background image

MANUALE DI MONTAGGIO, 
INSTALLAZIONE, 
USO E MANUTENZIONE

ASSEMBLY, INSTALLATION, 
INSTRUCTION AND MAINTENANCE 
MANUAL

MANUEL DE MONTAGE, 
D’INSTALLATION, 
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Le procedure contenute all’interno di questo manuale devono essere svolte da personale 
qualificato e si raccomanda di utilizzare i relativi DPI previsti dalla legislazione locale.

The procedures listed into this manual should be carried out by qualified personnel and 
we recommend to use relevant individual protection devices as advised by the local 
legislation.

Les procédures énoncées dans ce manuel doivent être réalisées par du personnel qualifié 
selon les dispositifs de protection individuelle prévus par la législation en vigueur.

DIF.P 

DIF.A

Summary of Contents for DIF.A

Page 1: ...qualificato e si raccomanda di utilizzare i relativi DPI previsti dalla legislazione locale The procedures listed into this manual should be carried out by qualified personnel and we recommend to use...

Page 2: ...ns laquelle se d roule l installation DIF P DIF A Afferrare il terminale ai lati del telaio in alluminio NON rovinare il plenum e la flangia a vista Grab hold of the sides of the terminal filter hood...

Page 3: ...filter installation CASO B Removal of both films1 2 2 ENLEVER LE FILM DE PROTECTION CAS A Enlever uniquement le film du pi quage1 Enlever le film sur la partie inf rieure2 UNIQUEMENT lors de l instal...

Page 4: ...ONS DE LA R SERVATION DANS LE FAUX PLAFOND DIMENSIONI FORO CONTROSOFFITTO DIMENSIONS OF THE CUT OUT IN THE FALSE CEILING DIMENSIONS DE LA R SERVATION DANS LE FAUX PLAFOND 100 mm SPAZIO TECNICO MINIMO...

Page 5: ...ENSIONS OF THE CUT OUT IN THE FALSE CEILING DIMENSIONS DE LA R SERVATION DANS LE FAUX PLAFOND DIMENSIONI FORO CONTROSOFFITTO DIMENSIONS OF THE CUT OUT IN THE FALSE CEILING DIMENSIONS DE LA R SERVATION...

Page 6: ...ltro al solaio in calcestruzzo A o a una struttura di supporto appro priata B 4 ANCHORING AND POSSIBLE FIXINGS Fix the hood without filter to the concrete ceiling A or to a proper supporting stucture...

Page 7: ...avoid leaks Il est conseill de posi tionner le flexible au moins 20 mm du raccord entre le pl num et le pi quage Voir figure ci dessous Raccorder le piquage du pl num au conduit flexible et la fixer...

Page 8: ...pour le montage des taquets de fixation 1 Handle the filter carefully by the frame only do not press on the pro tective screen of the filter pack 2 When handling the filter make sure you wear suitabl...

Page 9: ...pulito il pannello diffusore con un detergente appropriato pro cedere all installazione Il pannello diffusore si blocca ruotan do il dispositivo di serraggio di 90 con un cacciavite 7 FIXING THE PANEL...

Page 10: ...4644 4 TIPS DURING THE TEST 1 Make sure the photometer in use has a stable ZERO to avoid false readings 2 If a leak is detected near the perimeter of the system separate the area being tested from the...

Page 11: ...4 B 6 C 6 ISO 14644 2 Porta per il test delle perdite Leak test port Orifice du test d tanch it 11 DIF P DIF A Terminali filtranti per ambienti a contaminazione controllata Terminal filter hoods for c...

Page 12: ...ntents of this document at any time without any obligation to provi de notice thereof La soci t Sagicofim S p A se r serve le droit d apporter des mo difications ou des changements tout moment aux ind...

Reviews: