Español
29
Campo de control
Figura B
0/OFF = desconectado
1
Interruptor del equipo
2
Modo de funcionamiento: funcionamiento con agua
fría
3
Modo de funcionamiento: funcionamiento con agua
caliente (e = nivel eco, agua caliente máx. 60 °C)
4
Lámpara de control del combustible
Símbolos en el equipo
Uso previsto
Utilice el equipo exclusivamente para la limpieza, p. ej.
de máquinas, vehículos, edificios, herramientas, facha-
das, terrazas y equipos para el jardín.
PELIGRO
Uso en gasolineras u otras zonas de peligro
Peligro de lesiones
Tenga en cuenta las reglamentaciones de seguridad
correspondientes.
Nota
No vierta aguas residuales que contengan aceites mi-
nerales en la tierra, en las aguas o en el alcantarillado.
Realice el lavado del motor o la limpieza de bajos solo
en lugares adecuados con un separador de aceite.
Valores límite para la alimentación de agua
CUIDADO
Agua sucia
Desgaste prematuro o incrustaciones en el equipo
Alimente el equipo solo con agua limpia o reciclada que
no supere los valores límite.
Para la alimentación de agua, respete los siguientes va-
lores límite:
●
Valor de pH: 6.5-9.5
●
Conductividad eléctrica: conductividad del agua lim-
pia + 1200 µS/cm, conductividad máxima 2000 µS/
cm
●
Sólidos sedimentables (volumen de muestra 1 l,
tiempo de sedimentación 30 minutos): < 0,5 mg/l
●
Sustancias filtrables: < 50 mg/l, ninguna sustancia
abrasiva
●
Hidrógenos carburados: < 20 mg/l
●
Cloruro: < 300 mg/l
●
Sulfato: < 240 mg/l
●
Calcio: < 200 mg/l
●
Dureza total: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg
CaCO
3
/l)
●
Hierro: < 0,5 mg/l
●
Manganeso: < 0,05 mg/l
●
Cobre: < 2 mg/l
●
Cloro activo: < 0,3 mg/l
●
Libre de malos olores
Instrucciones de seguridad
Se aplican las siguientes instrucciones de seguridad
para el equipo:
●
Tenga en cuenta las normativas nacionales aplica-
bles del legislador en materia de máquinas con cho-
rro de líquido.
●
Tenga en cuenta las normativas nacionales aplica-
bles del legislador en materia de prevención de ac-
cidentes. Las máquinas con chorro de líquido deben
comprobarse regularmente y el resultado de la com-
probación debe anotarse por escrito.
●
Asegúrese de que el dispositivo de calefacción del
equipo sea una instalación de combustión. Las ins-
talaciones de combustión deben comprobarse regu-
larmente conforme a las normativas nacionales
aplicables del legislador.
●
No está permitido realizar modificaciones en el
equipo ni en los accesorios.
Dispositivos de seguridad
Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al
usuario, y no deben inhabilitarse ni obviarse.
Válvula de seguridad
●
La válvula de seguridad se abre cuando el interrup-
tor de presión está defectuoso.
●
La válvula de seguridad se ha ajustado y precintado
en fábrica. El ajuste solo lo realiza el servicio de
postventa.
Protección contra falta de agua
●
La protección contra falta de agua evita que el que-
mador se encienda cuando hay falta de agua.
●
Un tamiz evita que el fusible se ensucie y debe lim-
piarse periódicamente.
Limitador de la temperatura de gases de
escape
El limitador de la temperatura de los gases de escape
apaga el equipo cuando se alcanza una temperatura de
los gases de escape demasiado alta.
Puesta en funcionamiento
몇
ADVERTENCIA
Componentes dañados
Peligro de lesiones
Compruebe el perfecto estado del equipo, los acceso-
rios, las fuentes de alimentación y las conexiones. Si no
están en perfecto estado, no debe usar el equipo.
1. Bloquear el freno de estacionamiento.
Comprobación del nivel de aceite de la
bomba de alta presión
CUIDADO
Aceite lechoso
Daños en el equipo
Si el aceite tiene aspecto lechoso, informe inmediata-
mente al servicio de postventa autorizado.
No dirija el chorro de alta presión hacia
personas, animales, equipamiento eléc-
trico activo ni apunte con él al propio
equipo.
Proteja el equipo de las heladas.
Peligro por tensión eléctrica. Solo los
electricistas o el personal técnico autori-
zado pueden trabajar en la instalación
eléctrica.
Peligro para la salud por gases de escape
venenosos. No inhale los gases de escape.
Peligro de quemaduras por superficies ca-
lientes.
Summary of Contents for HDS 9/20-4 Classic
Page 3: ...3 2 1 4 B C...
Page 46: ...46 1 1 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 K RCHER EN 12729 BA 1 2 7 5 1 3 1 1 2 0 5...
Page 47: ...47 IEC 60364 1 1 2 3 1 2 1 Eco 60 C 1 30 50 C 60 C 60 90 C 1 2 1 2 3 5 10 4 5 0 OFF 6...
Page 48: ...48 7 8 9 1 2 0 C 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 C...
Page 95: ...95 1 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 K RCHER EN 12729 BA 1 2 7 5 1 3 1 1 2 0 5 IEC 60364 1...
Page 96: ...96 1 2 3 1 2 1 Eco 60 C 1 30 50 C 60 C 60 90 C 1 2 1 2 3 5 10 4 5 0 OFF 6 7 8 9 1 2 0 C...
Page 97: ...97 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 C 1 2 3 5 10 4 5 0 OFF 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1...
Page 119: ...119 1 2 3 4 K RCHER EN 12729 BA 1 2 7 5 m 1 3 1 1 2 0 5 m IEC 60364 1 1 2 3 1 2 1 Eco 60 C 1...
Page 122: ...122 1 1 2 1 0 OFF 2 3 1 1 1 1 a b c 10 d e 2 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 www kaercher com...
Page 146: ...146 1 2 3 4 K RCHER EN 12729 BA 1 2 7 5 1 3 1 1 2 0 5 IEC 60364 1 1 2 3 1 2 1...
Page 147: ...147 Eco 60 C 1 30 50 C 60 C 60 90 C 1 2 1 2 3 5 10 4 5 0 6 7 8 9 1 2 0 C 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 C...
Page 149: ...149 RM 81 1 1 2 1 0 2 3 1 1 1 1 a b c 10 d e 2 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 www kaercher com...
Page 152: ...156 1 a b c 10 d e 2 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 www kaercher com...
Page 154: ...154 1 1 2 3 5 10 4 5 0 OFF 6 7 8 9 1 2 0 1 1 2 1 2 3 1 1 1 C 1 2 3 5 10 4 5 0 OFF 6 7 8 9 10...
Page 158: ......
Page 159: ......