deve superare 15 g/m³ del volume della cabina.
L'acqua deve essere versata direttamente sulle pietre molto calde della stufa
ed essere distribuita uniformemente sulle pietre.
Se utilizzate dei concentrati per il getto di vapore (per es. oli essenziali) si
devono osservare le avvertenze del produttore.
L'impiego di concentrazioni troppo alte di tali sostanze può provocare reazioni
esplosive.
Getti di vapore con miscele di bevande alcoliche o altre sostanze non previste
per la sauna non sono consentite a causa del pericolo di incendio e di
esplosione nonché dei rischi per la salute.
In caso di inosservanza dei punti sopraelencati decade il diritto di garanzia!
Avvertenze generali sul getto di vapore e sull'esercizio
con vaporizzatore
Riempite il serbatoio al massimo fino alla tacca, che corrisponde a una
quantità di ca. 3,3 litri.
Per motivi igienici, il serbatoio deve essere sempre riempito di acqua pulita
prima di ogni uso della sauna e svuotato e pulito in seguito ad esso.
Usate solo acqua che soddisfi i requisiti per l'acqua domestica.
Se si usa acqua calcarea o ferrosa si creano dei depositi sulle pietre, sulle
superfici metalliche e nel serbatoio.
Per evitare il pericolo di ustioni causate dal vapore che si sviluppa in seguito
all'aspersione delle pietre, il liquido deve venire sempre versato di lato con un
mestolo.
L'acqua per il getto di vapore che gocciola può causare dei depositi
permanenti sul pavimento della cabina.
Non versare troppa acqua sulle pietre perché potrebbe.
Versate il liquido secondo il benessere generale, la quantità di liquido non
ATTENZIONE! PERICOLO DI USTIONI!
Durante l'esercizio, dal lato superiore del vaporizzatore fuoriesce del vapore.
Nella zona in cui fuoriesce il vapore sussiste pericolo di ustioni!
Impedite l'uso da parte di persone, bambini compresi, le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali oppure la cui mancanza di esperienza e/o conoscenze
non garantiscano un uso sicuro del vaporizzatore senza sorveglianza.
Non usate mai l'apparecchio in modo continuo senza acqua. L'esercizio senza
acqua può causare guasti al vaporizzatore.
Usate solo acqua che soddisfi i requisiti per l'acqua domestica.
Se si usa acqua calcarea o ferrosa si creano dei depositi sulle pietre, sulle
superfici metalliche e nel serbatoio.
Appoggiate le confezioni di erbe aromatiche e riempite la vaschetta del
vaporizzatore prima della messa in esercizio. Durante l'esercizio, disinserite il
vaporizzatore. Un nuovo riempimento della vaschetta del vaporizzatore
deve avvenire solo dopo che la copertura si è raffreddata!
Le sostanze per il getto di vapore non devono essere immesse direttamente
nel contenitore del vaporizzatore. Additivi immessi nel contenitore del
vaporizzatore tendono a formare schiuma e a traboccare. Osservate le
avvertenze del produttore!
Riempimento del contenitore fino al massimo alla tacca superiore.
La capacità del contenitore vuoto corrisponde a 3,3l. Tale quantità è sufficiente
per un esercizio continuo di ca. 90min (a seconda del grado di calcificazione
della piastra elettrica).
25
I
Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd 25
Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd 25
13.05.20 16:57
13.05.20 16:57
Summary of Contents for 5997
Page 7: ...03 4 30 Ø3 mm 34x H 1 A B C D A B C D ...
Page 8: ...05 C 1 C 1 1806 4 50 Ø3 mm 10x C 1 04 2x 1806 mm C 1 C 1 1806 ...
Page 10: ...08 C 2 1865 4 50 Ø3 mm 10x 07 2x 1865 mm C 2 C 2 1865 C 2 C 2 ...
Page 16: ...A C D B 16 B 1x B 3 1x B 4 D 4 5 40 Ø4 mm 13x S2 1x B 3 A 1x B 4 C ...
Page 25: ...31 1 2 3 ...
Page 70: ...45 Ersatzteilzeichnung ...
Page 72: ...47 ...
Page 84: ...59 ...
Page 85: ... ISC GmbH Art Nr 086 50 006 76 11031 Stand 05 2020 ...
Page 91: ...6 D 6 0 Wandmontage Steuergerät 2 Stück Schrauben 4 x 25 mm 1 Stück Schraube 4 x 25 mm ...
Page 92: ...7 D 7 0 Steuergeräte Ausführungen 50 50 70 ...
Page 99: ...14 D Einstellung Beleuchtung 50 70 50 70 050 ...
Page 101: ...16 D Einstellung Temperatur 50 70 50 70 ...
Page 102: ...17 D Einstellung Feuchte 50 70 50 70 ...
Page 103: ...18 D 50 70 ...
Page 118: ...33 GB Adjusting the lighting 50 70 50 70 050 ...
Page 137: ...52 50 70 50 70 050 F Réglage de l éclairage ...
Page 156: ...71 50 70 50 70 050 I Regolazione dell illuminazione ...
Page 175: ...90 50 70 50 70 050 Regulación de la iluminación E ...
Page 194: ...109 D 50 70 50 70 050 NL Instelling verlichting ...
Page 213: ...128 50 70 50 70 050 CZ Nastavení osvětlení ...
Page 222: ...137 D 13 1 Stückliste Sauna Control FIN Sauna Control FIN Artikelnummer 37 470 01 I Nr 18012 ...
Page 224: ...139 D 13 3 Stückliste Sauna Control BIO Sauna Control BIO Artikelnummer 37 470 11 I Nr 18012 ...
Page 233: ...148 CZ ...
Page 239: ...154 D Stand 03 2019 ...