background image

Español

 5

Los niños no pueden jugar con el aparato.

Supervisar a los niños para asegurarse de que no 
jueguen con el aparato.

PRECAUCIÓN

Antes de realizar cualquier tarea con o en el equi-
po, estabilizarlo para evitar accidentes o daños si 
se cae el equipo.

Mediante el chorro de agua que sale de la boquilla 
de alta presión, se ejerce una fuerza de retroceso 
sobre la pistola pulverizadora. Mantener el equipo 
estable, sujetar bien la pistola pulverizadora y el 
tubo pulverizador.

No dejar el equipo nunca sin vigilancia mientras 
esté en funcionamiento.

CUIDADO

Si se realizan pausas de trabajo prolongadas, des-
conectar el equipo con el interruptor principal/ inte-
rruptor del aparato o desenchufar.

No operar el equipo a temperaturas inferiores a 
0 ºC.

PELIGRO

Está prohibido el funcionamiento en zonas donde 
haya riesgo de explosión.

No rociar objetos que contengan sustancias noci-
vas para la salud (p.ej. asbesto).

No pulverizar líquidos combustibles.

¡No aspirar nunca líquidos que contengan disol-
ventes, ácidos sin disolver o disolventes! Como ga-
solina, disolvente de pintura o fuel. La neblina de 
pulverización es altamente inflamable, explosiva y 
tóxica. No utilizar acetona, ácidos sin disolver ni di-
solvente, puede atacar a los materiales utilizados 
en el equipo.

¡Mantener los plásticos del embalaje fuera del al-
cance de los niños, se corre el riesgo de asfixia!

ADVERTENCIA

De acuerdo con las normativas vigentes, está pro-
hibido utilizar el aparato sin un separador de siste-
ma en la red de agua potable. Asegúrese de que la 
toma de su instalación de agua doméstica donde 
se opera la limpiadora a alta presión, esté equipa-
da con un separador de sistema conforme a EN 
12729 tipo BA.

El agua que haya pasado por un separador del sis-
tema será catalogada como no potable.

Las mangueras de alta presión, fijaciones y acopla-
mientos son importantes para la seguridad del 
equipo. Utilizar solo las mangueras de alta presión, 
fijaciones y acoplamientos recomendados por el 
fabricante.

Al separar el tubo de alimentación o el de alta pre-
sión, puede salir agua muy caliente de las tomas 
después del funcionamiento. 

PRECAUCIÓN

Al seleccionar el lugar de montaje y al transportar, 
tener en cuenta el peso del aparato (véase Datos 
técnicos), para evitar accidentes o lesiones.

ADVERTENCIA

Este aparato se ha desarrollado para utilizar los 
detergentes suministrados o recomendados por el 
fabricante. La utilización de otros detergentes o 
sustancias químicas puede influir en la seguridad 
del aparato.

Si se utilizan erróneamente detergentes, se pue-
den provocar lesiones graves o intoxicaciones.

Guardar los detergentes fuera del alcance de los 
niños.

PRECAUCIÓN

Póngase ropa y gafas protectoras adecuadas para 
protegerse de las salpicaduras de agua y de la su-
ciedad.

Durante el uso de limpiadoras de alta presión se 
pueden generar aerosoles. Inhalar aerosoles pue-
de provocar daños a la salud.

Dependiendo de la aplicación, se pueden utilizar 
boquillas totalmente apantalladas (p.ej. limpiado-
ras de superficies) para la limpieza a alta presión, 
que reduzca significativamente el impulso de aero-
soles acuosos.

El uso de tal apantallamiento no es posible en to-
das las aplicaciones.

Si no es posible utilizar una boquilla totalmente 
apantallada, se debería utilizar una mascarilla de la 
clase FFP2 o similar, dependiendo del entorno a 
limpiar.

PRECAUCIÓN

Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al 
usuario y no se pueden modificar o sortear.

El interruptor del aparato impide el funcionamiento invo-
luntario del mismo.

El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pulverizado-
ra manual e impide que el aparato se ponga en marcha 
de forma involuntaria.

Cuando se suelta la palanca de la pistola pulverizadora 
manual, un presostato desconecta la bomba y el chorro 
de alta presión se para. Cuando se acciona la palanca, 
se conecta la bomba nuevamente.

Otros peligros

Trabajo con detergentes

Equipo protector personal

Símbolos en el aparato

No dirija el chorro de alta presión hacia per-
sonas, animales, equipamiento eléctrico ac-
tivo, ni apunte con él al propio aparato.
Proteger el aparato de las heladas.
El aparato no se puede conectar directa-
mente al abastecimiento de agua potable 
público.

Dispositivos de seguridad

Interruptor del equipo

Bloqueo de la pistola pulverizadora manual

Función de autoparada

Summary of Contents for K 25 Silent

Page 1: ...Espa ol 4 English 9 Fran ais 14 K 25 Silent 59785950 12 21 CONSUMO DE ENERGIA 1 En Operaci n 1 350 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo K 25 Silent...

Page 2: ...2 1 2 3 16 5 15 14 13 12 6 11 9 8 4 7 10 17...

Page 3: ...3 C D E F G H A B...

Page 4: ...ncidir con la placa de caracter sticas del equipo Por razones de seguridad tambi n recomenda mos utilizar el aparato siempre con un interruptor de corriente por defecto max 30 mA Los cables el ctricos...

Page 5: ...ua muy caliente de las tomas despu s del funcionamiento PRECAUCI N Al seleccionar el lugar de montaje y al transportar tener en cuenta el peso del aparato v ase Datos t cnicos para evitar accidentes o...

Page 6: ...Acoplamiento para mangueras Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato Ilustraciones v ase la p gina 3 Imagen Atornille la pieza de acoplamiento a la conexi n...

Page 7: ...puma en la pistola pulveri zadora manual y f jela gir ndola 90 Nota De este modo se a ade durante el funciona miento la soluci n de detergente al chorro de agua Roc e la superficie seca con detergente...

Page 8: ...n de alta presi n Desconectar el aparato y volver a conectar la manguera de alta presi n Extraer el tamiz de la conexi n del agua con unos alicates de punta plana y limpiarlo coloc ndolo bajo agua cor...

Page 9: ...sion cable can be hazardous Only use an electrical extension cable which has been approved and labelled for this pur pose and has an adequate cable cross section out doors 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 m...

Page 10: ...TION Mind the weight of the appliance when selecting the storage location and during transport see tech nical data to prevent accidents or injuries WARNING This appliance was designed to be used with...

Page 11: ...aminations 15 Foam nozzle with detergent container 16 Hose coupling Mount loose parts delivered with appliance prior to start up Illustrations on Page 3 Illustration Screw the coupling element to the...

Page 12: ...paringly on the dry surface and allow it to react but not to dry Spray off loosened dirt with the high pressure jet Release the lever on the trigger gun Lock the lever on the trigger gun During longer...

Page 13: ...nozzle Remove dirt and de bris from the nozzle bore using a needle and rinse through with water from the front Check water flow quantity Slight leakage from the appliance pump is normal If the leakag...

Page 14: ...cord un bran chement lectrique mis en service par un lectri cien conform ment la norme IEC 60364 Branchement l appareil uniquement du courant alternatif La tension doit tre identique avec celle indiqu...

Page 15: ...des arma tures et des raccords recommand s par le fabricant En cas de s paration du flexible d amen e ou haute pression de l eau chaude peut s chapper des raccords pendant le fonctionnement PR CAUTIO...

Page 16: ...ipient de d tergent 16 Raccord pour flexible Monter les pi ces jointes en vrac l appareil avant la mise en service Illustrations voir page 3 Figure Visser le raccord l arriv e d eau de l appareil Figu...

Page 17: ...au r cipient de d tergent Ins rer la buse mousse dans la poign e pistolet et la fixer en effectuant une rotation de 90 Remarque Ainsi la solution de d tergent est m lang e au jet d eau lors du foncti...

Page 18: ...utes jusqu ce qu il s coule de l eau sans bulle du rac cord haute pression Mettre l appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression Enlever le tamis de l arriv e d eau l aide d une pince...

Page 19: ......

Page 20: ...www kaercher com serYLFH Alfred K rcher 6 Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany...

Reviews: