background image

Español

Indicaciones sobre ingredientes (REACH)

Encontrará información actual sobre los ingredientes 
en:

www.kaercher.com/REACH

Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, 
en el ámbito doméstico:

para limpiar máquinas, vehículos, obras, herra-
mientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardi-
nería etc. con chorro de agua de alta presión (si es 
necesario agregar detergente).

con accesorios autorizados por KÄRCHER, re-
cambios y detergentes. Respetar las indicaciones 
de los detergentes.

Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya 
que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del 
equipo.
Puede encontrar información acerca de los accesorios 
y recambios en www.kaercher.com.

El contenido de suministro de su aparato está ilustrado 
en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que 
no falta ninguna pieza.
En caso de detectar que faltan accesorios o o que han 
surgido daños durante el transporte, informe a su distri-
buidor.

Ilustraciones, véase la página 2

1

Interruptor del aparato „0/OFF“ / „I/ON“

2

Pieza de acoplamiento para la conexión de agua

3

Acoplamiento rápido para manguera de alta pre-
sión

4

Asa de transporte

5

Cable de conexión a red y enchufe de red

6

Zona de recogida para la manguera de alta presión

7

Zona de recogida para lanzas dosificadoras

8

Zona de recogida para pistola pulverizadora ma-
nual

9

Manguera de alta presión

10 Pistola pulverizadora manual
11 Grapa para manguera de alta presión
12 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
13 Lanza dosificadora con regulación de la presión 

(Vario Power)
Para las tareas de limpieza más habituales.
La presión de trabajo aumenta de forma continua 
de «SOFT» a «HARD». Para ajustar la presión de 
trabajo, soltar la palanca de la pistola de alta pre-
sión y girar el tubo pulverizador hacia la posición 
deseada.

14 Lanza de agua con fresadora de suciedad

Para las suciedades más difíciles de eliminar

15 Boquilla de espuma con depósito de detergente
16 Acoplamiento para mangueras

Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas 
suministradas con el aparato. 

Ilustraciones, véase la página 3

Imagen 

Atornille la pieza de acoplamiento a la conexión de 
agua del aparato suministrada.

Imagen 

Enroscar el conector de manguera suministrado al 
extremo de su manguera de jardín.

Nota:

 La tubería de abastecimiento de agua no 

está incluida en el volumen de suministro.

Imagen 

Extraer la grapa para la manguera de alta presión 
de la pistola pulverizadora manual.

Imagen 

Introducir la manguera de alta presión en la pistola 
pulverizadora manual.

Presionar la grapa hacia dentro hasta que se enca-
je. Comprobar si la conexión es segura tirando de 
la manguera de alta presión.

Protección del medio ambiente

Los materiales empleados para el embalaje son 
reciclables y recuperables. Rogamos elimine los 
envases de forma que no se dañe el medio am-
biente.
Los aparatos viejos contienen materiales valiosos 
reciclables que deberán ser entregados para su 
aprovechamiento posterior. Rogamos desguace 
los aparatos usados ecológicamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen a 
menudo componentes que pueden representar un 
peligro potencial para la salud de las personas y 
para el medio ambiente en caso de que se mani-
pulen o se eliminen de forma errónea. Estos com-
ponentes son necesarios para el correcto funcio-
namiento del equipo. Los equipos marcados con 
este símbolo no pueden eliminarse con la basura 
doméstica.
Los trabajos de limpieza que producen aguas re-
siduales que contienen aceite (p. ej., el lavado de 
motores o el lavado de los bajos) solo se deben 
realizar en zonas de lavado que dispongan de se-
parador de aceite.
Solo se pueden realizar trabajos con detergentes 
en superficies herméticas con una conexión al 
desagüe de agua sucia. No permitir que se entre 
el detergente en las aguas naturales ni penetre en 
el suelo.

Uso previsto

Accesorios y piezas de repuesto

Descripción del aparato

* También se necesita

17 Manguera de agua de tejido resistente con acopla-

miento habitual en el mercado. 

– diámetro de por lo menos 1/2 pulgada (13 mm).
– longitud de por lo menos 7,5 m

Montaje

Summary of Contents for K 25 Silent

Page 1: ...Espa ol 4 English 9 Fran ais 14 K 25 Silent 59785950 12 21 CONSUMO DE ENERGIA 1 En Operaci n 1 350 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo K 25 Silent...

Page 2: ...2 1 2 3 16 5 15 14 13 12 6 11 9 8 4 7 10 17...

Page 3: ...3 C D E F G H A B...

Page 4: ...ncidir con la placa de caracter sticas del equipo Por razones de seguridad tambi n recomenda mos utilizar el aparato siempre con un interruptor de corriente por defecto max 30 mA Los cables el ctricos...

Page 5: ...ua muy caliente de las tomas despu s del funcionamiento PRECAUCI N Al seleccionar el lugar de montaje y al transportar tener en cuenta el peso del aparato v ase Datos t cnicos para evitar accidentes o...

Page 6: ...Acoplamiento para mangueras Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato Ilustraciones v ase la p gina 3 Imagen Atornille la pieza de acoplamiento a la conexi n...

Page 7: ...puma en la pistola pulveri zadora manual y f jela gir ndola 90 Nota De este modo se a ade durante el funciona miento la soluci n de detergente al chorro de agua Roc e la superficie seca con detergente...

Page 8: ...n de alta presi n Desconectar el aparato y volver a conectar la manguera de alta presi n Extraer el tamiz de la conexi n del agua con unos alicates de punta plana y limpiarlo coloc ndolo bajo agua cor...

Page 9: ...sion cable can be hazardous Only use an electrical extension cable which has been approved and labelled for this pur pose and has an adequate cable cross section out doors 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 m...

Page 10: ...TION Mind the weight of the appliance when selecting the storage location and during transport see tech nical data to prevent accidents or injuries WARNING This appliance was designed to be used with...

Page 11: ...aminations 15 Foam nozzle with detergent container 16 Hose coupling Mount loose parts delivered with appliance prior to start up Illustrations on Page 3 Illustration Screw the coupling element to the...

Page 12: ...paringly on the dry surface and allow it to react but not to dry Spray off loosened dirt with the high pressure jet Release the lever on the trigger gun Lock the lever on the trigger gun During longer...

Page 13: ...nozzle Remove dirt and de bris from the nozzle bore using a needle and rinse through with water from the front Check water flow quantity Slight leakage from the appliance pump is normal If the leakag...

Page 14: ...cord un bran chement lectrique mis en service par un lectri cien conform ment la norme IEC 60364 Branchement l appareil uniquement du courant alternatif La tension doit tre identique avec celle indiqu...

Page 15: ...des arma tures et des raccords recommand s par le fabricant En cas de s paration du flexible d amen e ou haute pression de l eau chaude peut s chapper des raccords pendant le fonctionnement PR CAUTIO...

Page 16: ...ipient de d tergent 16 Raccord pour flexible Monter les pi ces jointes en vrac l appareil avant la mise en service Illustrations voir page 3 Figure Visser le raccord l arriv e d eau de l appareil Figu...

Page 17: ...au r cipient de d tergent Ins rer la buse mousse dans la poign e pistolet et la fixer en effectuant une rotation de 90 Remarque Ainsi la solution de d tergent est m lang e au jet d eau lors du foncti...

Page 18: ...utes jusqu ce qu il s coule de l eau sans bulle du rac cord haute pression Mettre l appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression Enlever le tamis de l arriv e d eau l aide d une pince...

Page 19: ......

Page 20: ...www kaercher com serYLFH Alfred K rcher 6 Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany...

Reviews: