background image

32

Ukončenie prevádzky

Ťahajte páku pištole, kým nie je prístroj úplne
bez tlaku a zaistite páku proti neželanému
otvoreniu pomocou bezpečnostnej zarážky. (

strana 13 / obr. 4)
Prístroj, z ktorého nebola úplne vypustená voda
môže mráz poškodiť. Cez zimu je najlepšie
prístroj uchovávať v priestore chránenom pred
mrazom.

Pomoc pri poruchách

Pozor!

 Vytiahnite elektrickú zástrčku zo

zásuvky!
Prístroj nebeží
- Skontrolujte, či napätie uvedené na typovom
štítku súhlasí s napätím napájacieho zdroja.
- Skontrolujte, či nie je poškodený pripojovací
kábel.
Prístroj nedosiahne požadovaný tlak
- Prístroj odvzdušnite: nechajte čerpadlo bežať
bez vysokotlakej hadice, kým nevyteká na
vysokotlakom výstupe voda bez bublín. Potom
vysokotlakú hadicu opäť pripojte.
- Vyčistite sitko vo vodnej prípojke. (Je možné ho
ľahko vytiahnuť pomocou plochých klieští.)
- Skontrolujte prítokové množstvo vody.
- Skontrolujte všetky prívodné vedenia k
čerpadlu na tesnosť alebo upchanie.
Silné kolísanie tlaku
- Vyčistite vysokotlakú trysku.

Nečistoty v dierach trysky odstráňte pomocou

ihly a zpredu vypláchnite vodou.
Netesné čerpadlo
- Malá netesnosť čerpadla je normálna. Pri
väčšej netesnosti upovedomte autorizovanú
servisnú službu.
Náhradné diely
Zoznam najbežnejších čísel náhradných dielov
nájdete na konci tohto prevádzkového návodu.
Záruka
V každej zemi platia záručné podmienky vydané
našou príslušnou odbytovou spoločnosťou.
Event. poruchy vzniknuté na prístroji odstránime
v priebehu záručnej doby bezplatne v prípade, ak
je príčinou poruchy chyba materiálu alebo
výrobcu.
V prípade záruky sa, prosím, obráťte aj s
príslušenstvom a predajným účtom na Vášho
obchodníka alebo na najbližšiu autorizovanú
servisnú službu.

Príprava vysokotlakého

čističa na prevádzku

Obaly po vybalení nehádžte do domovného

odpadu. Odovzdajte obalový materiál k
opätovnému využitiu do príslušných zberní.
Nečistoty v prívodnej vode poškodzujú
čerpadlo. Aby sa tomu zabránilo, upozorňujeme
výslovne na nutnosť používania vodného filtra
(obj.č. 4.730-059).
Ak použijete predlžovací kábel, musí byť pri
používaní vždy úplne odvinutý z káblového
bubna a musí mať dostatočný prierez (10 m =
1,5 mm

2

;   3 0   m   =   2 , 5   m m

2

).

Práca s vysokým tlakom

Prístroj je vybavený tlakovým spínačom. Motor sa
rozbehne iba vtedy, ak sa potiahne páka pištole.
Bezpečnostná zarážka neslúži na aretáciu páky
pištole, ale iba na zaistenie proti neželanému
otvoreniu.

Utilizarea ca aspersor

Aerisirea aparatului: lăsai pompa să funcioneze
fără a avea montat furtunul de înaltă presiune
până ce apa iese fără bule prin racordul de înaltă
presiune. Montai după aceea furtunul de înaltă
presiune.

Práca s čistiacim prostriedkom

Na ochranu životného prostredia odporúčame

úsporné zaobchádzanie s čistiacim prostriedkom.
Dodržiavajte odporúčané dávkovanie, uvedené na
štítkoch nádob s čistiacimi prostriedkami.
Ponúkame Vám individuálny program čistiacich a
údržbových prostriedkov a tým Vám zaručujeme
bezchybnú prácu. Nechajte si, prosím, poradiť alebo
požadujte náš katalóg, popr. informačné prospekty o
čistiacich prostriedkoch.
Profi RM 555 ASF, Universalreiniger (univerzálny
čistič)

Tento čistiaci prostriedok je možné používať

nezriedený.
Profi  RM 555 ULTRA, Universalreiniger
(univerzálny čistič)
Profi  RM 565 ULTRA, Autoreiniger (čistič pre
automobily)
Profi  RM 570 ULTRA, Haus- und Gartenreiniger
(čistič pre domácnosti a záhrady)
Profi  RM 575 ULTRA, Bootreiniger (čistič lodí
a člnov)

Tieto čistiace prostriedky musia byť pred

použitím zriedené vodou v pomere 1:9.
Odporúčame Vám nasledujúcu čistiacu metódu:
1. krok: Uvoľnenie nečistoty
Čistiaci prostriedok úsporne nastriekať na
povrchovú plochu, nechať pôsobiť, avšak nie
zaschnúť.
2. krok: Odstránenie nečistoty
Uvoľnenú nečistotu ostriekať vysokotlakým
lúčom.

Všeobecné upozornenia

Spôsoby použitia
Prístroj používajte na čistenie strojov, vozidiel,
stavebných objektov, náradia apod.
Čistite napr. fasády, terasy, záhradné prístroje
bez čistiaceho prostriedku, iba vysokotlakým
lúčom.

Pri čistiacich prácach pomocou vysokotlakého

čističa sa spotrebuje až o 85% menej čistej vody.

Čistiace práce, pri ktorých vzniká odpadná

voda obsahujúca oleje, napr. umývanie motorov,
podláh vozidiel, sa smie vykonávať iba na
umývacích miestach vybavených odlučovačom
oleja.
Bezpečnostné zariadenia
Ak je ručná striekacia pištoľ uzatvorená, vypne
prepúšťací ventil prístroj cez tlakový spínač.
Prepúšťací ventil je bezpečnostné zariadenie
proti prekročeniu prípustného prevádzkového
pretlaku.
Likvidácia starého prístroja
Už pri vývoji tohto prístroja bola venovaná
pozornosť možnostiam recyklácie. Napriek tomu
môže prístroj obsahovať časti alebo materiály,
ktoré nepatria do domovného odpadu.
Informácie o možnostiach likvidácie, ktorá je v
súlade s ochranou životného prostredia, obdržíte
vo všetkých predajniach fy. Kärcher.

Technické údaje

Tento symbol je umiestnený pred poznámkami,
ktoré Vám pomôžu chrániť životné prostredie.

Elektri ni priklju ek

Napetost (1~50 Hz)

230-240 V

Priklju na mo

1,7 kW

Mrena varovalka (po asna)

10 A

Varnostni razred

1

Vodni priklju ek

Tempertura dovodne vode (maks.)

40 °C

Koli ina dovodne vode (min.)

500 l/h

Tlak dovodne vode (maks.)

12 bar

Dovodna cev

 –dolina najmanj
 –premer najmanj

7

1/2

m
Zoll

Podatki o mo i

Tlak

110 bar

Potisna koli ina

380 l/h

Koli ina sesanega  istila

20 l/h

rpalna višina iz odprte posode pri

temperaturi vode 20°C

1 m

Povratni sunek brizgalne pištole ob
delovnem tlaku

15 N

Nivo glasnosti (DIN45635)

74,5 dB(A)

Dimenzije

Dolina

398 mm

širina

319 mm

višina

935 mm

Tea

12 kg

Summary of Contents for 465 M

Page 1: ...5 959 544 F83599 00 01...

Page 2: ...s igenom bruksanvisningen f re driftstart och uppm rksamma S kerhetsanvisningar f r h gtryckstv ttar 5 951 949 extra noga Lue ennen k ytt nottoa t m k ytt ohje huolellisesti l pi ja kiinnit erikoista...

Page 3: ...3...

Page 4: ...stola con arresto di sicurezza A e tubo flessibile ad alta pressione 9 Cavo di alimentazione 1 Reinigingsmiddel doseerslang 2 Hoofdschakelaar AAN UIT 3 Hogedruk uitgang 4 Wateraansluiting met zeef 5 K...

Page 5: ...tlak v stup 4 Vodn p pojkases tkem 5 Spojovac d l 6 Transportn dr adlo 7 Rozpra ovac trubka 8 Ru n st kac pistole sbezpe nostn zar kou A avysokotlakouhadic 9 P ipojovac kabel 1 Sesalnacevza istilnosre...

Page 6: ...cionamento Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto Anagynyom s tiszt t zemk sz llapotbahoz sa P pravavysokotlak ho isti ekprovozu Pripravavisokotla nega istilnika za obratovanje Przygotowa...

Page 7: ...7...

Page 8: ...ssione Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Pr cesvysok m...

Page 9: ...9...

Page 10: ...com produto de limpeza 2 Servi o de aspira o 1 2 1 Drift med reng ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med rengj ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med reng ringsmedel 2 Uppsugning 1 Puhdistusaineen k ytt 2 I...

Page 11: ...11...

Page 12: ...to Terminar o servi o Conserva o e manuten o Apparatet slukkes Vedligeholdelse og serviceeftersyn Utkobling av maskinen Service og vedlikehold Efter anv ndning Tillsyn och underh ll Laitteen pys ytt m...

Page 13: ...13...

Page 14: ...gina 20 33 37 Para mais informa es favor consultar a P gina 21 33 37 22 33 37 Yderligere informationer findes p Side 23 33 37 Informasjon finnen du p side 24 33 37 F r ytterligar information se Sida 2...

Page 15: ...r Motor l uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern nur zur Sicherung gegen unabsichtiges ffnen Saugb...

Page 16: ...pears at the high pressure outlet without any more bubbles Then reattach the high pressure hose Clean the strainer in the water connection Check the inlet water flow rate Check all inlet pipes to the...

Page 17: ...ise au rebut de l ancien appareil D s l tude de cet appareil nous avons voulu que ses composants soient bien recycables N anmoins il peut contenir des pi ces ou des mati res qu il ne faut pas jeter au...

Page 18: ...pompa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall uscita dell alta pressione Riattaccare poi il tubo ad alta pressione Pulire il filtro nell attacco dell acqua Controllare la...

Page 19: ...oevoerhoeveelheid controleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pomp niet lekken verstopt of dicht gedrukt zijn Sterke drukschommelingen Reinigdehogedruksproeier Meteennaaldhet vuil uit de ope...

Page 20: ...del agua sumini strada al aparato Verificar si las tuber as de alimentaci n que conducen a la bomba presentan inestanqueida des u obstrucciones La presi n fluct a fuertemente Limpiar la boquilla de al...

Page 21: ...ua sair sem bolhas na sa da de alta press o Depois volte a ligar a mangueira de alta press o Limpe o filtro de liga o da gua Verifique todo o circuito de alimenta o mangueira m quina e todo o conjnto...

Page 22: ...RA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 13 4 10 K r cher z H 0 5 1 0 4 2 0 3 2 V 7 1 W k 0 1 A 1 0 4 C 0 0 5 h l 2 1 r a b 7 2 1 m l l o Z 0 1 1 r a b 0 8 3 h l 0 2 h l C...

Page 23: ...eng r sien i vandtilslutningen Kontroll r vandtilslutningsm ngden Kontroll r alle tilslutningsledninger til pumpe for t thed eller tilstopning Store trykudsving Reng r h jtryksdysen Snavs i dysehuller...

Page 24: ...kk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter deretter h ytrykksslangen igjen Rengj r silen i vanntilkoblingen Kontroller...

Page 25: ...lls vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontrollera vattenfl det Kontrollera att alla ledningar till pumpen r t ta och att de inte r tillt ppta St rre tryckav...

Page 26: ...pumppua ilman korkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loaukosta tulee tasaisesti vett Asenna sitten korkeapaineletku paikoilleen Puhdista vesiliit nn n sihti Tarkista sy tt veden m r Tarkist...

Page 27: ...om s t ml n lk l addig j rassa am g a v zaagynyom s kimenetenbubor kmentesen nem l p ki Ut na csatlakoztassa jra a nagynyom s t ml t Tiszt t szerrelt rt n munkav gz s Ak rnyezet nkv delme rdek benaj n...

Page 28: ...otn hoprost ed doporu ujeme sporn zach zen s istic m prost edkem Dodr ujte doporu en d vkov n uveden na t tk chn dobs istic miprost edky Nab z meV mindividu ln program istic cha dr bov chprost edk at...

Page 29: ...pet priklju ite visokotla no cev Delovanjes istilnimsredstvom Zaobvarovanjeokoljavampriporo amo da var noravnates istilnimisredstvi Upo tevajte navodila za doziranje na etiketah istilnih sredstev Ponu...

Page 30: ...przy czy w wysokoci nieniowy Pracaprzyu yciu rodk w czyszcz cych Wceluochrony rodowiskapolecamyoszcz dne obchodzenie si ze rodkami czyszcz cymi Przestrzega zalece dozowania podanych na etykietkachopak...

Page 31: ...buleprinracordul de nalt presiune Monta idup aceeafurtunul de nalt presiune Lucrulcudetergent Pentru protec ia mediului ambiant v recomand m s utiliza i detergen ii n mod economicos Respecta iinstruc...

Page 32: ...prostredia odpor ame sporn zaobch dzanies istiacimprostriedkom Dodr iavajteodpor an d vkovanie uveden na t tkochn dobs istiacimiprostriedkami Pon kameV mindividu lnyprogram istiacicha dr bov ch prostr...

Page 33: ...I firmatari agiscono su incarico e con i poteri dell Amministrazione EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and h...

Page 34: ...8 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 1995 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Door interne maatregelen is er voor gezorgd...

Page 35: ...ndt EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 1995 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Interne forholdsregler sikrer at serieapparaterne altid opfylder kravene fra de akt...

Page 36: ...terruptor do aparelho T Limitador de temperatura S1 Interruptormanom trico Sch ma des circuits lectriques C1 Condensateur M1 Moteur Q1 Interrupteur de l appareil T Thermostat de s curit S1 Pressostat...

Page 37: ...870 0 6 388 216 0 5 731 040 0 9 084 055 0 03 02 5 960 400 0 5 332 464 0 6 363 031 0 4 775 400 0 KARCHER 5 037 140 0 A B 9 011 530 0 2 883 111 0 A 2 883 111 0 9 011 421 0 A A 6 903 276 0 2 883 111 0 B...

Page 38: ...04 99 37 54 45 P Neoparts Com rcio e Ind stria Autom vel Lda Largo Vitorino Dam sio 10 1200Lisboa 01 3 95 00 40 PL K rcher Poland Ltd Sp zo o ul Stawowa140 31 346Krak w 012 6 36 45 65 S K rcher AB Ta...

Reviews: