background image

18

19

•  Nepoužívajte prístroj, ak sú poškodené jeho 

časti alebo ak už nefunguje. Nepokúšajte sa 

prístroj opraviť sami, ale požiadajte o opravu 

kvalifikovaného servisného zástupcu.

•  Používajte prístroj podľa pokynov v návode, 

akékoľvek nesprávne použitie alebo nesprávna 

manipulácia môžu viesť k poruchám.

•  Toto zariadenie nie je určené ako náhrada 

odbornej lekárskej pomoci, diagnostiky alebo 

liečby. Používanie tohto produktu je na vaše 

vlastné riziko.

•  Pred použitím sa poraďte s lekárom, ak je 

vaše zdravie zhoršené, ako napr v prípade 

zápalových / alergických reakcií, počas 

tehotenstva alebo dojčenia atď.

•  Nepoužívajte pri bolestiach. Nemasírujte 

žiadne časti tela, ktoré sú opuchnuté, zapálené 

alebo pokryté vyrážkami.

•  Vždy používajte na suchý povrch tela. Môže 

sa použiť aj na oblečenie, mierne stlačiť a 

pohybovať sa po tele asi jednu minútu v každej 

oblasti tela.

•  Nepoužívajte na hlavu alebo v kostných 

častiach tela

•  Prístroj používajte iba na mäkké tkanivá tela, 

napríklad na svaly; prestaňte ho používať, ak to 

spôsobuje bolesť alebo nepohodlie.

•  Chráňte vlasy, prsty a iné časti tela od hrotu a 

zadnej časti aplikátora, pretože by mohli byť 

pomliaždené.

•  Pri silnom tlaku môže dôjsť k podliatinám. 

Často kontrolujte ošetrovanú oblasť a zastavte 

pri akomkoľvek náznaku nepohodlia.

•  Nepoužívajte zariadenie nepretržite dlhšie 

ako 15 minút, inak by mohlo dôjsť k aktivácii 

ochrany proti prehriatiu a automatickému 

zastaveniu jeho činnosti.

•  Neblokujte vetrací otvor a do vetracích otvorov 

nevkladajte žiadne predmety.

•  Neponárajte prístroj do tekutín a nestriekajte 

tekutiny do ventilačných otvorov.

•  Používajte iba príslušenstvo dodávané so 

zariadením.

•  Uchovávajte prístroj mimo dosahu všetkých 

tekutín a zdrojov tepla.

•  Nenechávajte zariadenie bez dozoru, keď sa 

nabíja alebo keď je v prevádzke.

Pozor:

Ak máte akékoľvek obavy alebo nejasnosti, pred 

použitím tohto produktu sa poraďte so svojím 

lekárom. Pred použitím si pozorne prečítajte 

návod na obsluhu. Používajte tento výrobok iba 

na určený účel. Výrobcovia a distribútori nenesú 

zodpovednosť za akékoľvek zneužitie. Zariadenie 

nie je určené ako náhrada odbornej lekárskej 

pomoci, diagnostiky alebo liečby. Nemasírujte 

oblasti tela, ktoré sú opuchnuté, zapálené alebo 

pokryté vyrážkami. 

NABÍJANIE

1.  Priemerná prevádzková doba batérie je okolo 1,5 hodiny, ale 

prevádzková doba závisí od nastavenej rýchlosti a tlaku počas 

používania.

2.  Pred prvým použitím zariadenie úplne nabite.

3.  Pripojte nabíjací port batérie a zapojte adaptér do sieťovej zásuvky. 

Keď sa červený indikátor rozsvieti nazeleno, nabíjanie je dokončené.

 

POČAS NABÍJANIA SA PRÍSTROJ NESMIE POUŽÍVAŤ.

4.  Po každom nabití odpojte prístroj od adaptéra.

PREVÁDZKOVÉ KROKY

1.  Vyberte vhodnú odnímateľnú hlavu a pevne ho zatlačte do masážneho 

prístroja.

2.  Stlačte tlačidlo napájania, rozsvieti sa červená kontrolka a zariadenie 

sa spustí v prvom režime.

3.  Opätovným stláčaním vypínača nastavíte optimálnu rýchlosť. Môžete si 

vybrať od režimu 1 po režim 6. 

4.  Masírujte požadovanú časť tela s najpohodlnejšou intenzitou vyvíjaním 

tlaku podľa potreby.

5.  Stlačením a podržaním vypínača na 3 sekundy vypnete prístroj.

6.  Ak sa výkon prístroja zníži, nabite ho.

ODPORÚČANIA NA POUŽITIE

•  Odporúčame - v závislosti od požadovaného efektu - používať prístroj 

najmenej 15 sekúnd a maximálne dve minúty na jednu svalovú skupinu. 

M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd   18

M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd   18

13.11.20   12:37

13.11.20   12:37

Summary of Contents for 5823869

Page 1: ...ne 10 Gebruiksaanwijzing 12 Haszn lati utas t s 14 N vod k pou it 16 N vod na pou itie 17 Instruc iuni de utilizare 19 Hochfrequenz Massagepistole M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM indd 1...

Page 2: ...ster Modus 3900 U min B Einschaltknopf ON OFF C Anschluss Ladeger t 4 LADEGER T EN 1 MASSAGE ATTACHMENTS A Ball head For massaging arms waist thighs and other muscle groups B Flat head Forrelaxationof...

Page 3: ...U min B Pulsante ON OFF C Collegamento del caricabatterie 4 CARICABATTERIE NL 1 MASSAGEOPZETSTUKKEN A Kogelkop Voor de massaga van armen taille bovenbenen en andere spiergroepen B Vlakke kop Voorheton...

Page 4: ...a ahk E 6 r chlost intenzity s LED sveteln m displejom F Ergonomick rukov pre bezpe n ovl danie 3 A R chlos zobrazenia re imu Prv re im 2900 ot min Druh re im 3100 ot min Tret re im 3300 ot min tvrt...

Page 5: ...hen allergischen Reaktionen in der Schwangerschaft oder Stillzeit etc Nicht bei Schmerzen anwenden Massieren Sie keine geschwollenen entz ndeten oder von Hautausschl gen bedeckten K rperpartien Immer...

Page 6: ...inuten Dauerbetrieb zum Schutz vor berhitzung selbst ndig ab Die Anwendung kann zwei bis dreimal t glich auf derselben Muskelgruppe erfolgen Stellen Sie das Ger t so sanft bzw so stark ein wie Sie es...

Page 7: ...over clothing press lightly and move around the body for about one minute per body area Do not use on the head or upon bony areas of the body Only use the device on the soft tissues of the body such...

Page 8: ...tensity Ifyoufeelanydiscomfortorpain as aresultof application selectalowerintensitylevel 1 Muscle activation We recommend using the device for up to 30 seconds before training or physical activity in...

Page 9: ...ation si elle vous provoque des douleurs ou des troubles Tenir les cheveux les doigts et autres parties du corps distance de la tige et du dos de l applicateur tant donn qu il y a sinon un risque d cr...

Page 10: ...muscles Pour r activer les muscles pendant l entra nement ou l activit physique Utiliser l appareil pendant 15 secondes sur le groupe de muscles Les muscles sont ainsi r vitalis et ils restent actifs...

Page 11: ...ture di ventilazione Utilizzare solo gli accessori forniti con l apparecchio Tenere l apparecchio lontano da liquidi e fonti di calore Non lasciare l apparecchio incustodito mentre in carica o in uso...

Page 12: ...batteria 2000 mAh Alimentazione tramite adattatore DC 110 240V 50 60Hz 0 5A Voltaggio in uscita 8 5V 1A Consumo di energia 35W Velocit nella prima modalit 2900 U Min Velocit nella seconda modalit 310...

Page 13: ...adapter na elke oplaadbeurt PROCEDURESTAPPEN 1 Kies het geschikte opzetstuk en druk het vast in het massageapparaat 2 Schakel de aan uit knop aan het rode licht brandt en het apparaat start in de eer...

Page 14: ...eit hogynincsenek erajtaesetlegess r l sek Nehaszn ljaak sz l ket haalkatr szeis r ltek vagyhaak sz l km rnemm k dik Nek s relje megak sz l ket nmagamegjav tani hanem ajav t smiattforduljonvalamelyiks...

Page 15: ...nthat st l f gg en izomcsoportonk nt legal bb 15m sodpercig delegfeljebb k tpercig haszn lja a k sz l ket A teljes testkezel s nemhaladhatja meg a 15percet a k sz l k 15perc folyamatos m k d s ut nkik...

Page 16: ...ter jsou otekl zan cen nebo pokryt vyr kami V dy pou vejte na such povrch t la Lze pou t i p es oble en lehce tisknout a pohybovat po t le po dobu jedn minuty v ka d oblasti Nepou vejtenahlavunebovobl...

Page 17: ...t m revitalizuj a z stanou aktivn 3 Obnova a regenerace Pou ijte p stroj maxim ln dv minuty na danou svalovou skupinu Doporu ujeme pou it ve 30sekundov ch intervalech s p est vkou 5 a 10 sekund mezi...

Page 18: ...o zariaden m Uchov vajte pr stroj mimo dosahu v etk ch tekut n a zdrojov tepla Nenech vajte zariadenie bez dozoru ke sa nab ja alebo ke je v prev dzke Pozor Ak m te ak ko vek obavy alebo nejasnosti pr...

Page 19: ...n Prev dzkov doba po plnom nabit 1 5 hodiny Technick daje Vstup 8 5V 1A Bat ria 2000mAh Z ruka Na tento v robok sa vz ahuje neobmedzen dvojro n z ruka na v etky vady v roby a materi lu T to z ruka ni...

Page 20: ...pe durata utiliz rii 2 V rug m s nc rca i complet aparatul nainte de prima utilizare 3 Lega i conexiunea de nc rcare a acumulatorului i introduce i adaptorul n priz Atiunci c nd indicatorul ro u se fa...

Page 21: ...n ahaszn latiutas t son sacsomagol son T j koz djonakeresked je vagy a helyi hat s g ltal zemeltetett gy jt helyekr l A r gi k sz l kek jrahaszn lata s jrahasznos t sa fontos hozz j rul st jelent k rn...

Page 22: ...elemmel a jogosult rdekeit k m lve vagy ha a jogosultnak a kijav t shoz vagy kicser l shez f z d rdeke megsz nt Jelent ktelen hiba miatt a jogosult nem llhat el a szerz d st l 14 5 ha a term k nem fel...

Page 23: ...are drept la repararea produsului i nici la schimbarea acestuia sau dac distribuitorul nu se angajeaz s repare sau s schimbe produsul sau nu poate s i nde plineasca aceste obliga ii clientul la alege...

Page 24: ...rgalmaz Telemarketing International Kft 9028 Gy r Feh rv ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline ROW 423 388 18 00 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 HU...

Reviews: