30
używane. Chronić przed dziećmi.
• W przypadku smażenia w głębo
-
kim tłuszczu garnek napełnić ole
-
jem tylko do 1/3 jego wysokości.
Korzystać z osłony przeciwrozpry
-
skowej.
Nadaje się do stosowania na
wszystkich rodzajach płyt grzew
-
czych.
•
Aby nie uszkodzić szklanej
płyty kuchenki, garnek ma dno
wykończone z połyskiem. Mimo to
nie należy garnka przesuwać po
powierzchni szkła, tylko należy go
zawsze podnosić, aby zapobiec
porysowaniu kuchenki.
• W przypadku stosowania na
płytach gazowych: Płomień
dostosować do wielkości spodu
garnka. Nie może on nigdy wykra
-
czać poza ściany boczne. Może
spowodować zagrożenie pożarem
lub oparzenia.
• Wielkość płyty grzewczej / palnika
powinna odpowiadać spodowi
garnka, aby zagwarantować opty
-
malne wykorzystanie energii.
• Dla płyt indukcyjnych należy
przestrzegać poniższych zasad:
Wybrać odpowiednie pole grzew
-
cze. Naczynie podgrzewać powoli.
Unikać przegrzewania, gdyż induk
-
cja reaguje bardzo szybko.
Stosowanie w piekarniku
• Produkty ze szklaną pokrywką są
odporne do temperatury nagrze
-
wania 220 °C. Wszystkie
produkty z pokrywkami z żeliwa
mogą się rozgrzać do 300 °C.
• Celem optymalnego stosowania
zaleca się stawiać naczynia w
piekarniku zawsze na blachę lub
ruszt.
Czyszczenie i konserwacja
• Nagrzane naczynia przed myciem
powinny ostygnąć. Nie należy
wstawiać ich od razu do zimnej
wody. Należy koniecznie unikać
ekstremalnych wahań tempera
-
tury. Po wychłodzeniu umyć przy
użyciu ciepłą wody z płynem i
następnie opłukać czystą wodą.
Dobrze wysuszyć.
• Nie należy stosować środków do
szorowania i gąbek z włóknem
metalicznym. Mogłyby one uszko
-
dzić powłokę emaliową. Do mycia
na zewnątrz i wewnątrz można
korzystać ze zwykłych szczotek
lub gąbek z włókna nylonowego.
• Pozostałości jedzenia można usu
-
wać ostrożnie poprzez namocze
-
nie w gorącej wodzie. W tym celu
należy przetrzeć naczynie ścierką,
a później dobrze osuszyć.
• Naczynia żeliwne należy przecho
-
wywać w suchym miejscu.
• Naczynia można myć w zmywarce,
jednak nie jest to zalecane, gdyż
może prowadzić do zmętnienia po
-
wierzchni emaliowanej, a oprócz
tego do usunięcia patyny.
Uszkodzenia emalii lub rdza
Uszkodzenia emalii lub rdza nie
stanowią powodu do zaprzestania
użytkowania garnka. W takim przy
-
padku należy oczyścić, wysuszyć i
nasmarować uszkodzone miejsce
olejem. Przechowywać w suchym
miejscu. Jeżeli dno naczynia jest
uszkodzone, to na powierzchniach
mogą powstawać zarysowania. W
takim przypadku zaleca się zakup
nowego artykułu. Także w przy
-
padku alergii (np. na nikiel, żelazo)
wskazana jest wymiana naczyń, je
-
żeli powłoka emaliowa jest wewnątrz
uszkodzona.
CZ
Blahopřejeme Vám k nákupu
sady kuchyňského nádobí Calido
černý matný. Pročtěte si prosím
pozorně návod k použití. Pouze
správné zacházení s litinovým
nádobím zaručí, že v něm budete
moci připravovat skvělá jídla po
dlouhou dobu.
Produkty Calido
černý matný
jsou
víceúčelové.
Můžete v nich péct, dusit, vařit, ka
-
ramelizovat, fritovat, marinovat nebo
zapékat a všechny pokrmy si přitom
zachovají svou přirozenou vůni.
Černá matná povrchová úprava je
vhodná zejména pro rychlé opečení,
které zachová aroma a zvýrazní
chuť.
Velmi kvalitní materiály a jejich
výhody
Hrnce a pánve série Calido jsou
zhotoveny z masivní litiny a jsou
skutečně velmi těžké. Vnější a vnitřní
strana je potažena vrstvou smaltu,
která nádobí chrání před rzí a sou
-
časně brání připékání potravin.
Na výrobu nádobí jsou použity
výhradně velmi kvalitní a testované
materiály – litina i smalt – splňující
mezinárodní předpisy.
Na vnitřním matně černém smalto
-
vaném povrchu se působením tuku
používaného při pečení časem vy
-
tváří „patina“, která vlastnosti nádobí
ještě zlepšuje. Doporučujeme proto,
abyste ji při mytí neodstraňovali.
Přednosti
Nádobí ze smaltované litiny má
mnohostranné využití s jedinečnými
výhodami, které se uplatní v moder
-
ní kuchyni.
Summary of Contents for 12470
Page 19: ...19 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 4 Calido...
Page 23: ...23 Calido 1 2 3 220 230 30 3 1 2 3 4 180 180 300 Calido 300...
Page 24: ...24 RU Calido Calido Calido Calido...
Page 25: ...25 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 Calido 1 3...
Page 26: ...26 220 300 C UA Calido Calido Calido Calido...
Page 27: ...27 1 2 3 220 230 C 3 30 1 3 1 2 3 4 Calido...
Page 41: ...41 3 4 Calido 1 3 220 C 300 C o o...
Page 42: ...42 CN Calido Calido Calido Calido 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 4...
Page 43: ...Calido 1 3 220 C 300 C...
Page 48: ...48 9000166 2023 07 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...