background image

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und beachten Sie
besonders die “Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger (5.951-949)”.

Please read these operating instructions before starting and strictly observe the
“Safety Instructions for High Pressure Cleaners (5.951-949)”.

Veuillez lire attentivement la présente notice d´instructions avant la mise en
service et respecter en particulier les «Consignes de sécurité pour
nettoyeurs haute pression (5.951-949)»
.

Leggere queste istruzioni per l´uso prima della messa in esercio facendo
particolarmente ”Istruzioni per la sicurezza per l’idropulitrice ad alta
pressione (5.951-949)”
.

Lees voor de ingebruikneming deze gebruikshandleiding en neem in
het bijzonder de „Veiligheidsvoorschriften voor hogedrukreinigers
(5.951-949)”
 in acht.

Antes de poner en marcha el aparato deberá estudiar atentamente las
«Advertencias y observaciones relativas a la seguridad para
limpiadoras de alta presión (5.951-949)».

Leia estas instruções de serviço antes da colocação em funcionamento e
respeite especialmente as ”Indicações de segurança para o limpador de
alta pressão (5.951-949)”
.

Ðñéí èÝóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá ðñþôç öïñÜ óå ëåéôïõñãßá, äéáâÜóôå ôéò
ðáñïýóåò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý êáé ôçñåßôå éäéáßôåñá ôéò 

“Õðïäåßîåéò ãéá

ìç÷áíÞìáôá êáèáñéóìïý õøçëÞò ðßåóçò (5.951-949)”.

De bedes læse denne driftsvejledning igennem før idrifttagningen
i denne forbindelse skal især „Sikkerhedsforskrifter for højtryksrenser
(5.951-949)“
 overholdes.

Før ibruktaking må bruksanvisningen leses nøye og det må taes hensyn til
“Sikkerhetsregler for høytrykksvaskere (5.951-949)”.

Läs igenom bruksanvisningen före driftstart och uppmärksamma
”Säkerhetsanvisningar för högtryckstvättar (5.951-949)” extra noga.

Lue ennen käyttöönottoa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja kiinnitä
erikoista huomiota ”Korkeapainepesurien turvallisuusohjeita
(5.951-949)”.

A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt a kezelési leírást,
és fokozottan vegye figyelembe a 

„Biztonsági útmutató nagynyomású

tisztítókhoz (5.951 - 949)“

  c .   részt.

Před uvedením do provozu si přečtěte  tento provozní návod a zvlášť dodržujte

“Bezpečnostní ustanovení pro vysokotlaké čističe (5.951 - 949)”.

Pred pripravo za uporabo preberite  ta navodila za uporabo in posvetite
posebno pozornost odstavku  

«Varnostni napotki za visokotlačne čistilnike

(5.951 - 949)

».

Przed uruchomieniem urz…dzenia proszœ przeczyta‡ tœ instrukcjœ obs³ugi i

przestrzega‡ szczególnie 

“Warunków bezpieczeµstwa dla wysoko-

ci¿nieniowych urz…dzeµ czyszcz…cych (5.951-949)”.

Înainte de a utiliza aparatul citii cu atenie aceste instruciuni de utilizare
şi respectai în mod deosebit 

„Măsurile de sigurană pentru instalaii cu jet de

înaltă presiune (5.951 - 949)“.

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte  tento prevádzkový návod a najmä
dodržujte  

„Bezpečnostné ustanovenia pre vysokotlaké čističe (5.951 - 949)“.

D

GB

Seite

3–14

15

33–37

Page

3–14

16

33–37

Page

3–14

17

33–37

Pagina

3–14

18

33–37

Pagina

3–14

19

33–37

Página

3–14

20

33–37

Página

3–14

21

33–37

Óĺëßäá

3–14

22

33–37

Side

3–14

23

33–37

Side

3–14

24

33–37

Sida

3–14

25

33–37

Sivu

3–14

26

33–37

Oldal

3–14

27

33–37

Strana

3–14

28

33–37

Pagina

3–14

31

33–37

Strona

3–14

30

33–37

Stran

3–14

29

33–37

F

I

NL

E

P

GR

DK

N

S

FIN

H

CZ

SLO

PL

RO

Strana

3–14

32

33–37

Summary of Contents for 465 M

Page 1: ...5 959 544 F83599 00 01...

Page 2: ...s igenom bruksanvisningen f re driftstart och uppm rksamma S kerhetsanvisningar f r h gtryckstv ttar 5 951 949 extra noga Lue ennen k ytt nottoa t m k ytt ohje huolellisesti l pi ja kiinnit erikoista...

Page 3: ...3...

Page 4: ...stola con arresto di sicurezza A e tubo flessibile ad alta pressione 9 Cavo di alimentazione 1 Reinigingsmiddel doseerslang 2 Hoofdschakelaar AAN UIT 3 Hogedruk uitgang 4 Wateraansluiting met zeef 5 K...

Page 5: ...tlak v stup 4 Vodn p pojkases tkem 5 Spojovac d l 6 Transportn dr adlo 7 Rozpra ovac trubka 8 Ru n st kac pistole sbezpe nostn zar kou A avysokotlakouhadic 9 P ipojovac kabel 1 Sesalnacevza istilnosre...

Page 6: ...cionamento Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto Anagynyom s tiszt t zemk sz llapotbahoz sa P pravavysokotlak ho isti ekprovozu Pripravavisokotla nega istilnika za obratovanje Przygotowa...

Page 7: ...7...

Page 8: ...ssione Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Pr cesvysok m...

Page 9: ...9...

Page 10: ...com produto de limpeza 2 Servi o de aspira o 1 2 1 Drift med reng ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med rengj ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med reng ringsmedel 2 Uppsugning 1 Puhdistusaineen k ytt 2 I...

Page 11: ...11...

Page 12: ...to Terminar o servi o Conserva o e manuten o Apparatet slukkes Vedligeholdelse og serviceeftersyn Utkobling av maskinen Service og vedlikehold Efter anv ndning Tillsyn och underh ll Laitteen pys ytt m...

Page 13: ...13...

Page 14: ...gina 20 33 37 Para mais informa es favor consultar a P gina 21 33 37 22 33 37 Yderligere informationer findes p Side 23 33 37 Informasjon finnen du p side 24 33 37 F r ytterligar information se Sida 2...

Page 15: ...r Motor l uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern nur zur Sicherung gegen unabsichtiges ffnen Saugb...

Page 16: ...pears at the high pressure outlet without any more bubbles Then reattach the high pressure hose Clean the strainer in the water connection Check the inlet water flow rate Check all inlet pipes to the...

Page 17: ...ise au rebut de l ancien appareil D s l tude de cet appareil nous avons voulu que ses composants soient bien recycables N anmoins il peut contenir des pi ces ou des mati res qu il ne faut pas jeter au...

Page 18: ...pompa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall uscita dell alta pressione Riattaccare poi il tubo ad alta pressione Pulire il filtro nell attacco dell acqua Controllare la...

Page 19: ...oevoerhoeveelheid controleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pomp niet lekken verstopt of dicht gedrukt zijn Sterke drukschommelingen Reinigdehogedruksproeier Meteennaaldhet vuil uit de ope...

Page 20: ...del agua sumini strada al aparato Verificar si las tuber as de alimentaci n que conducen a la bomba presentan inestanqueida des u obstrucciones La presi n fluct a fuertemente Limpiar la boquilla de al...

Page 21: ...ua sair sem bolhas na sa da de alta press o Depois volte a ligar a mangueira de alta press o Limpe o filtro de liga o da gua Verifique todo o circuito de alimenta o mangueira m quina e todo o conjnto...

Page 22: ...RA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 13 4 10 K r cher z H 0 5 1 0 4 2 0 3 2 V 7 1 W k 0 1 A 1 0 4 C 0 0 5 h l 2 1 r a b 7 2 1 m l l o Z 0 1 1 r a b 0 8 3 h l 0 2 h l C...

Page 23: ...eng r sien i vandtilslutningen Kontroll r vandtilslutningsm ngden Kontroll r alle tilslutningsledninger til pumpe for t thed eller tilstopning Store trykudsving Reng r h jtryksdysen Snavs i dysehuller...

Page 24: ...kk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter deretter h ytrykksslangen igjen Rengj r silen i vanntilkoblingen Kontroller...

Page 25: ...lls vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontrollera vattenfl det Kontrollera att alla ledningar till pumpen r t ta och att de inte r tillt ppta St rre tryckav...

Page 26: ...pumppua ilman korkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loaukosta tulee tasaisesti vett Asenna sitten korkeapaineletku paikoilleen Puhdista vesiliit nn n sihti Tarkista sy tt veden m r Tarkist...

Page 27: ...om s t ml n lk l addig j rassa am g a v zaagynyom s kimenetenbubor kmentesen nem l p ki Ut na csatlakoztassa jra a nagynyom s t ml t Tiszt t szerrelt rt n munkav gz s Ak rnyezet nkv delme rdek benaj n...

Page 28: ...otn hoprost ed doporu ujeme sporn zach zen s istic m prost edkem Dodr ujte doporu en d vkov n uveden na t tk chn dobs istic miprost edky Nab z meV mindividu ln program istic cha dr bov chprost edk at...

Page 29: ...pet priklju ite visokotla no cev Delovanjes istilnimsredstvom Zaobvarovanjeokoljavampriporo amo da var noravnates istilnimisredstvi Upo tevajte navodila za doziranje na etiketah istilnih sredstev Ponu...

Page 30: ...przy czy w wysokoci nieniowy Pracaprzyu yciu rodk w czyszcz cych Wceluochrony rodowiskapolecamyoszcz dne obchodzenie si ze rodkami czyszcz cymi Przestrzega zalece dozowania podanych na etykietkachopak...

Page 31: ...buleprinracordul de nalt presiune Monta idup aceeafurtunul de nalt presiune Lucrulcudetergent Pentru protec ia mediului ambiant v recomand m s utiliza i detergen ii n mod economicos Respecta iinstruc...

Page 32: ...prostredia odpor ame sporn zaobch dzanies istiacimprostriedkom Dodr iavajteodpor an d vkovanie uveden na t tkochn dobs istiacimiprostriedkami Pon kameV mindividu lnyprogram istiacicha dr bov ch prostr...

Page 33: ...I firmatari agiscono su incarico e con i poteri dell Amministrazione EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and h...

Page 34: ...8 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 1995 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Door interne maatregelen is er voor gezorgd...

Page 35: ...ndt EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 1995 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Interne forholdsregler sikrer at serieapparaterne altid opfylder kravene fra de akt...

Page 36: ...terruptor do aparelho T Limitador de temperatura S1 Interruptormanom trico Sch ma des circuits lectriques C1 Condensateur M1 Moteur Q1 Interrupteur de l appareil T Thermostat de s curit S1 Pressostat...

Page 37: ...870 0 6 388 216 0 5 731 040 0 9 084 055 0 03 02 5 960 400 0 5 332 464 0 6 363 031 0 4 775 400 0 KARCHER 5 037 140 0 A B 9 011 530 0 2 883 111 0 A 2 883 111 0 9 011 421 0 A A 6 903 276 0 2 883 111 0 B...

Page 38: ...04 99 37 54 45 P Neoparts Com rcio e Ind stria Autom vel Lda Largo Vitorino Dam sio 10 1200Lisboa 01 3 95 00 40 PL K rcher Poland Ltd Sp zo o ul Stawowa140 31 346Krak w 012 6 36 45 65 S K rcher AB Ta...

Reviews: