background image

16 

Français

Instructions relatives aux ingrédients (REACH)

Les informations actuelles relatives aux ingrédients se 
trouvent sous : 

www.kaercher.com/REACH

Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour 
un usage privé:

pour le nettoyage de machines, véhicules, bâti-
ments, outils, façades, terrasses, outils de jardi-
nage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si be-
soin en ajoutant des détergents).

avec des accessoires, pièces de rechange et dé-
tergents homologués par KÄRCHER. Veuillez res-
pecter les consignes livrées avec les détergents.

N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange 
d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'ap-
pareil.
Vous trouverez des informations relatives aux acces-
soires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.

La liste des composants de votre appareil figure sur 
l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du 
matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dommages 
imputables au transport, informer immédiatement le re-
vendeur.

Illustrations voir page 2

1

Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON"

2

Raccord pour l'arrivée d'eau

3

Accouplement rapide pour flexible haute pression

4

Poignée de transport

5

Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur

6

Support pour le flexible haute pression

7

Support pour lances

8

Support pour la poignée-pistolet

9

Flexible haute pression

10 Poignée-pistolet
11 Agrafe pour le flexible haute pression
12 Verrouillage poignée-pistolet
13 Lance avec réglage de la pression (Vario Power)

Pour les travaux courants de nettoyage.
La pression de travail peut être augmentée en 
continu de 'SOFT' à 'HARD'. Pour régler la pres-
sion de travail, relâcher le levier du pistolet haute 
pression et tourner la lance sur la position souhai-
tée.

14 Lance avec rotabuse

Pour les salissures tenaces

15 Buse de mousse avec récipient de détergent
16 Raccord pour flexible

Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la 
mise en service.

Illustrations voir page 3

Figure : 

Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil.

Figure : 

Visser le tuyau de jardin fourni sur l'extrémité de 
votre tuyau de jardin.

Remarque :

Le flexible d'alimentation n'est pas 

compris dans la livraison.

Figure : 

Retirer l'agrafe pour le flexible haute pression de la 
poignée pistolet.

Figure : 

Enficher le flexible haute pression dans les poi-
gnée-pistolet.

Enfoncer les agrafes jusqu'á ce qu'elles s'en-
clenchent. Contrôler que la connexion est bien 
fixée en tirant sur le flexible haute pression.

Protection de l’environnement

Les matériels d'emballage sont recyclables. Élimi-
nez l'emballage d'une manière respectueuse de 
l'environnement.
Les anciens appareils contiennent des matériaux 
précieux recyclables qui doivent être amenés 
dans un centre de recyclage. Éliminez les anciens 
appareils d'une manière respectueuse de l'envi-
ronnement.
Les appareils électriques et électroniques renfer-
ment souvent des composants qui peuvent repré-
senter un danger potentiel pour l'intégrité phy-
sique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou 
éliminés. Ces composants sont pourtant néces-
saires au bon fonctionnement de l'appareil. Les 
appareils qui présentent ce symbole ne doivent 
pas être jetés avec les déchets ménagers.
Tous travaux de nettoyage produisant des eaux 
usées contenant de l’huile, par exemple un net-
toyage de moteur ou de bas de caisse, doivent 
uniquement être effectués à des postes de lavage 
équipés d’un séparateur d’huile.
Les travaux avec du détergent ne doivent être faits 
que sur des plans de travail étanches aux liquides, 
avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne 
pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou 
dans le sol.

Utilisation conforme

Accessoires et pièces de rechange

Description de l’appareil

* Nécessaire en supplément

17 Flexible renforcé avec raccord standard. 

– Diamètre minimal 1/2 pouce (13 mm)
– Longueur minimale 7,5 m

Montage

Summary of Contents for K 25 Silent

Page 1: ...Espa ol 4 English 9 Fran ais 14 K 25 Silent 59785950 12 21 CONSUMO DE ENERGIA 1 En Operaci n 1 350 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo K 25 Silent...

Page 2: ...2 1 2 3 16 5 15 14 13 12 6 11 9 8 4 7 10 17...

Page 3: ...3 C D E F G H A B...

Page 4: ...ncidir con la placa de caracter sticas del equipo Por razones de seguridad tambi n recomenda mos utilizar el aparato siempre con un interruptor de corriente por defecto max 30 mA Los cables el ctricos...

Page 5: ...ua muy caliente de las tomas despu s del funcionamiento PRECAUCI N Al seleccionar el lugar de montaje y al transportar tener en cuenta el peso del aparato v ase Datos t cnicos para evitar accidentes o...

Page 6: ...Acoplamiento para mangueras Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato Ilustraciones v ase la p gina 3 Imagen Atornille la pieza de acoplamiento a la conexi n...

Page 7: ...puma en la pistola pulveri zadora manual y f jela gir ndola 90 Nota De este modo se a ade durante el funciona miento la soluci n de detergente al chorro de agua Roc e la superficie seca con detergente...

Page 8: ...n de alta presi n Desconectar el aparato y volver a conectar la manguera de alta presi n Extraer el tamiz de la conexi n del agua con unos alicates de punta plana y limpiarlo coloc ndolo bajo agua cor...

Page 9: ...sion cable can be hazardous Only use an electrical extension cable which has been approved and labelled for this pur pose and has an adequate cable cross section out doors 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 m...

Page 10: ...TION Mind the weight of the appliance when selecting the storage location and during transport see tech nical data to prevent accidents or injuries WARNING This appliance was designed to be used with...

Page 11: ...aminations 15 Foam nozzle with detergent container 16 Hose coupling Mount loose parts delivered with appliance prior to start up Illustrations on Page 3 Illustration Screw the coupling element to the...

Page 12: ...paringly on the dry surface and allow it to react but not to dry Spray off loosened dirt with the high pressure jet Release the lever on the trigger gun Lock the lever on the trigger gun During longer...

Page 13: ...nozzle Remove dirt and de bris from the nozzle bore using a needle and rinse through with water from the front Check water flow quantity Slight leakage from the appliance pump is normal If the leakag...

Page 14: ...cord un bran chement lectrique mis en service par un lectri cien conform ment la norme IEC 60364 Branchement l appareil uniquement du courant alternatif La tension doit tre identique avec celle indiqu...

Page 15: ...des arma tures et des raccords recommand s par le fabricant En cas de s paration du flexible d amen e ou haute pression de l eau chaude peut s chapper des raccords pendant le fonctionnement PR CAUTIO...

Page 16: ...ipient de d tergent 16 Raccord pour flexible Monter les pi ces jointes en vrac l appareil avant la mise en service Illustrations voir page 3 Figure Visser le raccord l arriv e d eau de l appareil Figu...

Page 17: ...au r cipient de d tergent Ins rer la buse mousse dans la poign e pistolet et la fixer en effectuant une rotation de 90 Remarque Ainsi la solution de d tergent est m lang e au jet d eau lors du foncti...

Page 18: ...utes jusqu ce qu il s coule de l eau sans bulle du rac cord haute pression Mettre l appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression Enlever le tamis de l arriv e d eau l aide d une pince...

Page 19: ......

Page 20: ...www kaercher com serYLFH Alfred K rcher 6 Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany...

Reviews: