background image

16

17

žádné části těla, které jsou oteklé, zanícené nebo 

pokryté kožními vyrážkami. 

NABÍJENÍ

1.  Průměrná výdrž baterie je přibližně 1,5 hodiny, provozní doba však 

závisí na nastavené rychlosti a tlaku během používání.

2.  Před prvním použitím zařízení plně nabijte.

3.  Připojte nabíjecí port baterie a zapojte adaptér do zásuvky ve zdi. Když 

se červená kontrolka rozsvítí zeleně, nabíjení je dokončeno.

 

PO DOBU NABÍJENÍ JE ZAKÁZÁNO ZAŘÍZENÍ POUŽÍVAT.

4.  Po každém nabíjení odpojte zařízení od adaptéru.

PROVOZNÍ KROKY

1.  Vyberte vhodnou odnímatelnou hlavu a pevně zatlačte do masážního 

přístroje.

2.  Stiskněte tlačítko napájení, rozsvítí se červená kontrolka a zařízení se 

spustí v prvním režimu.

3.  Opětovným stisknutím tlačítka napájení nastavíte optimální rychlost. 

Můžete si vybrat mezi režimem 1 - 6. 

4.  Masírujte požadovanou část těla nejpohodlnější intenzitou vyvíjením 

tlaku podle potřeby.

5.  Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu 3 sekund zařízení vypnete.

6.  Pokud výkon zařízení klesá, nabijte jej.

DOPORUČENÍ K POUŽITÍ

•  Doporučujeme – v závislosti na požadovaném účinku – používat 

přístroj minimálně 15 sekund a nanejvýš dvě minuty na každou 

svalovou skupinu. 

•  Délka masáže celého těla by neměla překročit 15 minut (přístroj se po 15 

minutách nepřetržitého provozu sám vypne pro ochranu proti přehřátí). 

•  Lze použít dvakrát až třikrát denně na stejnou svalovou skupinu. 

•  Nastavte přístroj tak slabě, resp. tak silně, jak je vám příjemné. Pokud 

se vám zdá, že je masáž příliš slabá, zvyšte intenzitu. Pokud máte pocit, 

že je masáž příliš silná nebo dokonce nepříjemně bolestivá, zvolte 

nižší stupeň.

1.  Aktivace svalů 

Doporučujeme před tréninkem, resp. fyzickou činností, použít přístroj 

až po dobu 30 sekund, aby se bezprostředně aktivovalo svalstvo. 

2.  Reaktivace svalů  

Pro reaktivaci svalů během tréninku, resp. fyzické činnosti. Nechejte 

působit 15 sekund na svalovou skupinu. Svaly se tím revitalizují a 

zůstanou aktivní. 

3.  Obnova a regenerace 

Použijte přístroj maximálně dvě minuty na danou svalovou skupinu. 

Doporučujeme použití ve 30sekundových intervalech s přestávkou 5 až 

10 sekund mezi jednotlivými použitími. 

4.  Uvolnění  

Pro uvolnění svalové skupiny použijte přístroj po dobu 30 sekund. Tato 

doba obvykle stačí pro uvolnění svalů.

PÉČE

1.  Čistěte za sucha měkkým hadříkem.

2.  Nepoužívejte zařízení po dobu delší než 15 minut. Před opětovným 

použitím se doporučuje půlhodinová přestávka.

3.  Pokud nebudete baterii delší dobu používat, pravidelně ji nechte nabít 

a vybít.

SPECIFIKACE
Kapacita baterie

2000 mAh

Napájení pomocí DC adaptéru

110-240V/50-60Hz 0.5A

Výchozí napětí

8.5V 1A

Spotřeba proudu

35W

Rychlost v prvním režimu

2900 ot/min.

Rychlost v druhém režimu

3100 ot/min.

Rychlost ve třetím režimu

3300 ot/min.

Rychlost ve čtvrtém režimu

3500 ot/min.

Rychlost v pátém režimu

3700 ot/min.

Rychlost v šestém režimu

3900 ot/min.

Doba nabíjení

2,5 hodiny

Doba provozu (po plném nabití)

1,5 hodiny

Technické údaje:

 Input: 8,5V

1A | Baterie: 2000mAh

Záruka: Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá záruka na 

všechny vady z výroby a na vady materiálu. Tato záruka nijak neovlivňuje 

vaše zákonná práva.

Vyrobeno v Číně

SK

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Ďakujeme vám za zakúpenie tohto 

zariadenia. Pred použitím si pozorne 

prečítajte celý návod na obsluhu. 

Uschovajte si tieto pokyny pre ďalšie 

použitie.

•  Tento výrobok môžu používať deti vo veku 8 

rokov a viac, ako aj osoby so zníženou fyzickou 

zmyslovou alebo duševnou schopnosťou alebo 

nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod 

dozorom alebo boli poučené o bezpečnom 

používaní výrobku a porozumeli výsledným 

nebezpečenstvám. Deti sa s týmto výrobkom 

nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu 

nesmú deti vykonávať bez dozoru.

•  Dôkladne skontrolujte prístroj a jeho časti, či 

nie sú poškodené.

M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd   17

M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd   17

13.11.20   12:37

13.11.20   12:37

Summary of Contents for 5823869

Page 1: ...ne 10 Gebruiksaanwijzing 12 Haszn lati utas t s 14 N vod k pou it 16 N vod na pou itie 17 Instruc iuni de utilizare 19 Hochfrequenz Massagepistole M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM indd 1...

Page 2: ...ster Modus 3900 U min B Einschaltknopf ON OFF C Anschluss Ladeger t 4 LADEGER T EN 1 MASSAGE ATTACHMENTS A Ball head For massaging arms waist thighs and other muscle groups B Flat head Forrelaxationof...

Page 3: ...U min B Pulsante ON OFF C Collegamento del caricabatterie 4 CARICABATTERIE NL 1 MASSAGEOPZETSTUKKEN A Kogelkop Voor de massaga van armen taille bovenbenen en andere spiergroepen B Vlakke kop Voorheton...

Page 4: ...a ahk E 6 r chlost intenzity s LED sveteln m displejom F Ergonomick rukov pre bezpe n ovl danie 3 A R chlos zobrazenia re imu Prv re im 2900 ot min Druh re im 3100 ot min Tret re im 3300 ot min tvrt...

Page 5: ...hen allergischen Reaktionen in der Schwangerschaft oder Stillzeit etc Nicht bei Schmerzen anwenden Massieren Sie keine geschwollenen entz ndeten oder von Hautausschl gen bedeckten K rperpartien Immer...

Page 6: ...inuten Dauerbetrieb zum Schutz vor berhitzung selbst ndig ab Die Anwendung kann zwei bis dreimal t glich auf derselben Muskelgruppe erfolgen Stellen Sie das Ger t so sanft bzw so stark ein wie Sie es...

Page 7: ...over clothing press lightly and move around the body for about one minute per body area Do not use on the head or upon bony areas of the body Only use the device on the soft tissues of the body such...

Page 8: ...tensity Ifyoufeelanydiscomfortorpain as aresultof application selectalowerintensitylevel 1 Muscle activation We recommend using the device for up to 30 seconds before training or physical activity in...

Page 9: ...ation si elle vous provoque des douleurs ou des troubles Tenir les cheveux les doigts et autres parties du corps distance de la tige et du dos de l applicateur tant donn qu il y a sinon un risque d cr...

Page 10: ...muscles Pour r activer les muscles pendant l entra nement ou l activit physique Utiliser l appareil pendant 15 secondes sur le groupe de muscles Les muscles sont ainsi r vitalis et ils restent actifs...

Page 11: ...ture di ventilazione Utilizzare solo gli accessori forniti con l apparecchio Tenere l apparecchio lontano da liquidi e fonti di calore Non lasciare l apparecchio incustodito mentre in carica o in uso...

Page 12: ...batteria 2000 mAh Alimentazione tramite adattatore DC 110 240V 50 60Hz 0 5A Voltaggio in uscita 8 5V 1A Consumo di energia 35W Velocit nella prima modalit 2900 U Min Velocit nella seconda modalit 310...

Page 13: ...adapter na elke oplaadbeurt PROCEDURESTAPPEN 1 Kies het geschikte opzetstuk en druk het vast in het massageapparaat 2 Schakel de aan uit knop aan het rode licht brandt en het apparaat start in de eer...

Page 14: ...eit hogynincsenek erajtaesetlegess r l sek Nehaszn ljaak sz l ket haalkatr szeis r ltek vagyhaak sz l km rnemm k dik Nek s relje megak sz l ket nmagamegjav tani hanem ajav t smiattforduljonvalamelyiks...

Page 15: ...nthat st l f gg en izomcsoportonk nt legal bb 15m sodpercig delegfeljebb k tpercig haszn lja a k sz l ket A teljes testkezel s nemhaladhatja meg a 15percet a k sz l k 15perc folyamatos m k d s ut nkik...

Page 16: ...ter jsou otekl zan cen nebo pokryt vyr kami V dy pou vejte na such povrch t la Lze pou t i p es oble en lehce tisknout a pohybovat po t le po dobu jedn minuty v ka d oblasti Nepou vejtenahlavunebovobl...

Page 17: ...t m revitalizuj a z stanou aktivn 3 Obnova a regenerace Pou ijte p stroj maxim ln dv minuty na danou svalovou skupinu Doporu ujeme pou it ve 30sekundov ch intervalech s p est vkou 5 a 10 sekund mezi...

Page 18: ...o zariaden m Uchov vajte pr stroj mimo dosahu v etk ch tekut n a zdrojov tepla Nenech vajte zariadenie bez dozoru ke sa nab ja alebo ke je v prev dzke Pozor Ak m te ak ko vek obavy alebo nejasnosti pr...

Page 19: ...n Prev dzkov doba po plnom nabit 1 5 hodiny Technick daje Vstup 8 5V 1A Bat ria 2000mAh Z ruka Na tento v robok sa vz ahuje neobmedzen dvojro n z ruka na v etky vady v roby a materi lu T to z ruka ni...

Page 20: ...pe durata utiliz rii 2 V rug m s nc rca i complet aparatul nainte de prima utilizare 3 Lega i conexiunea de nc rcare a acumulatorului i introduce i adaptorul n priz Atiunci c nd indicatorul ro u se fa...

Page 21: ...n ahaszn latiutas t son sacsomagol son T j koz djonakeresked je vagy a helyi hat s g ltal zemeltetett gy jt helyekr l A r gi k sz l kek jrahaszn lata s jrahasznos t sa fontos hozz j rul st jelent k rn...

Page 22: ...elemmel a jogosult rdekeit k m lve vagy ha a jogosultnak a kijav t shoz vagy kicser l shez f z d rdeke megsz nt Jelent ktelen hiba miatt a jogosult nem llhat el a szerz d st l 14 5 ha a term k nem fel...

Page 23: ...are drept la repararea produsului i nici la schimbarea acestuia sau dac distribuitorul nu se angajeaz s repare sau s schimbe produsul sau nu poate s i nde plineasca aceste obliga ii clientul la alege...

Page 24: ...rgalmaz Telemarketing International Kft 9028 Gy r Feh rv ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline ROW 423 388 18 00 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 HU...

Reviews: