background image

Gebrauchsanweisung 

DE

EN

FR

sanowell PlusTherm

sano

well

Summary of Contents for sanowell PlusTherm

Page 1: ...Gebrauchsanweisung DE EN FR sanowell PlusTherm sanowell ...

Page 2: ...ndicateur de position 2 Ventouses vibrantes 3 Rampe de bulles d air 4 Eléments de massage échangeables 5 Eléments de magnétothérapie 6 Niveau de remplissage maximal 7 Fente d écoulement d eau 1 Turn switch with positioning display 2 Vibrating massage nodes 3 Air bubble bar 4 exchangeable massage accessories 5 magnetic therapy inlay 6 maximum fill height 7 water disposal spout 1 2 3 4 5 6 7 DE EN F...

Page 3: ... Massage oder Sprudelfunktion alleine oder in Kombination mit ansteigender Wärme gewählt werden Unabhängig davon für welche Variante Sie sich entscheiden werden Sie ein wohltuendes und entspannendes Resultat für Körper und Seele erzielen Massage Das sanowell PlusTherm ist mit Vibrationsnoppen Luftsprudelleiste ansteigender Wärme und austauschbaren Massageaufsätzen ausgestattet und ermöglicht Ihnen...

Page 4: ...end der Nutzung Ihres Fußperlbades keine Folien in der Fußmassage ohne Wasser Sie können das Gerät auch für eine Fußmassage ohne Wasser nutzen stellen Sie dafür den Drehkopf auf die Position M Vibrationsmassage Wärmeempfindliche Personen sollten bei der Nutzung des sanowell PlusTherm ohne Wasser Socken anziehen Achtung Das Verstopfen der Luftdüsen auf dem Boden des Fußperlbades kann zu einem Motor...

Page 5: ...ungswasser wird langsam erhitzt und erreicht nach ca 30 Minuten eine Tem peratur von etwa 40 C die während der folgenden Anwendung beibehalten wird Sollte das Wasser in Position W A für Ihr Empfinden zu stark erwärmt werden stellen Sie auf Position M um und warten Sie bis es auf die von Ihnen gewünschte Temperatur abgekühlt ist Falls Sie kaltes Wasser hinzufügen um die Temperatur zu senken achten ...

Page 6: ...ers sorgsam auf die sachgemäße Benutzung wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern oder behinderten Personen eingesetzt wird Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung Die Voltzahl des Gerätes muss mit der landesüblichen Spannung übereinstimmen Lassen Sie das Gerät nicht unbeobachtet während es...

Page 7: ...versorgung Leistung Betriebsbedingungen Lagerbedingungen Abmessungen Gewicht Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor Zu guter Letzt Wir wünschen Ihnen viel Erfolg und Entspannung mit dem sanowell PlusTherm und hoffen dass Sie lange Freude mit dem Gerät haben und das Gefühl gepflegter und entspannter Füße genießen Als eines der führenden Unter...

Page 8: ...Stromquellen Bruch durch Stürze und Ähnliches Nor maler Verschleiß und Mängel die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unbedeutend beeinflussen fallen nicht unter die Garantieleistung Die Garantie erlischt bei Eingriffen von Stellen die nicht von uns autorisiert sind oder bei Verwendung nicht originaler Ersatzteile Im Garantiefall senden Sie bitte das Produkt mit dem original Ka...

Page 9: ...ccording to personal preference the setting of the device can be chosen to massage or air bubble function alone or in combination with ascending warmth Independent of the setting you may choose you will receive a beneficial relaxing result for body and soul Massage The sanowell PlusTherm is equipped with vibrating nodes air bubble bar ascending warmth and exchangeable massage accessories and it gi...

Page 10: ...ot massage without water You may use the device for a foot massage without water the setting switch needs to be turned to position M vibrating massage Heat sensitive persons should put on socks when using the sanowell PlusTherm without water Attention If the air nozzles on the bottom of the air bubble foot bath are plugged the motor may be damaged Therefore please do not use foils or other materia...

Page 11: ...owly heated up to 40 C in a time span of about 30 minutes The temperature is kept during the entire application If the water is too hot for your feeling at the position W A you can switch back to position M and wait until it has cooled down to the desired tempera ture In case you want to cool down the water by filling up with cold water please be careful not to exceed the maximum fill height This ...

Page 12: ... the device if used in the vicinity of children or disabled persons The device is not destined for commercial use Do only apply according to the operation manual and it s destined purpose The voltage of the device has to be in conformity with the countries common voltage Do not leave the device unobserved while turned on Do not use the device outdoors or in humid areas Do not cover up the air vent...

Page 13: ...nt Power Operating conditions Storage conditions Measurements Weight We reserve the right for changes to improve and further develop this product Last but not least We wish you great success and relaxation with the sanowell PlusTherm and hope that for a long time to come you will enjoy the device and the Feeling of having well cared for and relaxed feet As one of the leading companies in the secto...

Page 14: ...o inappropriate sources of electricity breakage by fall and such Normal wear and tear that only minimally affects the operational utility of the unit is not subject to the warranty Warranty subsides if unauthorized intervention or repair is undertaken or if non original parts are used In the case of a warranty claim please forward the product with the original receipt to one of our service partner...

Page 15: ... vous pourrez sélectionner la fonction de massage seule ou le bain bouillonnant seul ou en combinaison avec la chaleur montante Quelque soit la variante que vous choisirez vous offrirez à votre corps et à votre âme une sensation de bien être et de détente Massage Le pédimasseur sanowell PlusTherm est équipé de ventouses vibrantes d une rampe de bulles d air de chaleur montante et d éléments de mas...

Page 16: ...pas relié à une source de courant électrique Ceci signifie que vous ne devez brancher le pédimasseur à une prise électrique qu après l avoir rempli d eau et vous être assuré qu il repose bien plane sur le sol Massage de pied sans eau Vous pouvez aussi utiliser l appareil sans eau pour un massage de pied mettez pour cela le bouton tournant en position M massage vibratoire Si vous êtes sensible à la...

Page 17: ...r montante mettez le bouton tournant sur cette position Dans cette position W A le bain bouillonnant est accompagné de chaleur De l eau froide est réchauffée lentement et atteint au bout d une demi heure une température de 40 C environ qui est maintenue constante pendant l application suivante Si vous trouvez que la température de l eau chauffée en position W A est trop élevée passez en position M...

Page 18: ...t utilisé par des enfants ou des personnes handicapées ou bien à proximité de telles personnes L appareil n est pas destiné à des fins commerciales Utilisez cet appareil uniquement pour les applications pour lesquelles il a été conçu et qui sont indiquées dans le mode d emploi La tension de l appareil doit être conforme à la tension locale Ne laissez pas l appareil fonctionner sans surveillance N ...

Page 19: ...stiques techniques Alimentation électrique Puissance Conditions d utilisation Conditions de stockage Dimensions Poids Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques servant à optimiser et perfectionner le produit Pour terminer Nous vous souhaitons bien être et détente avec votre pédimasseur sanowell PlusTherm Nous espérons que cet appareil vous donnera longtemps satisfaction ...

Page 20: ...ure par des chutes et similaire Usure normale et défauts qui n influencent la valeur ou l aptitude de l utilisation de l appareil qu un peu ne rentrent pas dans ces fournitures de la garantie La garantie expire en cas des opérations aux lieux qui n ont pas été autorisées par nous mêmes ou en cas de l utilisation des pièces de rechange non originales En cas de garantie nous vous prions de retourner...

Page 21: ... Pflege und der wohltuenden Wirkung Folgende Sorten sind in jeder Apotheke sowie im gut sortierten Sanitätsfachhandel verfügbar Eukalyptus Wohltuend bei Erkältungen PZN 1077080 Lavendel Beruhigt entspannt pflegt die Haut PZN 1077097 Rosskastanie Wohltuend für Körper und Beine PZN 1077111 Rosmarin Vertreibt Müdigkeit und belebt PZN 1077105 Melisse Beruhigt und entspannt PZN 1077074 Fichtennadel Das...

Page 22: ...50497 08 06 3 hofmann gmbh hauensteinstrasse 2a 63776 mömbris germany fon fax e mail www hofmanngmbh de 49 0 60 29 99 89 0 49 0 60 29 56 22 hallo hofmanngmbh de ...

Reviews: