background image

22

Maintenance

Mantenimiento

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

1

Check the Ceiling Fan condition 
annually. If a problem occurs, stop 
using the Ceiling Fan. Then refer to 
authorized dealer.

 

Check point:

Loosened screws, safety wire 
condition, motor shaft damage, etc.

2

Keep the Ceiling Fan clean. Wipe 
away dirt with a clean soft cloth, 
ordinary soap and water. Wipe it 
again to dry it. Do not use solvents 
(gasoline, petroleum, thinner, 
benzine, alcohol, cleaning powder, 
alkaline detergent) or any other 
chemicals.

• Do not bend the Blade while cleaning.

3

Do not paint the Blades. If damaged, 
order a new set of Blades (3 pieces) 
from an authorized dealer.

4

When referring to an authorized 
dealer, show these instructions to 
them so that maintenance will be 
done correctly.

5

If the product is broken or damaged, 
remove it from the ceiling and 
replace with new. This is to avoid 
the Ceiling Fan from drops.

6

The Ceiling Fan suspension system 
should be examined at least once 
every two years.

7

The replacement of parts of 
the safety suspension system 
device shall be performed by the 
manufacturer, its service agent or 
suitably quali

fi

 ed persons.

1

Compruebe cada año el estado del 
ventilador de techo. En caso de 
problema, deje de usar el ventilador 
de techo. Después, contacte con el 
distribuidor autorizado.

 

Puntos a controlar:

Tornillos a

fl

 ojados, estado del cable de 

seguridad, daño del eje del motor, etc.

2

Mantenga el ventilador del techo 
limpio. Quite el polvo usando 
un trapo suave y limpio, jabón 
normal y agua. Límpielo de nuevo 
para secarlo. No use disolventes 
(gasolina, petróleo, diluyente, 
bencina, alcohol, polvo limpiador, 
sustancia alcalina, detergente).

No tuerza el aspa durante la limpieza.

3

No pinte las aspas. Si presentan daños, 
pida un conjunto nuevo de aspas 
(3 unidades) a un distribuidor 
autorizado.

4

Cuando contacte con un distribuidor 
autorizado, muéstrele estas 
instrucciones para que realice el 
mantenimiento correctamente.

5

Si el producto está roto o dañado, retírelo 
del techo y sustitúyalo por otro nuevo. 
Con ello, evitará que el ventilador de techo 
se caiga.

6

Se recomienda controlar el sistema de 
suspensión del ventilador del techo al 
menos una vez cada dos años.

7

La sustitución de piezas del 
dispositivo del sistema de 
suspensión de seguridad debe ser 
llevada a cabo por el fabricante, 
su agente de servicio o personas 
debidamente cuali

fi

 cadas.

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 .

ﺎﹰﻳﻮﻨﺳ

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﺺﺤﻓﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 

ﻦﻋ

 

ﻒﻗﻮﺗ

 

،ﺔﻠﻜﺸﻣ

 

ﺙﻭﺪﺣ

 

ﻞﻴﻛﻮﻟﺍ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﻚﻟﺫ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﻊﺟﺭﺍ

 

ﻢﺛ

 .

ﻒﻘﺴﻟﺍ

.

ﺪﻤﺘﻌﳌﺍ

1

:

ﺺﺤﻔﻟﺍ

 

ﻁﺎﻘﻧ

 

ﺩﻮﻤﻋ

 

ﺭﺮﻀﺗ

 

،ﺖﻧﺎﻣﻻﺍ

 

ﻚﻠﺳ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

،ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ

 

ﺀﺎﺨﺗﺭﺍ

 .

ﺦﻟﺍ

 

،ﻙﺮﶈﺍ

ﺢﺴﻣﺍ

 .

ﻒﻘﺳ

 

ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ

 

ﺔﻓﺎﻈﻧ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻆﻗﺎﺣ

ﻱﺩﺎﻋ

 

ﻥﻮﺑﺎﺻ

 

،ﺔﻤﻋﺎﻧ

 

ﺵﺎﻤﻗ

 

ﺔﻌﻄﻘﺑ

 

ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ

ﺓﺮﻣ

 

ﺢﺴﻣﺍ

 .

ﺔﻔﻴﻈﻧ

 

ﺓﺭﻮﺼﺑ

 

ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ

 

ﻆﻔﳊ

 

ﺀﺎﻣﻭ

ﺕﺎﺒﻳﺬﳌﺍ

 

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

 

 .

ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ

 

ﻒﻴﺸﻨﺘﻟ

 

ﺔﻴﻧﺎﺛ

 

ﻝﻮﺤﻜﻟﺍ

 

،ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ

 

،ﺀﻼﻄﻟﺍ

 

ﻖﻗﺮﻣ

 

،ﻝﻭﺮﺘﺒﻟﺍ

 

،ﲔﻟﻭﺯﺎﳉﺍ

)

.(

ﺕﺎﻔﻈﻨﳌﺍ

 

،ﺕﺎﻳﻮﻠﻘﻟﺍ

 

،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ

 

ﻕﻮﺤﺴﻣ،

ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ

 

ﺀﺎﻨﺛﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﳌﺍ

 

ﺶﻳﺭ

 

ﻲﻨﺣ

 

ﻡﺪﻋ

 

ﻰﺟﺮﻳ

 •

2

،ﻒﻠﺘﻠﻟ

 

ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 .

ﺶﻳﺮﻟﺍ

 

ﺀﻼﻄﺑ

 

ﻢﻘﺗ

 

 

ﺪﺣﺃ

 

ﻦﻣ

 (

ﻊﻄﻗ

 3 ) 

ﺓﺪﻳﺪﺟ

 

ﺶﻳﺭ

 

ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

ﺐﻠﻃﺍ

 

.

ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﳌﺍ

 

ﺀﻼﻛﻮﻟﺍ

3

ﺽﺮﻋﺍ

 

،ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﳌﺍ

 

ﺀﻼﻛﻮﻟﺍ

 

ﺪﺣﺃ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ

 

ﺪﻨﻋ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

 

ﻯﺮ ﹸﲡ

 

ﺚﻴﺤﺑ

 

ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﻪﻴﻠﻋ

 

.

ﺢﻴﺤﺻ

 

ﹴﻮﺤﻧ

4

ﻪﻋﺰﻧﺍ

 

،ﻒﻠﺘﻟﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﺮﺴﻜﻠﻟ

 

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﺽﺮﻌﺗ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

.

ﺪﻳﺪﺟ

 

ﺮﺧﺂﺑ

 

ﻪﻟﺪﺒﺘﺳﺍﻭ

 

،ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﻦﻣ

.

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﻁﻮﻘﺳ

 

ﺐﻨﺠﺘﻟ

 

ﺍﺬﻫﻭ

5

ﻒﻘﺳ

 

ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﻖﻴﻠﻌﺗ

 

ﻡﺎﻈﻧ

 

ﺭﺎﺒﺘﺧﺎﺑ

 

ﺢﺼﻨﻳ

.

ﻦﻴﻣﺎﻋ

 

ﻞﻛ

 

ﻞﻗﻷﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺓﺪﺣﺍﻭ

 

ﺓﺮﻣ

6

ﻡﺎﻈﻧ

 

ﺯﺎﻬﺟ

 

ﺀﺍﺰﺟﺃ

 

ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ

 

ﺔﻴﻠﻤﻋ

 

ﺀﺍﺮﺟﺇ

 

ﺐﺠﻳ

 

ﻞﻴﻛﻭ

 

ﻭﺃ

 

ﺔﻌﹼﻨﺼﳌﺍ

 

ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ

 

ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ

 

ﻥﺎﻣﻷﺍ

 

ﻖﻴﻠﻌﺗ

 

ﹴﻞﻜﺸﺑ

 

ﲔﻠﻫﺆﻣ

 

ﺹﺎﺨﺷﺃ

 

ﻭﺃ

 

ﺎﻬﻟ

 

ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ

 

ﺕﺎﻣﺪﳋﺍ

 

.

ﺐﺳﺎﻨﻣ

7

F48_56ZX_TZ_KDK.indd   22

F48_56ZX_TZ_KDK.indd   22

3/7/2018   3:43:53 PM

3/7/2018   3:43:53 PM

Summary of Contents for X48XG / X48XGMN

Page 1: ...o install 9 21 How to use 21 Maintenance 22 Specifications 23 Precauciones de seguridad 4 5 Nombre de las partes 8 C mo instalarlo 9 21 C mo utilizarlo 21 Mantenimiento 22 Especificaciones 23 6 7 8 21...

Page 2: ...more than 10 times the Ceiling Fan weight Can cause injury if Ceiling Fan drops Ensure that the mounting of the suspension system shall be performed by the manufacturer its service agent or suitably...

Page 3: ...he Ceiling Fan at a wet high temperature and high humidity area such as shower room If an electrical current leakage occurs it can cause electrical shock or fire easily This product is for in house us...

Page 4: ...r lesiones Aseg rese de que el montaje del sistema de suspensi n lo realice el fabricante su agente de servicio o personas debidamente cualificadas Si el ventilador del techo se cae puede causar lesio...

Page 5: ...se cae al tambalearse No instale el ventilador de techo en ambientes mojados con elevado nivel de humedad y altas temperaturas tales como las duchas Si se produce una fuga de corriente el ctrica puede...

Page 6: ...6 N cm 1200 800 N cm 300 250 10 MCB F48_56ZX_TZ_KDK indd 6 F48_56ZX_TZ_KDK indd 6 3 7 2018 3 42 55 PM 3 7 2018 3 42 55 PM...

Page 7: ...7 2 3 1 4 11 F48_56ZX_TZ_KDK indd 7 F48_56ZX_TZ_KDK indd 7 3 7 2018 3 42 56 PM 3 7 2018 3 42 56 PM...

Page 8: ...I 1 J 1 K 1 L Name of parts Nombre de las partes Attention Do not place the Ceiling Fan directly on the floor Can cause scratches to the product Atenci n No coloque el ventilador de techo directamente...

Page 9: ...y screw d 2 Extraiga el cable de seguridad a de la hendidura del tubo B 3 Introduzca la cubierta inferior C en el tubo Despu s introduzca la cubierta superior A con marca de logo en el tubo No apriete...

Page 10: ...Aseg rese de que el agujero de la tuber a y el agujero de eje del motor est n alineados Assemble the Pipe to the Motor Assembly Monte el tubo en el conjunto del motor 2 Check point after installation...

Page 11: ...illo del cable de seguridad i en el eje del motor f Fije el cable de seguridad a firmemente en el eje del motor con el tornillo del cable de seguridad i Apriete el tornillo del cable de seguridad i WA...

Page 12: ...da firmemente Puede provocar un incendio o una descarga el ctrica Neutral blue Live brown Earth green yellow Neutral Azul Vivo Marr n Tierra verde amarillo A j 3 5 3 How to install C mo instalarlo The...

Page 13: ...e Blade is fixed correctly Atenci n Aseg rese de que el aspa est correctamente fijada 1 Remove the Blade Screws k 6 pieces silver colour from the Motor Assembly D 2 Assemble the Blade towards the cove...

Page 14: ...Can cause injury if the Blade drops Do not remove Blade Safety Hanger from Blade Can cause injury if the Blade drops El aspa debe fijarse correctamente Podr a causar una ausencia de circulaci n de ai...

Page 15: ...e Ceiling Fan drops Aseg rese de que el gancho puede aguantar 10 veces el peso del ventilador de techo Si el aspa se cae puede causar lesiones Peso del producto 6 kg aproximadamente Asegure que el ven...

Page 16: ...al tubo The safety wire must be fixed correctly Can cause injury if the Ceiling Fan drops El cable de seguridad se ha de fijar correctamente Si el ventilador del techo cae puede causar lesiones Ceili...

Page 17: ...cting or changing the power cord or lead wire it must be performed by a qualified person in order to avoid a hazard Please use 227IEC53 RVV or thickness of tube 1 mm or above If there are other requir...

Page 18: ...rely fixed La cubierta superior est fijada con seguridad La cubierta inferior est fijada con seguridad 1 Adjust the position of Upper Canopy A and fix it to the Pipe B tightening the screw d firmly Th...

Page 19: ...al q y conservar para el paso 3 2 Introduzca el cable con corriente D que sale desde la pared a trav s del agujero de la caja del regulador E en la carcasa de 2 agujeros del regulador y apriete los to...

Page 20: ...Regulator Base E Finally screw them together 1 Afloje los tornillos p de la cubierta del regulador de velocidad q Abra el regulador de velocidad levantando la cubierta del regulador de velocidad q de...

Page 21: ...tance L by pushing up or pressing down the Blades gently until the difference of distance L should be 1 mm Sujete el conjunto del motor con la mano y ajuste la distancia L empujando hacia arriba o pre...

Page 22: ...da a o el estado del ventilador de techo En caso de problema deje de usar el ventilador de techo Despu s contacte con el distribuidor autorizado Puntos a controlar Tornillos aflojados estado del cable...

Page 23: ...r Delivery m3 min Reparto del aire m3 min 155 170 155 170 165 220 225 200 225 220 Net Weight kg Peso Neto kg 5 3 5 6 Specifications Especificaciones Model Modelo X48XG X48XC T48XG T48XC X56XG X56XC T5...

Page 24: ...0 KDK Company Division of PES Head Office 4017 Takaki cho Kasugai Aichi Japan KDK Company Division of PES 2018 Printed in Malaysia F48_56ZX_TZ_KDK indd 24 F48_56ZX_TZ_KDK indd 24 3 7 2018 3 43 54 PM 3...

Reviews: