23
Avvertenza:
Già un solo collegamento sbagliato può provocare danni irreparabili al dispositivo
di comando. In caso di collegamento sbagliato decadono i diritti di garanzia.
Istruzioni per l‘elettoinstallatore
Per il collegamento della stufa e di tutte le apparecchiature elettriche si devono
rispettare le norme DIN VDE 0100 e la norma antinfortunistica BGV A2.
L‘utilizzatore deve prevedere un dispositivo di separazione esterno, omnipolare-
con disinserimento totale conformemente alla categoria di sovratensione III.
Attenzione:
I cavi di alimentazione devono essere
fl
essibili e disporre di una guaina in
policloroprene. I cavi di alimentazione non sono compresi tra gli elementi forniti!
Tutti i cavi che vengono posati all‘interno della cabina devono essere adatti per
una temperatura ambiente di almeno 140 . Si devono impiegare cavi siliconici
termostabili. Dalla tabella (pag. 5 Tab. 1) si possono ricavare la sezione minima
del cavo di collegamento e le dimensioni minime della cabina per sauna. Lo
schema di collegamento è riportato sul lato interno del coperchio del pozzetto
dei comandi. Fate attenzione che, per motivi di sicurezza, i cavi che conducono
tensione non devono essere posati in modo visibile sulle pareti interne della
cabina. Nel caso di cabine per sauna prefabbricate sono solitamente già presenti
tubi vuoti o un pozzetto per la posa dei cavi nell‘elemento parete con l‘apertura
di ventilazione. Se la vostra cabina non fosse predisposta per la posa dei cavi,
si consiglia di installare una scatola di connessione sul lato esterno della cabina
(non è compresa tra gli elementi forniti). Eseguite un foro nella parete della
cabina accanto all‘entrata del cavo della stufa e della scatola di connessione.
Attraverso il foro portate il cavo all‘esterno verso la scatola di connessione. Tutti
cavi devono essere protetti da eventuali danni. Ciò può avvenire con tubi/pozzet-
to di installazione o assicelle di legno.
La stufa per sauna non deve essere messa in esercizio senza un adeguato
dispositivo di protezione! Il montaggio deve essere effettuato solo da per-
sonale quali
fi
cato. Devono essere rispettate sia la norma EN 60335-2-35 che
le disposizioni locali su installazione e protezione antincendio!
Veri
fi
ca della resistenza di isolamento
Con un dispositivo di misura della resistenza di isolamento si possono misurare
i valori di resistenza tra i singoli morsetti di connessione e l‘involucro (terra di
protezione). La resistenza totale di isolamento tra i morsetti e l‘involucro (terra
di protezione) deve sempre essere superiore a 1MOhm.
Valori ohm della stufa 33 – 39
Ω
Bio-Kombiofen 9 kW.
I
2 x supporto da
parete
4 x viti di
fi
ssaggio (viti da
legno) 5 x 35
Viti
4x M5x12
Lamiera del fondo
Viti auto
fi
lettanti
3,9 x 9,5
Morsettiera
Gamba
Viti 4x M5x12
Gamba
Istruzione di montaggio
Attenzione!
Non utilizzate sotto la stufa pavimentazioni di materiale in
fi
ammabile, come
legno, plastica o simili! Per la sauna vanno bene le piastrelle di ceramica.
Nell‘area sottostante la stufa possono veri
fi
carsi cambiamenti di colore anche
su pavimentazioni o materiali per giunti non in
fi
ammabili. Non viene effettuato
alcun indennizzo per cambiamenti di colore o danni alla pavimentazione o alla
parete della sauna. „La stufa deve essere collegata elettricamente prima del
montaggio alla parete. La stufa per sauna è concepita per cabine
fi
no a dimen-
sioni di 9-14 m³.
Montaggio dell’apparecchio di
riscaldamento sauna
• Mediante le viti fornite (4 pezzi M5 x 12) montate i sostegni sul lato
posteriore della stufa.
• Montate la lamiera del fondo con 4 viti auto
fi
lettanti 3,9 x 9,5 sul mantello
interno.
• Inserite il cavo di collegamento alla rete nella morsettiera attraverso
l’apposito foro.
• Dopo il collegamento elettrico del di nuovo la morsettiera con il coperchio
(distanziatore verso l’esterno).
• Posizionate la stufa davanti all’apertura d’entratadell’aria. Fissate il supporto
da parete dell’apparecchio di riscaldamento sauna al muro
della cabina mediante le viti fornite.
• Dopo aver inserito l’apposita griglia, posizionate le pietre per sauna (vedi
descrizione „Disposizione delle pietre sulla griglia“, cap. „Pulizia e cura“
Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd 23
Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd 23
13.05.20 16:57
13.05.20 16:57
Summary of Contents for 5997
Page 7: ...03 4 30 Ø3 mm 34x H 1 A B C D A B C D ...
Page 8: ...05 C 1 C 1 1806 4 50 Ø3 mm 10x C 1 04 2x 1806 mm C 1 C 1 1806 ...
Page 10: ...08 C 2 1865 4 50 Ø3 mm 10x 07 2x 1865 mm C 2 C 2 1865 C 2 C 2 ...
Page 16: ...A C D B 16 B 1x B 3 1x B 4 D 4 5 40 Ø4 mm 13x S2 1x B 3 A 1x B 4 C ...
Page 25: ...31 1 2 3 ...
Page 70: ...45 Ersatzteilzeichnung ...
Page 72: ...47 ...
Page 84: ...59 ...
Page 85: ... ISC GmbH Art Nr 086 50 006 76 11031 Stand 05 2020 ...
Page 91: ...6 D 6 0 Wandmontage Steuergerät 2 Stück Schrauben 4 x 25 mm 1 Stück Schraube 4 x 25 mm ...
Page 92: ...7 D 7 0 Steuergeräte Ausführungen 50 50 70 ...
Page 99: ...14 D Einstellung Beleuchtung 50 70 50 70 050 ...
Page 101: ...16 D Einstellung Temperatur 50 70 50 70 ...
Page 102: ...17 D Einstellung Feuchte 50 70 50 70 ...
Page 103: ...18 D 50 70 ...
Page 118: ...33 GB Adjusting the lighting 50 70 50 70 050 ...
Page 137: ...52 50 70 50 70 050 F Réglage de l éclairage ...
Page 156: ...71 50 70 50 70 050 I Regolazione dell illuminazione ...
Page 175: ...90 50 70 50 70 050 Regulación de la iluminación E ...
Page 194: ...109 D 50 70 50 70 050 NL Instelling verlichting ...
Page 213: ...128 50 70 50 70 050 CZ Nastavení osvětlení ...
Page 222: ...137 D 13 1 Stückliste Sauna Control FIN Sauna Control FIN Artikelnummer 37 470 01 I Nr 18012 ...
Page 224: ...139 D 13 3 Stückliste Sauna Control BIO Sauna Control BIO Artikelnummer 37 470 11 I Nr 18012 ...
Page 233: ...148 CZ ...
Page 239: ...154 D Stand 03 2019 ...