background image

GLASS 1989 Srl - www.glass1989.it

Rev.06_18

AvvERTENZE - WARNING - WARNHINWEISE - ADvERTENCIAS - REMARQUE

1  Le dimensioni d’ ingombro sono espresse in mm

2  Tolleranze dimensionali sulle misure reali ± 15 mm

3  Prestare particolare attenzione alle dimensioni di ingombro dei prodotti.

4  Altezza minima consigliata del locale 2450 mm!

5  La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche e migliorie al prodotto senza dare preavviso.

1  Sizes are in mm.

2 Dimensional tolerance on real size ± 15 mm.

3 Pay special attention to the overall dimensions of the products

4  A minimum room height of 2450 mm is required! 

5  The manufacturer reserves the right to carry out product modifications and improvements at any time without prior notice.
1  Die Außenmaße werden in Millimetern angegeben.

2  Größenabweichungen gegenüber den reellen Maßen ±15 mm

3  Achten Sie insbesondere auf die Außenmaße der Produkte.

4  Empfohlene Mindestraumhöhe zur einwandfreien Installation: 2450 mm!

5  Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen und Verbesserungen an den Produkten vorzunehmen.

1  Las dimensiones están expresadas en mm.

2  Tolerancias dimensionales en las medidas reales ± 15 mm.

3  Prestar particular atención a las dimensiones máximas de los productos.

4  La altura minima sugerida del techo es de 2450mm!

5  El fabricante se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones y mejorías al producto sin previo aviso.

1  Les dimensions d’encombrement sont exprimées en mm.

2  Tolérances sur les dimensions réelles ± 15 mm. 

3  Faire extrêmement attention aux dimensions d’encombrement des produits.

4  Hauteur demandée de la salle de baigne, minimum 2450 mm indispensable!

5  Le Fabricant se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications et des améliorations au produit.

NORME GENERALI - NORMS - BESTIMMUNGEN - NORMES - NORMATIvAS

Normative e riferimenti ai quali il prodotto è soggetto

 - 

Provision and references which the product is subjected to -

Vorschriften und hinweise denen das produkt unterliegt - Normativas y referencias a las cuales el producto se ajusta -

Normes auxquelles est soumis le produit références

Il prodotto è costruito in conformità con le direttive: 

Bassa Tensione

The product are built in compliance with the following directives

: Low Tension

Das Produkt wurden in Übereinsti mmung mit folgenden Richtlinien hergestellt: 

Niederspannung

El producto están fabricadas de conformidad con las directivas: 

Bajo voltaje

Le produit est fabriqué en conformité avec les directives: 

Basse Tension

2014/35/UE

La conformità a tale direttiva è garantita dalle seguenti norme armonizzate:

Compliance with these directives is guaranteed by the following harmonised provisions:

Die Übereinstimmung mit obigen Richtlinien wird von folgenden harmonisierten Vorschriften garantiert:

El cumplimiento de esta directiva está garantizada por las siguientes normas armonizadas:

La conformité à cette directive est garantie par les normes harmonisées indiquées ci-dessous:

EN 60335-1

EN 60335-2-53

Compatibilità elettromagnetica - Electromagnetic compatibility

Elektromagnetische Verträglichkeit - Compatibilidad electromagnética - Compatibilité électromagnétique

2014/30/UE

La conformità a tale direttiva è garantita dalle seguenti norme armonizzate:

Compliance with these directives is guaranteed by the following harmonised provisions:

Die Übereinstimmung mit obigen Richtlinien wird von folgenden harmonisierten Vorschriften garantiert:

El cumplimiento de esta directiva está garantizada por las siguientes normas armonizadas:

La conformité à cette directive est garantie par les normes harmonisées indiquées ci-dessous:

EN 55014-1

EN 55014-2

Summary of Contents for pasodoble 1611

Page 1: ...serve le droit d apporter tout moment et sans pr avis des modifications et des am liorations au produit NORME GENERALI NORMS BESTIMMUNGEN NORMES NORMATIVAS Normative e riferimenti ai quali il prodott...

Page 2: ...solo in alcune versioni Prima di collegare il prodotto verificare che l impianto sia in grado di supportare la potenza dell apparecchio La ditta costruttrice declina ogni responsabilit da guasti dovut...

Page 3: ...s of the International Installation Standards as well as with the national legal requirements PRODUCT POWER BOX available only in some versions Before connecting the product check that the system is c...

Page 4: ...HALTKASTEN DES PRODUKTS nur bei bestimmten Versionen vorhanden Bevor Sie das Produkt mit Strom versorgen vergewissern Sie sich dass die elektrische Anlage die Stromst rke des Apparats ertr gt Der Hers...

Page 5: ...s CAJA DE POTENCIA DEL PRODUCTO presente solo en algunas versiones Antes de conectar el producto compruebe que la instalaci n sea suficiente para soportar la potencia del equipo La empresa fabricante...

Page 6: ...SANCE DU PRODUIT pr sent uniquement sur certaines versions Avant de raccorder le produit v rifier que l installation soit en mesure de supporter la puissance de l appareil La soci t constructrice d cl...

Page 7: ...sorbida Puissance absorb e Fusibile Fuse Fuse Fusible Fusible Pietre Stones Steine Piedras Pierres Bianca White Wei Blanca Blanc Cromoterapia Chromotherapy Chromotherapie Cromoterap a Chromoterapie Al...

Page 8: ...f nur bei ebenem Boden und fertiggestellten W nden montiert werden La instalaci n tiene que efectuar cuando el suelo y las paredes ya est n acabados Le produit doit tre install sur un sol parfaitement...

Page 9: ...9 Srl_www glass1989 it Dimensioni Dimensions Ma e Dimensiones Dimensions 1600 1100 500 280 1500 1000 560 450 460 865 2150 2240 560 585 1600 1400 500 280 1500 1300 560 450 460 865 2150 2240 560 585 161...

Reviews: