background image

Español

 7

Coloque la dispositivo sobre una superficie plana.

Imagen 

Introducir la manguera de alta presión en el acopla-
miento rápido hasta que esta haga un ruido al en-
cajarse. 

Comprobar si la conexión es segura tirando de la 
manguera de alta presión.

Enchufar la clavija de red a una toma de corriente.

Valores de conexión: véase la placa de características/
datos técnicos.
Tenga en cuenta las normas de la empresa suministra-
dora de agua.

CUIDADO

La suciedad en el agua puede dañar la bomba de alta 
presión y los accesorios. Como protección se reco-
mienda utilizar el filtro de agua KÄRCHER (accesorios 
especiales, referencia de pedido 4.730-059).

Insertar la manguera de alimentación de agua en el 
acoplamiento de la toma de agua.

Conectar la manguera de agua a la toma de agua.

Abrir totalmente el grifo del agua.

CUIDADO

La marcha en vacío durante más de 2 minutos provoca 
daños en la bomba de alta presión. Si el equipo no ge-
nera presión en 2 minutos, desconectar el equipo y pro-
ceder conforme a las indicaciones del capítulo "Ayuda 
en caso de fallo".

PRECAUCIÓN

Mantener una distancia mínima de 30 cm con el chorro a 
la hora de limpiar superficies lacadas, para evitar daños.

Inserte la lanza dosificadora en la pistola pulveriza-
dora manual y fíjela girándola 90°.

Conectar el aparato „I/ON“.

Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora 
manual.

Tirar de la palanca, el aparato se enciende. 

Nota:

 Si no se suelta la palanca, el aparato vuelve a 

apagarse. La alta presión se mantiene en el sistema.

PELIGRO

Si se usan detergentes se debe tener en cuenta la hoja 
de datos de seguridad del fabricante del detergente, es-
pecialmentelas indicaciones sobre el equipamiento de 
protección personal.

El detergente se aspira del depósito y se genera una 
potente espuma de detergente.
Imagen 

Llenar el depósito de detergente de la boquilla de 
espuma con la solución de detergente (tener en 
cuenta las indicaciones de dosificación en el bidón 
de detergente). 

Unir la boquilla de espuma con el depósito de de-
tergente.

Inserte la boquilla de espuma en la pistola pulveri-
zadora manual y fíjela girándola 90°.

Nota:

 De este modo se añade durante el funciona-

miento la solución de detergente al chorro de agua.

Rocíe la superficie seca con detergente y déjelo 
actuar pero sin dejar que se seque.

Aplicar el chorro de agua a alta presión sobre la su-
ciedad disuelta para eliminarla.

Suelte la palanca de la pistola pulverizadora ma-
nual.

Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora ma-
nual.

Durante las pausas de trabajo prolongadas (de una 
duración superior a 5 minutos), desconectar ade-
más el aparato „0/OFF“.

PRECAUCIÓN

La manguera de alta presión solo se puede separar de 
la pistola pulverizadora o el equipo si no hay presión en 
el sistema.

Suelte la palanca de la pistola pulverizadora ma-
nual.

Desconectar el aparato "0/OFF".

Saque el enchufe de la toma de corriente. 

Cierre el grifo de agua.

Apriete la palanca de la pistola pulverizadora ma-
nual para eliminar la presión que todavía hay en el 
sistema.

Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora ma-
nual.

Desconectar el aparato del suministro de agua.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! 
Respetar el peso del aparato para el transporte.

Levante el aparato por el asa y de sopórtelo.

Asegurar el aparato para evitar que se deslice o 
vuelque.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! 
Respetar el peso del aparato en el almacenamiento.

Antes de almacenar el aparato durante un período pro-
longado, como por ejemplo en invierno, respetar tam-
bién las indicaciones del capítulo Cuidados.

Coloque el dispositivo sobre una superficie plana.

Imagen 

Encajar la lanza dosificadora en la zona de recogi-
da para la lanza dosificadora.

Imagen 

Insertar la pistola pulverizadora manual en la zona 
de recogida para pistolas pulverizadoras manua-
les.

Colgar la manguera de alta presión en la zona de 
recogida para mangueras de alta presión.

Enrollar el cable de conexión a la red y colgarlo, p. 
e., alrededor del asa.

Puesta en marcha

Suministro de agua

Funcionamiento

Funcionamiento con alta presión

Funcionamiento con detergente

Boquilla para espuma

Método de limpieza recomendado

Interrupción del funcionamiento

Finalización del funcionamiento

Transporte

Transporte manual

Transporte en vehículos

Almacenamiento

Almacenamiento del aparato

Summary of Contents for K 25 Silent

Page 1: ...Espa ol 4 English 9 Fran ais 14 K 25 Silent 59785950 12 21 CONSUMO DE ENERGIA 1 En Operaci n 1 350 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo K 25 Silent...

Page 2: ...2 1 2 3 16 5 15 14 13 12 6 11 9 8 4 7 10 17...

Page 3: ...3 C D E F G H A B...

Page 4: ...ncidir con la placa de caracter sticas del equipo Por razones de seguridad tambi n recomenda mos utilizar el aparato siempre con un interruptor de corriente por defecto max 30 mA Los cables el ctricos...

Page 5: ...ua muy caliente de las tomas despu s del funcionamiento PRECAUCI N Al seleccionar el lugar de montaje y al transportar tener en cuenta el peso del aparato v ase Datos t cnicos para evitar accidentes o...

Page 6: ...Acoplamiento para mangueras Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato Ilustraciones v ase la p gina 3 Imagen Atornille la pieza de acoplamiento a la conexi n...

Page 7: ...puma en la pistola pulveri zadora manual y f jela gir ndola 90 Nota De este modo se a ade durante el funciona miento la soluci n de detergente al chorro de agua Roc e la superficie seca con detergente...

Page 8: ...n de alta presi n Desconectar el aparato y volver a conectar la manguera de alta presi n Extraer el tamiz de la conexi n del agua con unos alicates de punta plana y limpiarlo coloc ndolo bajo agua cor...

Page 9: ...sion cable can be hazardous Only use an electrical extension cable which has been approved and labelled for this pur pose and has an adequate cable cross section out doors 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 m...

Page 10: ...TION Mind the weight of the appliance when selecting the storage location and during transport see tech nical data to prevent accidents or injuries WARNING This appliance was designed to be used with...

Page 11: ...aminations 15 Foam nozzle with detergent container 16 Hose coupling Mount loose parts delivered with appliance prior to start up Illustrations on Page 3 Illustration Screw the coupling element to the...

Page 12: ...paringly on the dry surface and allow it to react but not to dry Spray off loosened dirt with the high pressure jet Release the lever on the trigger gun Lock the lever on the trigger gun During longer...

Page 13: ...nozzle Remove dirt and de bris from the nozzle bore using a needle and rinse through with water from the front Check water flow quantity Slight leakage from the appliance pump is normal If the leakag...

Page 14: ...cord un bran chement lectrique mis en service par un lectri cien conform ment la norme IEC 60364 Branchement l appareil uniquement du courant alternatif La tension doit tre identique avec celle indiqu...

Page 15: ...des arma tures et des raccords recommand s par le fabricant En cas de s paration du flexible d amen e ou haute pression de l eau chaude peut s chapper des raccords pendant le fonctionnement PR CAUTIO...

Page 16: ...ipient de d tergent 16 Raccord pour flexible Monter les pi ces jointes en vrac l appareil avant la mise en service Illustrations voir page 3 Figure Visser le raccord l arriv e d eau de l appareil Figu...

Page 17: ...au r cipient de d tergent Ins rer la buse mousse dans la poign e pistolet et la fixer en effectuant une rotation de 90 Remarque Ainsi la solution de d tergent est m lang e au jet d eau lors du foncti...

Page 18: ...utes jusqu ce qu il s coule de l eau sans bulle du rac cord haute pression Mettre l appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression Enlever le tamis de l arriv e d eau l aide d une pince...

Page 19: ......

Page 20: ...www kaercher com serYLFH Alfred K rcher 6 Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany...

Reviews: