glass 1989 pasodoble 1611 Manual Download Page 4

GLASS 1989 Srl - www.glass1989.it

Rev.02_18

voraussetZuNGeN für die iNstallieruNG des produkts

ACHTEN

 Sie auf die Maße der Verpackungen des erworbenen Produkts!

Überprüfen Sie den Transportweg des Produkts zum vorgesehenen Installationsort. Achten Sie dabei besonders auf die Maße von: Türen, Treppen, 

Treppenabsätzen, Fluren. 

Die Installation muss von qualifiziertem Personal gemäß den Normen CEI ausgeführt werden. 

WICHTIG: 

Aufgrund des hohen Gewichts des Produkts (siehe technische Anmerkungen) muss eine spezifische Anlagen- und statische Berechnung 

durchgeführt werden.

Der Installateur muss im Voraus sicherstellen, dass der Boden und/oder die Wand, an denen das Erzeugnis installiert werden wird, angemessen nivelliert 

sind, diese das Gewicht von tragen können, sowie dass die erforderlichen technischen Voraussetzungen vorliegen. 

 

Darüber hinaus muss er sich vergewissern, dass die Flächen, an die das Produkt gestellt wird, auf geeignete Weise gefliest sind und keine Störelemente 

mit Hinblick auf die Installierung aufweisen (z.B. mangelnde Ebenheit, abstehende Fliesen, Schiefwinkligkeit, usw.)

Vor dem elektrischem und hydraulischen Anschluss des Gerätes muss der Installateur vom Benutzer die Konformitätserklärung der Anlage des Gebäudes 

anfordern, die gesetzlich vorgeschrieben ist.

ACHTUNG:

 Ohne dieses Dokument übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für die Anlage bzw. die vorgesehenen Aufstellungssorte.

Die Installation der elektrischen Vorrichtungen (Steckdosen, Schalter, Lampen, usw.) im Badezi mmer muss den diesbezüglich in dem Land, in dem die 

Ausrüstung installiert wird, geltenden Besti mmungen entsprechen und von qualifiziertem Fachpersonal vorgeno mmen werden.

SAUNA

ACHTUNG:

 für eine korrekte Funktionsweise des Produkts muss der Raum, der für die SAUNA vorgesehen ist, gut gedämmt und isoliert sein, um eine 

minimale Raumtemperatur von etwa 20°C (68°F) zu gewährleisten.

SPEZIFIKATIONEN FÜR DEN ELEKTROINSTALLATEUR

d

ie

 

foLgenden

 

spezifikationen

 

sind

 

von

 

einem

 

quaLifizierten

 

techniker

 

durchzuführen

der

 

in

 

der

 

Lage

 

ist

dieses

 

produkt

 

in

 

normaLen

 

bedingungen

 

zu

 

instaLLieren

e

r

 

sorgt

 

für

 

aLLe

 

eLektrischen

 

einsteLLungs

-, 

wartungs

und

 

reparatureingriffe

. d

er

 

techniker

 

muss

 

in

 

der

 

Lage

 

sein

bei

 

eingeschaLteter

 

spannung

 

im

 

inneren

 

von

 

eLektrischen

 

schränken

 

oder

 

kästen

 

zu

 

arbeiten

 Die elektrische Versorgungsanlage muss den Bestimmungen der internationalen Installationsnormen sowie den nationalen gesetzlichen Vorschriften 

entsprechen.

SCHALTKASTEN DES PRODUKTS 

(nur bei bestimmten Versionen vorhanden).

Bevor Sie das Produkt mit Strom versorgen, vergewissern Sie sich, dass die elektrische Anlage die Stromstärke des Apparats erträgt.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die auf eine instabile elektrische Anlage oder Versorgungsquelle zurückzuführen sind 

(Überspannung oder Überstrom). Bei instabilen elektrischen Anlagen wird zur Installation einer geeigneten Stabilisierungsvorrichtung geraten, welche 

den Apparat im Fall von für die Unversehrtheit des Produkts gefährlicher Überspannung oder Überstrom schützt.

Für den elektrischen Anschluss an den Schaltkasten (nur für die Produktversionen, die mit einem solchen Schaltkasten ausgestattet sind) ein Kabel des 

Typs H07 RN-F mit geeignetem Querschnitt auf Grund der absorbierten Leistung des Produkts benutzen.

Beim Verbindungskabel zum Schaltkasten muss die Anschlussklemme der Erdung (gelb-grün) mindestens um 30 mm länger sein als die Phasenleiter 

und der Nullleiter.

 ERDANSCHLUSSKABEL

 Das Erdanschlusskabel muss auf feste und dauerhafte Weise mit der elektrischen Anlage verbunden sein. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung 

für Schäden oder Funktionsstörungen, die auf das Fehlen oder die Untauglichkeit der Erdungsanlage zurückzuführen sind.

 ÄQUIPOTENTIELLE vERBINDUNG.

 Der Apparat muss an die äquipotentialen Anlage des Raums angeschlossen und ordnungsgemäß mit der entsprechenden Klemme des Produkts 

verbunden werden. 

Der Anschluss  an  das  elektrische  Netz  sieht  die  Installierung  eines  Fehlerstromschutzschalters  (30  mA),  sowie  eines  Leitungsschutzschalters  mit 

Überspannungsklasse III vor, mit Öffnung der Kontakte von mindestens 3 mm und angemessen dimensioniertem Strom und Spannung auf Grund des zu 

Installierenden Produkts. Die Schalter müssen in der Nähe des Apparats vor dem Schaltkasten angebracht werden (nur für die Produktversionen, die mit 

einem solchen Schaltkasten ausgestattet sind).

Dieser  Schalter  darf  nur  während  des  Gebrauchs  des  Produktes  in  Position  “geschlossen”  (ON)  gestellt  werden  und  muss  danach  sofort  wieder  in 

Position “geöffnet”(OFF) gebracht werden; außerdem darf er für die Personen, die das Produkt selbst verwenden, nicht zugänglich sein.

 Wenn das Produkt in einem Badezimmer installiert wird, muss der Fehlerstromschutzschalter so eingestellt werden, wie es in den internationalen 

Installationsnormen festgesetzt ist, sowie in Übereinstimmung mit den nationalen gesetzlichen Bestimmungen und in jedem Fall fernab von möglichen 

Wasserausgaben oder -spritzern.

Wenn das Gestell des Produkts aus Metall besteht, ist eine effiziente Erdungsanlage nötig, deren Empfindlichkeit den Normen entspricht.

Summary of Contents for pasodoble 1611

Page 1: ...serve le droit d apporter tout moment et sans pr avis des modifications et des am liorations au produit NORME GENERALI NORMS BESTIMMUNGEN NORMES NORMATIVAS Normative e riferimenti ai quali il prodott...

Page 2: ...solo in alcune versioni Prima di collegare il prodotto verificare che l impianto sia in grado di supportare la potenza dell apparecchio La ditta costruttrice declina ogni responsabilit da guasti dovut...

Page 3: ...s of the International Installation Standards as well as with the national legal requirements PRODUCT POWER BOX available only in some versions Before connecting the product check that the system is c...

Page 4: ...HALTKASTEN DES PRODUKTS nur bei bestimmten Versionen vorhanden Bevor Sie das Produkt mit Strom versorgen vergewissern Sie sich dass die elektrische Anlage die Stromst rke des Apparats ertr gt Der Hers...

Page 5: ...s CAJA DE POTENCIA DEL PRODUCTO presente solo en algunas versiones Antes de conectar el producto compruebe que la instalaci n sea suficiente para soportar la potencia del equipo La empresa fabricante...

Page 6: ...SANCE DU PRODUIT pr sent uniquement sur certaines versions Avant de raccorder le produit v rifier que l installation soit en mesure de supporter la puissance de l appareil La soci t constructrice d cl...

Page 7: ...sorbida Puissance absorb e Fusibile Fuse Fuse Fusible Fusible Pietre Stones Steine Piedras Pierres Bianca White Wei Blanca Blanc Cromoterapia Chromotherapy Chromotherapie Cromoterap a Chromoterapie Al...

Page 8: ...f nur bei ebenem Boden und fertiggestellten W nden montiert werden La instalaci n tiene que efectuar cuando el suelo y las paredes ya est n acabados Le produit doit tre install sur un sol parfaitement...

Page 9: ...9 Srl_www glass1989 it Dimensioni Dimensions Ma e Dimensiones Dimensions 1600 1100 500 280 1500 1000 560 450 460 865 2150 2240 560 585 1600 1400 500 280 1500 1300 560 450 460 865 2150 2240 560 585 161...

Reviews: