background image

Español

HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195

72

AVISO AL MANUAL DE SERVICIO

Todos los números de posición descritos a
continuación en el manual de servicio están
alistados en la figura del aparato.

PUESTA EN SERVICIO

 El aparato, los cables de alimentación, el tubo

flexible de alta presión y las conexiones
deben estar en perfecto estado!

 Colocar el freno de estacionamiento.

Comprobar el nivel del aceite

Figura 1

En caso de aceite lechoso, informar
inmediatamente el SERVICIO POSTVENTA
Kärcher!

Si el nivel del aceite se acerca a la marca MIN,
rellenar aceite hasta la marca MAX.
Cerrar la boca de llenado de aceite.
Clase de aceite, véanse los Datos técnicos.

Rellenar desendurecedor de líquidos
(no HDS 895 S 1.027-306;
 HDS 1195 1.028-335)

Figura 2

(Envase de prueba en el volumen de
suministro)

El desendurecedor evita la calcificación del
serpentín de calefacción en el servicio con agua
corriente calcárea. Este, se dosifica de a gotas
en la entrada de la caja de agua.
La dosificación está ajustada de fábrica a una
dureza media del agua.
En el caso de otras durezas de agua, consultar
el SERVICIO POSTVENTA Kärcher y dejar
adaptar a las particularidades locales.

Rellenar combustible

 El aparato no se debe operar nunca con el

depósito de combustible vacío! En caso
contrario, se destruye la bomba del
combustible!

Figura 3

Rellenar sólo combustible Diesel o aceite
combustible liviano.
No deben usarse combustibles inadecuados, p.
ej. gasolina, (peligro de explosión, averías en el
aparato).
Cerrar el tapón del depósito
Limpiar el combustible derramado

Rellenar detergente

*

 Utilizar sólo productos Kärcher.

*

 En ningún caso, rellenar disolventes

(gasolina, acetona, diluyente, etc.)!

*

 Evitar el contacto con los ojos y la piel

*

 Observar las indicaciones de seguridad y

tratamiento del fabricante de detergentes

Kärcher ofrece un programa individual de
detergentes y productos de cuidado.

Su comerciante le asesora en forma gustosa.

Figura 4

Rellenar detergente

Montar la pistola manual

 Unir la lanza (Pos.

1

5) con la pistola

pulverizadora (Pos.20)

 Colocar la boquilla de alta presión en la

tuerca de racor

 Montar la tuerca de racor y apretar

firmemente

 Montar la manguera de alta presión con la

conexión de alta presión (Figura 6)

Montaje de la manguera de alta presión de
repuesto

Figura 5

Summary of Contents for HDS Super

Page 1: ...www karcher com 5 959 727 A2005729 04 03 HDS Super HDS 655 HDS 695 S HDS 895 S HDS 1195...

Page 2: ...HDS Super HDS 655 HDS 695 S HDS 895 S HDS 1195 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...HDS Super HDS 655 HDS 695 S HDS 895 S HDS 1195 3 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...o eo eao 98 306 Driftsvejledning 112 Reservedelsliste 306 Bruksveiledning 125 Reservedels liste 306 Driftinstruktion 137 Reservdelslista 306 K ytt ohje 150 Varaosalista 306 zemeltet si utas t s 163 Cs...

Page 5: ...alta de agua 77 Limpiar el filtro en el tubo flexible de succi n de detergente 77 Cambiar el aceite 77 Anomal as 78 Garant a 79 Indicaciones generales 80 Datos t cnicos 81 Las instrucciones de servici...

Page 6: ...detergente 13 Boquilla de alta presi n 14 Asideros c ncavos en la bandeja suelo 15 Lanza 16 Regulaci n de presi n y de cantidades 17 Rodillo gu a con freno de estacionamiento 18 Toma de agua con tamiz...

Page 7: ...del agua En el caso de otras durezas de agua consultar el SERVICIO POSTVENTA K rcher y dejar adaptar a las particularidades locales Rellenar combustible El aparato no se debe operar nunca con el dep s...

Page 8: ...percibir una fuerte corriente de aire en la abertura de gases de escape del quemador En un sentido de giro falso cambiar la polaridad en el enchufe del aparato V ase la figura 16 Si se utiliza una con...

Page 9: ...rgente se debe utilizar en forma moderada El detergente debe ser apropiado para la superficie a limpiar Ajustar la concentraci n del detergente seg n los datos de fabricante con ayuda de la v lvula do...

Page 10: ...peratura Pos 24 en 0 Servicio con agua caliente Peligro de escaldadura Ajustar el regulador de temperatura Pos 24 a la temperatura deseada Recomendamos las siguientes temperaturas de limpieza Suciedad...

Page 11: ...adas destruyen los aparatos no totalmente exentos de agua Colocar el aparato en un lugar sin heladas Si el aparato estuviera acoplado a una chimenea observe lo siguiente El peligro de da os por el air...

Page 12: ...lta de agua Limpiar el filtro en el tubo flexible de succi n de detergente Tras 500 horas de servicio como m nimo cada a o Cambiar el aceite TRABAJOS DE ENTRETENIMIENTO Limpiar el tamiz en la conexi n...

Page 13: ...conexi n de alta presi n el proceso de ventilaci n se acelera Si el dep sito de detergente est vac o rellenar Comprobar las conexiones y las conducciones La presi n est ajustada a MIN Poner la presi n...

Page 14: ...en el servicio con agua caliente Presi n de trabajo caudal demasiado alto Disminuir la presi n de trabajo caudal mediante el husillo de regulaci n Figura 9 Serpent n de calefacci n lleno de holl n De...

Page 15: ...guro de falta de agua El seguro de falta de agua evita que se conecte el quemador en caso de falta de agua Un tamiz evita el ensuciamiento del seguro y se debe limpiar peri dicamente Guardamotor El gu...

Page 16: ...8 l min Presi n de trabajo servicio con vapor con boquilla de vapor 4 766 023 max 3 2 MPa 32 bar max 3 2 MPa 32 bar Temperatura de trabajo Agua caliente max 90 C max 90 C Servicio con vapor 98 155 C 9...

Page 17: ...400 l h 6 7 l min 470 l h 7 8 l min Presi n de trabajo servicio con vapor con boquilla de vapor 4 766 023 max 3 2 MPa 32 bar max 3 2 MPa 32 bar Temperatura de trabajo Agua caliente max 90 C max 90 C S...

Page 18: ...io con vapor 600 l h 10 l min Presi n de trabajo servicio con vapor con boquilla de vapor 4 766 024 max 3 2 MPa 32 bar Temperatura de trabajo Agua caliente max 90 C Servicio con vapor 98 155 C Succi n...

Page 19: ...HDS Super HDS 655 HDS 695 S HDS 895 S HDS 1195 306...

Page 20: ...orderungen der aktuellen EG Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Gesch ftsf hrung EU DECLARATION OF CONFORMITY We hereby dec...

Page 21: ...rmes appliqu es est garantie par des mesures internes Les soussign s agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Dichiariamo con la present...

Page 22: ...Por la presente declaramos los abajo firmantes que la m quina designada a continuaci n cumple tanto por su concepci n y clase de construcci n como por la ejecuci n que hemos puesto en circulaci n las...

Page 23: ...as TRD 801 TRD 301 DIN 2413 Processo de avalia o de conformidade aplicada Anexo V N vel de pot ncia de ru do medido HDS 655 84 dB A HDS 695 S 94 dB A HDS 895 S 87 dB A HDS 1195 91 dB A HDS SUPER 94 dB...

Page 24: ...e standarder der blev anvendt Underskriverne handler p forretningsledelsens vegne og med dennes fuldmagt EU KONFORMITETSERKL RING Vi erkl rer herved at maskinen som er beskrevet nedenfor i konstruksjo...

Page 25: ...EU direktiv och till mpade normer De undertecknade agerar p uppdrag av och med fullmakt av f retagsledningen EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me vakuutamme ett alla mainittu tuote vastaa suunnittelult...

Page 26: ...sepr sz v g pekre vonatkoz vizsg lati alapelvei Bels int zked sek ltal biztos tva van hogy a sorozatgy rt su k sz l kek mindig az aktu lis EG ir nyelveknek s alkalmazott szabv nyoknak megfelelnek Az a...

Page 27: ...jszym o wiadczamy e typ konstrukcyjny i koncepcja jak r wnie dostarczona przez nas wersja opisanej poni ej maszyny spe niaj odno ne podstawowe wymagania dotycz ce bezpiecze stwa pracy i ochrony zdrowi...

Page 28: ...Ma ini de m turare i aspirarePrin m suri interne se asigur ca aparatele produse n serie s corespund ntotdeauna directivelor actuale ale Comunit ii Europene i normelor aplicate Semnatarii ac ioneaz di...

Page 29: ...rnice ES Stroj rensk smernice ES 98 37 EG Smernice n zkeho nap tia ES 73 23 EWG zmenen na z klade 93 68 EWG Smernice ES Elektromagnetick kompatibilita 89 336 EWG zmenen na z klade 91 263 EWG 92 31 EWG...

Page 30: ...aju zahtjevima aktuelnih EU smjernica i sprovedenih normi Potpisnici djeluju u ime i s punomo ju rukovodstva EU IZJAVA O SKLADU SA PRAVILNICIMA Ovim izjavljujemo da je ma ina navedena u nastavku na os...

Page 31: ...B A HDS SUPER 94 dB A HDS 655 87 dB A HDS 695 S 96 dB A HDS 895 S 88 dB A HDS 1195 93 dB A HDS SUPER 96 dB A 5 957 649 02 03 Alfred K rcher Kommanditgesellschaft Sitz Winnenden Registergericht Waiblin...

Reviews: