nc rcare a acumulatorului i introduce i adaptorul n priz Atiunci c nd indicatorul ro u se fa...

Page 21: ...n ahaszn latiutas t son sacsomagol son T j koz djonakeresked je vagy a helyi hat s g ltal zemeltetett gy jt helyekr l A r gi k sz l kek jrahaszn lata s jrahasznos t sa fontos hozz j rul st jelent k rn...

Page 22: ...elemmel a jogosult rdekeit k m lve vagy ha a jogosultnak a kijav t shoz vagy kicser l shez f z d rdeke megsz nt Jelent ktelen hiba miatt a jogosult nem llhat el a szerz d st l 14 5 ha a term k nem fel...

Page 23: ...are drept la repararea produsului i nici la schimbarea acestuia sau dac distribuitorul nu se angajeaz s repare sau s schimbe produsul sau nu poate s i nde plineasca aceste obliga ii clientul la alege...

Page 24: ...rgalmaz Telemarketing International Kft 9028 Gy r Feh rv ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline ROW 423 388 18 00 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 HU...

Reviews: