background image

27

Az üzemeltetés befejezése

A pisztoly kapcsolókarját addig tartsa nyomva,
amíg a készülékben a nyomás meg nem szűnik,
majd biztosítsa a kapcsolókart a biztosítóval
a nem szándékos kinyítás ellen. (

 13. oldal/

4. ábra)
A fagy tönkre teszi a készüléket, ha a víz nincs
teljesen eltávolítva belőle. Télen a készüléket
legjobb olyan helyiségben tartani, ahol nem
fagyhat be.

Hibaelhárítás

F i g y e l e m :

Húzza ki a hálózati csatlakozót a

csatlakozó aljzatból.
A készülék nem működik
- Ellenőrizze, hogy a típustáblán feltüntetett
feszültség megegyezik-e a hálózati feszült-
séggel.
- Ellenőrizze a csatlakozó vezetéket, hogy nem
sérült-e meg.
Nem jön létre nyomás a készülékben
- Légtelenítse a készüléket: Működtesse a
szivattyút a nagynyomású tömlő nélkül egészen
addig, amíg a víz buborékmentesen nem jön ki a
nagynyomású kimeneten. Ezután ismét kösse
be a nagynyomású tömlőt .
- Tisztítsa meg a vízbekötésnél levő szűrőt.
(Lapos fogóval könnyen ki lehet húzni.)
- Ellenőrizze a befolyó víz mennyiségét.
- Ellenőrizze a szivattyú összes bemenő
vezetékét, hogy kellően tömített-e vagy nincs-e
eldugulva.
Erős nyomásingadozások
- Tisztítsa ki a nagynyomású fejet:

Egy tűvel távolítsa el a fúvóka furatából a

szennyeződést, és vízzel elölről öblítse ki.
A szivattyú tömítetlen
- A szivattyú kis mértékű tömítetlensége nem
hiba. Erős tömítetlenség esetén az erre jogosult
vevőszolgálatot bízza meg a javítással.
Tartalék alkatrészek
A leggyakrabban használt tartalék alkatrészek
száma a gépkönyv végén található.
Szavatosság
Minden országban az illetékes terjesztő-
társaságunk által kiadott szavatossági feltételek
vannak érvényben. A készülék esetleges hibáit a
garanciaidőn belül költségmentesen megszün-
tetjük, ha az anyag- vagy gyártási hibára vezet-
hető vissza.
Garanciális igény esetén kérjük, hogy a
tartozékokkal és a vásárlási bizonylattal együtt
forduljon a kereskedőjéhez, vagy a legközelebbi,
ilyen esetek intézésére jogosult vevőszolgálati
telephez.

A nagynyomású tisztító munkára

kész állapotba hozása

A kicsomagoláskor megmaradt csoma-

golóanyagokat ne dobja a háztartási hulladékba.
A csomagolóanyagokat adja le újrahaszno-
sításra a megfelelő gyűjtőhelyeken.
A befolyó vízben levő szennyeződések
tönkreteszik a szivattyút. Ennek mega-
kadályozása érdekében nyomatékosan felhívjuk
a figyelmét, hogy használjon Kärcher vízszűrőt
(rendelési szám 4.730-059).
Ha hosszabbítóvezetéket használ, akkor azt
mindig teljesen le kell tekerni a dobról, és
megfelelő keresztmetszettel kell rendelkeznie
(10 m = 1,5 mm

2

,   3 0   m   =   2 , 5   m m

2

).

Nagynyomással történő munkavégzés

A készülék nyomáskapcsolóval van ellátva. A
motor csak akkor indul el, ha a pisztoly kapcso-
lókarja meg van húzva.
A biztosító nem a pisztoly kapcsolókarjának
rögzítésére szolgál, hanem csak a nem
szándékos kinyitás megakadályozására.

zívó üzemmód

Légtelenítés: A szivattyút a nagynyomású tömlő
n é l k ü l   a d d i g   j á r a s s a ,   a m í g   a
víz a agynyomású kimeneten buborékmentesen
nem lép ki. Utána csatlakoztassa újra a
nagynyomású tömlőt.

Tisztítószerrel történő munkavégzés

A környezetünk védelme érdekében ajánljuk,

hogy takarékosan bánjon a tisztítószerrel. Tartsa
be a tisztítószer csomagolásán található adago-
lási javaslatot.
Egyéni tisztítási és ápolószerprogramot nyújtunk
Önnek, és ezáltal garantáljuk a zavarmentes
munkavégzést. Kérje ki a tanácsunkat, vagy
rendelje meg a katalógusunkat ill. a tisztítós-
zerekről kiadott információs lapjainkat.
Profi RM 555 ASF, univerzális tisztítószer
Ezt a tisztítószert higítás nélkül használhatja.
Profi RM 555 ULTRA, univerzális tisztítószer
Profi RM 565 ULTRA, autótisztító
Profi RM 570 ULTRA, ház- és kerttisztító
Profi RM 575 ULTRA, csónaktisztító
Ezeket a tisztítószereket használat előtt 1:9
arányban vízzel kell higítani.
A következő tisztítási módot ajánljuk:
1. lépés: A szennyeződés oldása.
Szórja fel takarékosan a tisztítószert a száraz
felületre, és hagyja hatni, de ne várja meg, hogy
megszáradjon.
2. lépés: A szennyeződés eltávolítása.
A feloldott szennyeződést a nagynyomású
sugárral mossa le.

Általános tudnivalók

Alkalmazás
A készülék gépek, járművek, épületek, szer-
számok stb. tisztítására alkalmas.
A homlokzatokat, teraszokat, kerti készülékeket
tisztítószer 

nélkül, csak nagynyomású sugárral

tisztítsa.

A nagynyomású tisztítóval végzett tisztítási

munkálatokkal a frissviznek akár 85%-át is
megtakaríthatja.

Olyan tisztítási munkálatok, ahol olajat

tartalmazó szennyvíz keletkezik, pl. motor-
mosás, alvázmosás, csak olyan mosóhelyeken
végezhetők, ahol olajleválasztó üzemel.
Biztonsági berendezések
Ha a kézi szórópisztoly zárva van, akkor egy
nyomáskapcsolón keresztül egy vezérlő
dugattyú kikapcsolja a készüléket. A beépített
biztonsági szelep az a biztonsági berendezés,
amely megakadályozza a megengedett üzemi
nyomás túllépését.
A régi készülék felszámolása
Már a készülék tervezésekor törekedtünk a
készülék nagymértékű újrahasznosítha-
tóságára. Ennek ellenére előfordulhat, hogy a
készülék olyan alkatrészeket vagy anyagokat
tartalmaz, amelyeket nem szabad a háztartási
hulladékba dobni. A környezetvédelmi szempon-
toknak megfelő elhelyezésre vonatkozó infor-
mációkat a Kärcher-üzletekben kaphat.

Műszaki adatok

Ez a jelzés olyan tudnivalók előtt áll, amelyek
segítenek a környezetünk megvédésében.

Hálózati csatlakozás

Feszültség (1- 50 Hz)

230-240 V

Becsatlakozási teljesítmény

1,7 kW

Hálózati biztosíték (lassú)

10 A

Védelmi osztály

1

Vízcsatlakozás

Belép  h mérséklet (max.)

40 °C

Belép  vízmennyiség (min.)

500 l/h

Belép  nyomás (max.)

12 bar

Víztöml
– hossz (min.)
– átmér  (min.)

7

1/2

m
Zoll

Teljesítményadatok

Nyomás

110 bar

Szállított mennyiség

380 l/h

Tisztítószer felszívás

20 l/h

Szívási magasság nyitott tartályból
20°C vízh mérsékletnél

1 m

Reakcióer  a kézi szórópisztolyon
üzemi nyomásnál

15 N

Zajnyomásszint (DIN 45635)

74,5 dB(A)

Méretek

Hossz

398 mm

szélesség

319 mm

magasság

935 mm

Súly

12 kg

Summary of Contents for 465 M

Page 1: ...5 959 544 F83599 00 01...

Page 2: ...s igenom bruksanvisningen f re driftstart och uppm rksamma S kerhetsanvisningar f r h gtryckstv ttar 5 951 949 extra noga Lue ennen k ytt nottoa t m k ytt ohje huolellisesti l pi ja kiinnit erikoista...

Page 3: ...3...

Page 4: ...stola con arresto di sicurezza A e tubo flessibile ad alta pressione 9 Cavo di alimentazione 1 Reinigingsmiddel doseerslang 2 Hoofdschakelaar AAN UIT 3 Hogedruk uitgang 4 Wateraansluiting met zeef 5 K...

Page 5: ...tlak v stup 4 Vodn p pojkases tkem 5 Spojovac d l 6 Transportn dr adlo 7 Rozpra ovac trubka 8 Ru n st kac pistole sbezpe nostn zar kou A avysokotlakouhadic 9 P ipojovac kabel 1 Sesalnacevza istilnosre...

Page 6: ...cionamento Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto Anagynyom s tiszt t zemk sz llapotbahoz sa P pravavysokotlak ho isti ekprovozu Pripravavisokotla nega istilnika za obratovanje Przygotowa...

Page 7: ...7...

Page 8: ...ssione Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssalt rt n munkav gz s Pr cesvysok m...

Page 9: ...9...

Page 10: ...com produto de limpeza 2 Servi o de aspira o 1 2 1 Drift med reng ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med rengj ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med reng ringsmedel 2 Uppsugning 1 Puhdistusaineen k ytt 2 I...

Page 11: ...11...

Page 12: ...to Terminar o servi o Conserva o e manuten o Apparatet slukkes Vedligeholdelse og serviceeftersyn Utkobling av maskinen Service og vedlikehold Efter anv ndning Tillsyn och underh ll Laitteen pys ytt m...

Page 13: ...13...

Page 14: ...gina 20 33 37 Para mais informa es favor consultar a P gina 21 33 37 22 33 37 Yderligere informationer findes p Side 23 33 37 Informasjon finnen du p side 24 33 37 F r ytterligar information se Sida 2...

Page 15: ...r Motor l uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern nur zur Sicherung gegen unabsichtiges ffnen Saugb...

Page 16: ...pears at the high pressure outlet without any more bubbles Then reattach the high pressure hose Clean the strainer in the water connection Check the inlet water flow rate Check all inlet pipes to the...

Page 17: ...ise au rebut de l ancien appareil D s l tude de cet appareil nous avons voulu que ses composants soient bien recycables N anmoins il peut contenir des pi ces ou des mati res qu il ne faut pas jeter au...

Page 18: ...pompa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall uscita dell alta pressione Riattaccare poi il tubo ad alta pressione Pulire il filtro nell attacco dell acqua Controllare la...

Page 19: ...oevoerhoeveelheid controleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pomp niet lekken verstopt of dicht gedrukt zijn Sterke drukschommelingen Reinigdehogedruksproeier Meteennaaldhet vuil uit de ope...

Page 20: ...del agua sumini strada al aparato Verificar si las tuber as de alimentaci n que conducen a la bomba presentan inestanqueida des u obstrucciones La presi n fluct a fuertemente Limpiar la boquilla de al...

Page 21: ...ua sair sem bolhas na sa da de alta press o Depois volte a ligar a mangueira de alta press o Limpe o filtro de liga o da gua Verifique todo o circuito de alimenta o mangueira m quina e todo o conjnto...

Page 22: ...RA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 13 4 10 K r cher z H 0 5 1 0 4 2 0 3 2 V 7 1 W k 0 1 A 1 0 4 C 0 0 5 h l 2 1 r a b 7 2 1 m l l o Z 0 1 1 r a b 0 8 3 h l 0 2 h l C...

Page 23: ...eng r sien i vandtilslutningen Kontroll r vandtilslutningsm ngden Kontroll r alle tilslutningsledninger til pumpe for t thed eller tilstopning Store trykudsving Reng r h jtryksdysen Snavs i dysehuller...

Page 24: ...kk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter deretter h ytrykksslangen igjen Rengj r silen i vanntilkoblingen Kontroller...

Page 25: ...lls vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontrollera vattenfl det Kontrollera att alla ledningar till pumpen r t ta och att de inte r tillt ppta St rre tryckav...

Page 26: ...pumppua ilman korkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loaukosta tulee tasaisesti vett Asenna sitten korkeapaineletku paikoilleen Puhdista vesiliit nn n sihti Tarkista sy tt veden m r Tarkist...

Page 27: ...om s t ml n lk l addig j rassa am g a v zaagynyom s kimenetenbubor kmentesen nem l p ki Ut na csatlakoztassa jra a nagynyom s t ml t Tiszt t szerrelt rt n munkav gz s Ak rnyezet nkv delme rdek benaj n...

Page 28: ...otn hoprost ed doporu ujeme sporn zach zen s istic m prost edkem Dodr ujte doporu en d vkov n uveden na t tk chn dobs istic miprost edky Nab z meV mindividu ln program istic cha dr bov chprost edk at...

Page 29: ...pet priklju ite visokotla no cev Delovanjes istilnimsredstvom Zaobvarovanjeokoljavampriporo amo da var noravnates istilnimisredstvi Upo tevajte navodila za doziranje na etiketah istilnih sredstev Ponu...

Page 30: ...przy czy w wysokoci nieniowy Pracaprzyu yciu rodk w czyszcz cych Wceluochrony rodowiskapolecamyoszcz dne obchodzenie si ze rodkami czyszcz cymi Przestrzega zalece dozowania podanych na etykietkachopak...

Page 31: ...buleprinracordul de nalt presiune Monta idup aceeafurtunul de nalt presiune Lucrulcudetergent Pentru protec ia mediului ambiant v recomand m s utiliza i detergen ii n mod economicos Respecta iinstruc...

Page 32: ...prostredia odpor ame sporn zaobch dzanies istiacimprostriedkom Dodr iavajteodpor an d vkovanie uveden na t tkochn dobs istiacimiprostriedkami Pon kameV mindividu lnyprogram istiacicha dr bov ch prostr...

Page 33: ...I firmatari agiscono su incarico e con i poteri dell Amministrazione EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and h...

Page 34: ...8 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 1995 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Door interne maatregelen is er voor gezorgd...

Page 35: ...ndt EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 1995 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Interne forholdsregler sikrer at serieapparaterne altid opfylder kravene fra de akt...

Page 36: ...terruptor do aparelho T Limitador de temperatura S1 Interruptormanom trico Sch ma des circuits lectriques C1 Condensateur M1 Moteur Q1 Interrupteur de l appareil T Thermostat de s curit S1 Pressostat...

Page 37: ...870 0 6 388 216 0 5 731 040 0 9 084 055 0 03 02 5 960 400 0 5 332 464 0 6 363 031 0 4 775 400 0 KARCHER 5 037 140 0 A B 9 011 530 0 2 883 111 0 A 2 883 111 0 9 011 421 0 A A 6 903 276 0 2 883 111 0 B...

Page 38: ...04 99 37 54 45 P Neoparts Com rcio e Ind stria Autom vel Lda Largo Vitorino Dam sio 10 1200Lisboa 01 3 95 00 40 PL K rcher Poland Ltd Sp zo o ul Stawowa140 31 346Krak w 012 6 36 45 65 S K rcher AB Ta...

Reviews: