background image

5

 PRECAUCIÓN

Un estado que puede provocarse debido a un manejo 
equivocado de los productos, que si no se evita puede 
provocar graves lesiones a los usuarios o daños a las 
propiedades.

Para evitar la posibilidad de causar lesiones a 
usuarios o daños a propiedades, por favor siga 
todas las indicaciones que aparecen escritas en 
este manual. El fabricante no se responsabilizará 
por ningún accidente o lesión causados por 
una instalación incorrecta, insu

fi

 ciente, o que 

no se realice de acuerdo con este manual de 
instrucciones.
El ventilador del techo debe montar a  más de 2,3 
m desde el suelo y a 1 m desde la pared al aspa. 
Evite 

fi

 jarlo por dentro de un techo con bóveda.

Golpearse con las aspas puede provocar lesiones.
Provocando una inestabilidad en la circulación del 

fl

 ujo 

de aire y que el ventilador de techo vibre.
Consulte la página 14 (paso 4) para el método de 
medición.

Después de la instalación asegúrese de que el 
ventilador de techo no se tambalea.

Si el ventilador del techo cae, puede causar lesiones.

Después de la instalación asegúrese de que el 
ventilador de techo no se tambalea.

Puede provocar lesiones si el ventilador de techo se 
cae al tambalearse.

No instale el ventilador de techo en ambientes

 

mojados, con elevado nivel de humedad y altas 
temperaturas, tales como las duchas.

Si se produce una fuga de corriente eléctrica, puede 
originar un incendio y descarga eléctrica con facilidad.

Este producto es únicamente para uso en casa. No 
lo instale en lugares ventosos. 

Puede provocar óxido, decolorarse, provocar daños y 
lesiones.

No lo instale en lugares con alta vibración e 
impacto.

Si el ventilador del techo cae, puede causar lesiones.

Evite 

fi

 jarlo al techo en cúpula.

Puede generar un 

fl

 ujo de aire inestable y hacer que el 

ventilador de techo se tambalee.
Si el ventilador del techo cae, puede causar lesiones.

No conecte el ventilador de techo al interruptor 
regulador.

Puede dañar el ventilador de techo.

Evite la exposición directa al aire del ventilador de 
techo.

Podría causarle malestar.

No utilice disolventes (gasolina, petróleo, 
diluyente, bencina, alcohol, polvo limpiador, 
sustancia alcalina, detergente) o cualquier otra 
sustancia química. Limpie la suciedad con un paño 
suave y limpio, jabón normal y agua para mantener 
el ventilador limpio.

Puede provocar deformaciones en piezas de plástico y 
corrosión en el metal.

Precauciones de seguridad

Respete siempre las siguientes instrucciones

F48_56ZX_TZ_KDK.indd   5

F48_56ZX_TZ_KDK.indd   5

3/7/2018   3:42:54 PM

3/7/2018   3:42:54 PM

Summary of Contents for X48XG / X48XGMN

Page 1: ...o install 9 21 How to use 21 Maintenance 22 Specifications 23 Precauciones de seguridad 4 5 Nombre de las partes 8 C mo instalarlo 9 21 C mo utilizarlo 21 Mantenimiento 22 Especificaciones 23 6 7 8 21...

Page 2: ...more than 10 times the Ceiling Fan weight Can cause injury if Ceiling Fan drops Ensure that the mounting of the suspension system shall be performed by the manufacturer its service agent or suitably...

Page 3: ...he Ceiling Fan at a wet high temperature and high humidity area such as shower room If an electrical current leakage occurs it can cause electrical shock or fire easily This product is for in house us...

Page 4: ...r lesiones Aseg rese de que el montaje del sistema de suspensi n lo realice el fabricante su agente de servicio o personas debidamente cualificadas Si el ventilador del techo se cae puede causar lesio...

Page 5: ...se cae al tambalearse No instale el ventilador de techo en ambientes mojados con elevado nivel de humedad y altas temperaturas tales como las duchas Si se produce una fuga de corriente el ctrica puede...

Page 6: ...6 N cm 1200 800 N cm 300 250 10 MCB F48_56ZX_TZ_KDK indd 6 F48_56ZX_TZ_KDK indd 6 3 7 2018 3 42 55 PM 3 7 2018 3 42 55 PM...

Page 7: ...7 2 3 1 4 11 F48_56ZX_TZ_KDK indd 7 F48_56ZX_TZ_KDK indd 7 3 7 2018 3 42 56 PM 3 7 2018 3 42 56 PM...

Page 8: ...I 1 J 1 K 1 L Name of parts Nombre de las partes Attention Do not place the Ceiling Fan directly on the floor Can cause scratches to the product Atenci n No coloque el ventilador de techo directamente...

Page 9: ...y screw d 2 Extraiga el cable de seguridad a de la hendidura del tubo B 3 Introduzca la cubierta inferior C en el tubo Despu s introduzca la cubierta superior A con marca de logo en el tubo No apriete...

Page 10: ...Aseg rese de que el agujero de la tuber a y el agujero de eje del motor est n alineados Assemble the Pipe to the Motor Assembly Monte el tubo en el conjunto del motor 2 Check point after installation...

Page 11: ...illo del cable de seguridad i en el eje del motor f Fije el cable de seguridad a firmemente en el eje del motor con el tornillo del cable de seguridad i Apriete el tornillo del cable de seguridad i WA...

Page 12: ...da firmemente Puede provocar un incendio o una descarga el ctrica Neutral blue Live brown Earth green yellow Neutral Azul Vivo Marr n Tierra verde amarillo A j 3 5 3 How to install C mo instalarlo The...

Page 13: ...e Blade is fixed correctly Atenci n Aseg rese de que el aspa est correctamente fijada 1 Remove the Blade Screws k 6 pieces silver colour from the Motor Assembly D 2 Assemble the Blade towards the cove...

Page 14: ...Can cause injury if the Blade drops Do not remove Blade Safety Hanger from Blade Can cause injury if the Blade drops El aspa debe fijarse correctamente Podr a causar una ausencia de circulaci n de ai...

Page 15: ...e Ceiling Fan drops Aseg rese de que el gancho puede aguantar 10 veces el peso del ventilador de techo Si el aspa se cae puede causar lesiones Peso del producto 6 kg aproximadamente Asegure que el ven...

Page 16: ...al tubo The safety wire must be fixed correctly Can cause injury if the Ceiling Fan drops El cable de seguridad se ha de fijar correctamente Si el ventilador del techo cae puede causar lesiones Ceili...

Page 17: ...cting or changing the power cord or lead wire it must be performed by a qualified person in order to avoid a hazard Please use 227IEC53 RVV or thickness of tube 1 mm or above If there are other requir...

Page 18: ...rely fixed La cubierta superior est fijada con seguridad La cubierta inferior est fijada con seguridad 1 Adjust the position of Upper Canopy A and fix it to the Pipe B tightening the screw d firmly Th...

Page 19: ...al q y conservar para el paso 3 2 Introduzca el cable con corriente D que sale desde la pared a trav s del agujero de la caja del regulador E en la carcasa de 2 agujeros del regulador y apriete los to...

Page 20: ...Regulator Base E Finally screw them together 1 Afloje los tornillos p de la cubierta del regulador de velocidad q Abra el regulador de velocidad levantando la cubierta del regulador de velocidad q de...

Page 21: ...tance L by pushing up or pressing down the Blades gently until the difference of distance L should be 1 mm Sujete el conjunto del motor con la mano y ajuste la distancia L empujando hacia arriba o pre...

Page 22: ...da a o el estado del ventilador de techo En caso de problema deje de usar el ventilador de techo Despu s contacte con el distribuidor autorizado Puntos a controlar Tornillos aflojados estado del cable...

Page 23: ...r Delivery m3 min Reparto del aire m3 min 155 170 155 170 165 220 225 200 225 220 Net Weight kg Peso Neto kg 5 3 5 6 Specifications Especificaciones Model Modelo X48XG X48XC T48XG T48XC X56XG X56XC T5...

Page 24: ...0 KDK Company Division of PES Head Office 4017 Takaki cho Kasugai Aichi Japan KDK Company Division of PES 2018 Printed in Malaysia F48_56ZX_TZ_KDK indd 24 F48_56ZX_TZ_KDK indd 24 3 7 2018 3 43 54 PM 3...

Reviews: