14
15
ONDERHOUD
1. Met een zachte doek droog reinigen.
2. Gebruik het apparaat niet langer dan 15 minuten aan een stuk. Een half
uur wachttijd voor u verder werkt wordt aanbevolen.
3. Als u de batterij een lange poos niet gebruikt, kunt u ze best
regelmatig laden en ontladen.
SPECIFICATIES
Batterijcapaciteit
2000 mAh
Voeding via DC-adapter
110-240V/50-60Hz 0.5A
Uitgangsspanning
8.5V 1A
Stroomverbruik
35 W
Snelheid in de eerste stand
2900 t/min.
Snelheid in de tweede stand
3100 t/min.
Snelheid in de derde stand
3300 t/min.
Snelheid in de vierde stand
3500 t/min.
Snelheid in de vijfde stand
3700 t/min.
Snelheid in de zesde stand
3900 t/min.
Oplaadtijd
2,5 uur
Gebruiksduur (na volledig opladen) 1,5 uur
Technische gegevens:
Input: 8,5V
⎓
1A | Batterij: 2000mAh
Made in China
HU
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a
készüléket. Kérjük, hogy használat előtt
figyelmesen olvassa végig a teljes használati
útmutatót. Kérjük, hogy őrizze meg ezt az
útmutatót a későbbi használat idejére is.
• A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek,
valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy
mentális képességekkel rendelkező, illetve a
szükséges ismeretekkel vagy tapasztalattal
nem rendelkező személyek is használhatják,
ha felügyelet alatt vannak, vagy ha a készülék
megfelelő használatáról tájékoztatást kaptak, és
megértették az ezzel kapcsolatos veszélyeket.
Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik el a
készülék tisztítását és felhasználói karbantartását.
• Alaposan ellenőrizze a készüléket és alkatrészeit,
hogy nincsenek-e rajta esetleges sérülések.
• Ne használja a készüléket, ha alkatrészei sérültek,
vagy ha a készülék már nem működik. Ne kísérelje
meg a készüléket önmaga megjavítani, hanem
a javítás miatt forduljon valamelyik szakmai
szervizpartnerünkhöz.
• A készüléket a kézikönyvben leírt módon használja,
minden hibás használat vagy nem megfelelő
kezelés hibás működést eredményezhet.
• A készülék nem helyettesíti a professzionális
orvosi tanácsadást, diagnózist vagy kezelést. A
termék használata saját kockázatra történik.
• Kérjük, hogy a készülék használata előtt
konzultáljon orvosával, ha egészsége nem
kielégítő, pl. gyulladásos/allergiás reakciók
esetén, terhesség vagy szoptatás ideje alatt stb.
• Ne használja a készüléket, ha fájdalmai vannak.
Ne masszírozzon duzzadt, gyulladt vagy
bőrkiütésekkel borított testrészt.
• A készüléket mindig száraz testfelületen használja.
Ruhán keresztül is alkalmazható, ebben az
esetben enyhén nyomja rá az érintett területre, és
testtájanként kb. egy percig használja az eszközt.
• Fejen és a test csontos részein ne használja.
• A készüléket csak a test lágy részein, így például az
izmok masszírozására használja, de szakítsa meg
a használatot, ha fájdalmai vagy panaszai vannak.
• Haját, ujjait és egyéb testrészeit tartsa távol az
applikátor nyelétől és hátoldalától, mert ezek
becsípődéseket okozhatnak.
• Ha a készüléket túl erősen nyomja a testfelületre,
az vérömlenyek kialakulásához vezethet. Gyakran
ellenőrizze a kezelt felületet, és a panaszok
bármely jelére állítsa le annak működését.
• Folyamatosan ne használja 15 percnél hosszabb
ideig a készüléket, mert különben elképzelhető,
hogy aktiválódik a túlmelegedés elleni védelem, és
a készülék működése automatikusan leáll.
M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd 14
M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd 14
13.11.20 12:37
13.11.20 12:37