background image

18

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTA

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE

MONTAGGIO - MONTA

PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE 
LISTA DE PARTES - ELENCO DEGLI ELEMENTI - LISTA CZ

Ś

CI

- Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts are present.
- Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.
- Sortez toutes les pièces de l’emballage et véri

 ez s’il y a des pièces abîmées ou manquantes.

- Holen Sie alle Unterteile aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob es beschädigte oder fehlende Teile gibt.
- Saque todas las piezas del embalaje y compruebe si algo está dañado, y si todas las piezas están presentes.
-  Rimuovere tutte le parte dalla confezione, controllare che niente sia danneggiato e che tutti i pezzi siano presenti.
- Wyj

ąć

 wszystkie cz

ęś

ci z opakowania, sprawdzi

ć

, czy jakiej

ś

 nie brakuje lub czy nie uleg

ł

a zniszczeniu.

BOX 1

C

E

F

B

A

p. 20 - 21

4

X

1

X

1

X

2

X

2

X

D

2

X

L

(a)

(b)

G

H

I

J

BOX 2

1

X

2

X

2

X

K

1

X

1

X

p. 20 - 21

p. 20 - 21

1

X

1

X

M

BOX 3

not included - niet inbegrepen

non inclus - nicht inbegriffen

no incluido - non incluso

nie do

łą

czone

OR - OF - OU

ODER - O - LUB

11

Instructions for use - M174.001.03 - spring toys ‘royal’_duck

PASOS DE MONTAJE

Para más información sobre el montaje, véanse las imágenes al 

 nal del manual.

Montaje del muelle:

p. 22 - 23

1.  Coloque el plato redondo entre el muelle.
2.  Ruede el plato hacia la base del muelle.
3.  Coloque el distanciador delante del plato redondo, y siga rodando el plato, hasta que el distanciador quede blo-

queado.

4.  Monte el muelle en el anclaje, usando el set de ferreteria nr. 5. Coloque los anclajes sólo con las manos.
5.  Bloquée el anclaje aguantándolo (por ejemplo con pies), y girando el muelle desde su parte superior. Se oirá un 

pequeño “click” cuando el plato quede correcto en su posición.

6.  Atornille los anclajes con una llave de carraca.
7.  Coloque el segundo plato redondo entre el muelle.
8.  Ruede el plato hasta la parte superior del muelle
9.  Coloque el distanciador negro delante del plato redondo, y siga rodando hasta que el distanciador quede bloquea-

do.

10. Monte la conexión en U en el muelle usando el set de ferreteria nr. 5. Coloque los tres pernos sólo con las manos.
11. Bloquée la conexión en U aguantando (por ejemplo son sus piés) el anclaje inferior, y girando la conexión en U. 

Se oirá un pequeño “click” cuando el plato redondo llegue a su posición.

12. Atornille los pernos con la llave de carraca.

IIa  Montaje del muelle y anclaje plano:

p. 24

1.  Busque el lugar adecuado para instalar el animal de muelle. Vea la FIG II. Tras la instalación, la cimentación de 

cemento necesitará ser cubierta con una super

 cie absorbente de impactos. Se recomienda el uso de losetas de 

goma.

2.  Coloque el anclaje a hormigón de manera perpenticular a la posición deseada, y marque los agujeros.
3.  Realice los 4 agujeros con una profundidad de 90 mm.
4.  Elimine el polvo producido por los taladros.
5.  Coloque los 4 anclajes de cuña en los agujeros.
6.  Atornille las tuercas de los 4 anclajes de cuña con la llave de carraca.

IIb  Montaje del muelle y anclaje para cemento:

p. 25

1.  Encuentra una posición conveniente para instalar el muelle de animal. Vea la FIG II. No cave hoyos en suelo 

 ojo 

o en arena. El suelo debería ser estable y comprimido para proporcionar el apoyo apropiado.

2.  Cava un hoyo para el anclaje del bloque de anclaje metálico. El hoyo debe de ser debajo 70 cm de ancho y 40 cm 

de hondo.

3.  Aplanan el inferior del hoyo y apisonan con sus pies. Coloque el bloque de anclaje metálico perpendicular en el 

hoyo. Lo mejor es usar un nivel. Usted puede 

 jar esta posición poniendo una piedra pesada o un ladrillo sobre la 

placa inferior.

4.  Mezcla bastante hormigón para llenar el hoyo. Procure seguir las instrucciones de fabricación. Vierte el hormigón 

en el hoyo. Procure mantener la placa superior y el muelle sin hormigón. Haga cierto el muelle este recto usando 
un nivel.

5.  Permita al hormigón reposar una noche antes de ir a paso 6.
6.  Cubre el hormigón visible con tierra para que el nivel del suelo sea de nuevo completo plano. Asegurese que el 

suelo está cubierto de manera adecuada (p.ej. con losetas de goma, etc.).

III  Montaje de la 

 gura de muelle:

p. 26 - 27

1.  Coloque el asiento al cuadro de suspensión con el set de tornillería nr. 1. 
2.  Montar los paneles laterales junto con las alas al cuadro de suspensión, con puños y reposapiés montados en el 

medio. Utilice los sets de tornillería adecuados, como se indica en el dibujo.

3. Montar 

la 

 gura ya completa en el muelle ya montado, deslizando los salientes centrales del cuadro de suspensión 

a la conexión en U. Use los tornillos del set nr. 4 para 

 jar el juguete completo.

Atención:

 el suelo bajo el animal de muelle requiere una adecuada super

 cie que sea absorbente de choques!

pasos de montaje

Summary of Contents for Royal-duck

Page 1: ...z o o ul M Konopnickiej 6 00 491 Warszawa POLAND Instructions for use spring toy in HDPE royal duck Gebruiksaanwijzing veerspeeltuig in HDPE royal eend Mode d emploi jeu ressort en PEHD royal canard G...

Page 2: ...1000 mm around the toy must be guaranteed See FIG II 7 There is a compulsory free space for the user with a radius of 1000 mm and a height of 1500 mm 8 The falling space equals the surface of the impa...

Page 3: ...sorbing surface The use of rubber tiles is recommended 2 Place the concrete anchor horizontally using the spirit level at the desired location and mark the holes 3 Drill the 4 holes of 90 mm deep 4 Re...

Page 4: ...het speeltuig moet gegaran deerd worden Zie FIG II 7 Er is een vrije ruimte verplicht voor de gebruiker met een radius van 1000 mm en een hoogte van 1500 mm 8 De valruimte is gelijk aan de oppervlakt...

Page 5: ...mm diep 4 Verwijder resterend afval en stof uit de geboorde gaten 5 Plaats de 4 slagankers door de betonverankering in de gaten 6 Draai de moeren van de 4 slagankers aan met de ratelsleutel IIb Plaats...

Page 6: ...ns obstacles de 1000 mm autour du jouet Veuillez voir FIG II 7 Il y a une espace libre imperative pour l utilisateur avec un rayon de 1000 mm et une hauteur de 1500 mm 8 La zone de chute gale la surfa...

Page 7: ...izontal et dans la position d sir e Indiquez les trous 3 Perforez les 4 trous avec une profondeur de 90 mm 4 Enlevez la poussi re restante des trous perfor s 5 Placez les 4 douilles pour sol de b ton...

Page 8: ...ren Sie auf fehlende Unterteile Kontrollieren Sie dass die Sicherheitszone evakuiert ist Wirkungskontrolle 1 bis 3 Monaten Kontrollieren Sie die Stabilit t der Konstruktion Kontrollieren Sie auf au er...

Page 9: ...Fall schutzmatten ist hier an zu raten 2 Setzen Sie die Verankerung horizontal in die gew nschte Position und markieren Sie die L cher 3 Bohren Sie die 4 L cher 90 mm tief 4 Reinigen Sie das Loch von...

Page 10: ...smo ubicaci n en la costa contaminaci n del aire antig edad del equipo La frecuencia de los controles de inspecci n se debe aumentar de acuerdo a la ocurrencia de estos factores Inspecci n visual ruti...

Page 11: ...rior y girando la conexi n en U Se oir un peque o click cuando el plato redondo llegue a su posici n 12 Atornille los pernos con la llave de carraca IIa Montaje del muelle y anclaje plano p 24 1 Busqu...

Page 12: ...E La frequenza delle ispezioni e della manutenzione dipende del materiale utilizzato per l attrezzatura o di altri fattori p e uso intensivo livello di vandalismo ubicazione litorale inquinamento atmo...

Page 13: ...Inserire le 4 ancore cuneo nei fori 6 Vite I dadi sui 4 ancore cuneo con la chiave a cricchetto IIb Montaggio della molla ed ancoraggio cemento p 25 1 Scegliere un luogo adatto a installare il gioco s...

Page 14: ...konstrukcji pod k tem obecno ci rdzy i korozji Nale y sprawdzi zu ycie ka dej cz ci i w razie potrzeby wymieni na now 15 Instructions for use M174 001 03 spring toys royal _duck MONTA KROK PO KROKU W...

Reviews: