• Utilizar las piedras exclusivamente para la sauna.
Colocar la piedras de modo que no se obstaculice la
circulación de aire en la estufa.
• No utilizar sin piedras para sauna.
• Mantener a los niños alejados de la estufa, ¡peligro
de sufrir quemaduras!
• Consultar a un médico sobre la temperatura y dura-
ción de la sauna en caso de restricciones de salud,
niños pequeños, jóvenes, personas mayores y
minusvalías.
• No utilizar el aparato cuando se encuentre bajo la
in
fl
uencia de
estupefacientes, alcohol o medicamentos.
• Echar agua de forma moderada, demasiada agua
sobre las piedras puede producir escaldaduras. La
cantidad de líquido a añadido no debe sobrepasar
15 g/m³ del volumen de la cabina.
• No utilizar la sauna para secar objetos o ropa en
general. ¡Peligro de incendio!
• No depositar objetos sobre la estufa. ¡Peligro de que
se queme!
• No colocar objetos en la corriente de convección de
la estufa, excepto el sensor de temperatura de la
estufa.
• Las super
fi
cies metálicas se pueden oxidar en caso
de humedad o clima marítimo.
• Durante la fase de calentamiento, la estufa puede
emitir chasquidos (las barras calefactoras metálicas y
las piedras se dilatan)
• Los equipos de sauna y cabinas de sauna sólo de-
ben estar fabricados con
material adecuado, no tratado y pobre en resinas (p.
ej.: abeto nórdico, álamo o tilo).
• La temperatura superior admitida para la super
fi
cie
de pared y techo de la cabina es de 140 °C.
• Con el tiempo las paredes de la cabina en el área de
la estufa de la sauna se van oscureciendo más que
en el resto de la cabina, lo que es absolutamente
normal. No se aceptan reclamaciones al respecto.
• La altura de la cabina debe ser de mín. 1,75 m.
• Es preciso montar rejillas de ventilación y de escape
de aire en cada cabina. El ori
fi
cio de ventilación se
debe encontrar en la pared, justo bajo la estufa de
sauna a unos 5-10 cm del suelo. La abertura de
ventilación debe encontrarse en posición diagonal
E
28
con respecto a la estufa en la zona entre los bancos
inferior y superior, en la parte posterior. Los sistemas
de ventilación y escape de aire deben permanecer
abiertos. La iluminación de la cabina con la instala-
ción correspondiente debe ser en la versión „a prue-
ba de salpicaduras“ y capaz de resistir una tempe-
ratura ambiente de 140 °C. Por este motivo, sólo es
preciso instalar un sistema de iluminación para sauna
con homologación de máx. 40 W en conexión con la
estufa.
• Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir
de 8 años y personas cuyas capacidades estén
limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que
no dispongan de la experiencia o los conocimien-
tos necesarios, siempre y cuando estén vigiladas o
hayan recibido formación o instrucciones sobre el
funcionamiento seguro del aparato y comprendan
los posibles peligros. Está prohibido que los niños
jueguen con el aparato. Los niños no podrán realizar
los trabajos de limpieza y mantenimiento básico a no
ser que estén vigilados por un adulto.
Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd 28
Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd 28
13.05.20 16:57
13.05.20 16:57
Summary of Contents for 5997
Page 7: ...03 4 30 Ø3 mm 34x H 1 A B C D A B C D ...
Page 8: ...05 C 1 C 1 1806 4 50 Ø3 mm 10x C 1 04 2x 1806 mm C 1 C 1 1806 ...
Page 10: ...08 C 2 1865 4 50 Ø3 mm 10x 07 2x 1865 mm C 2 C 2 1865 C 2 C 2 ...
Page 16: ...A C D B 16 B 1x B 3 1x B 4 D 4 5 40 Ø4 mm 13x S2 1x B 3 A 1x B 4 C ...
Page 25: ...31 1 2 3 ...
Page 70: ...45 Ersatzteilzeichnung ...
Page 72: ...47 ...
Page 84: ...59 ...
Page 85: ... ISC GmbH Art Nr 086 50 006 76 11031 Stand 05 2020 ...
Page 91: ...6 D 6 0 Wandmontage Steuergerät 2 Stück Schrauben 4 x 25 mm 1 Stück Schraube 4 x 25 mm ...
Page 92: ...7 D 7 0 Steuergeräte Ausführungen 50 50 70 ...
Page 99: ...14 D Einstellung Beleuchtung 50 70 50 70 050 ...
Page 101: ...16 D Einstellung Temperatur 50 70 50 70 ...
Page 102: ...17 D Einstellung Feuchte 50 70 50 70 ...
Page 103: ...18 D 50 70 ...
Page 118: ...33 GB Adjusting the lighting 50 70 50 70 050 ...
Page 137: ...52 50 70 50 70 050 F Réglage de l éclairage ...
Page 156: ...71 50 70 50 70 050 I Regolazione dell illuminazione ...
Page 175: ...90 50 70 50 70 050 Regulación de la iluminación E ...
Page 194: ...109 D 50 70 50 70 050 NL Instelling verlichting ...
Page 213: ...128 50 70 50 70 050 CZ Nastavení osvětlení ...
Page 222: ...137 D 13 1 Stückliste Sauna Control FIN Sauna Control FIN Artikelnummer 37 470 01 I Nr 18012 ...
Page 224: ...139 D 13 3 Stückliste Sauna Control BIO Sauna Control BIO Artikelnummer 37 470 11 I Nr 18012 ...
Page 233: ...148 CZ ...
Page 239: ...154 D Stand 03 2019 ...