background image

30

Příprava vysokotlakého čističe k provozu

- Obaly po vybalování neházejte do

domovních odpadků. Příslušné části obalů
odevzdejte k opětovnému využití do
příslušných sběren.

- Hadice pro přívodní vodu (min. délka 7 m;

min. průměr 1/2") není součástí dodávky.

- Použijete-li prodlužovací kabel, musí být

při používání vždy zcela odvinutý z
kabelového bubnu a musí mít dostatečný
průřez (10 m = 1,5 mm

2

, 30 m = 2,5 mm

2

).

Práce s vysokým tlakem

- Přístroj je vybaven tlakovým spínačem.

Motor se rozběhne pouze tehdy, je-li páka
pistole táhnuta.

- Bezpečnostní zarážka neslouží k aretaci

páky pistole za provozu, nýbrž pouze k
zajištění proti nechtěnému otevření.

Sací provoz

Odvzdušnění: Nechejte čerpadlo v chodu

bez vysokotlaké hadice, až vytéká na
vysokotlakém výstupu voda bez bublin.
Poté vysokotlakou hadici opět připojte.

Práce s čisticím prostředkem

- K ochraně životního prostředí

doporučujeme úsporné zacházení s
čisticím prostředkem. Dodržujte
doporučené dávkování, uvedené na
štítkách nádob s čisticími prostředky.

- Nabízíme individuální program čisticích a

údržbových prostředků a tím Vám
zaručujeme bezporuchovou práci.
Nechejte si prosím poradit nebo požadujte
náš katalog, popř. informační prospekty o
čisticích prostředcích.

Univerzální čisticí prostředek . Profi RM 555
ASF
Tento čisticí protředek je možno použít
nezředěný.

Univerzální čisticí prostředek . Profi RM 555
ULTRA
Prostředek na čistění automobilů ...............

.................................. Profi RM 565 ULTRA

Čisticí prostředek pro domy a zahrady .......

.................................. Profi RM 570 ULTRA

Čisticí prostředek pro člunyProfi 575 ULTRA
Tyto čisticí prostředky musejí být před
použitím zředěny vodou v poměru 1:9.

- Doporučujeme následující čisticí metodu:

1. krok: Uvolnění nečistoty

Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na
suchý povrch a nechejte působit, avšak
nenechejte jej uschnout.

2. krok: Odstranění nečistoty

Uvolněnou nečistotu ostříkejte

vysokotlakým paprskem.

Ukončení provozu

- Při delších pracovních přestávkách (déle

než 5 minut) přístroj vypněte, aby se
zabrábnilo škodám vzniklým přehřátím
vody.

- Táhněte páku pistole, až je přístroj zcela

bez tlaku a zajistěte páku proti
nechtěnému otevření pomocí
bezpečnostní zarážky (=> strana 15/D).

- Přístroj, ze kterého nebyla zcela vypuštěna

voda, mráz poškodí. Přes zimu je nejlepší
přístroj uchovávat v prostoru chráněném
před mrazem.

Pomoc při poruchách

!Pozor: 

Vytáhněte elektrickou zástrčku

ze zásuvky.

Přístroj neběží

- Zkontrolujte, zda napětí uvedené na

typovém štítku souhlasí s napětím
napájecího zdroje.

- Zkontrolujte, zda není poškozen

připojovací kabel.

- Při přehřátí nechejte motor několik minut

vychladnout. Poté opět zapněte.

Přístroj nedosáhne požadovaného tlaku

- Přístroj odvzdušněte (viz sací provoz).

- Vyčistěte sítko ve vodní přípojce (sítko je

možno lehce vytáhnout pomocí plochých
kleští).

- Zkontrolujte přítokové množství vody.

- Zkontrolujte veškerá přívodní vedení k

čerpadlu na těsnost nebo ucpání.

Silná kolísání tlaku

- Vyčistěte vysokotlakou trysku. Znečistění

v děrách trysky odstraňte pomocí jehly a
vodou zepředu vypláchněte.

Netěsné čerpadlo

Jsou přípustné 3 kapky za minutu. Při větší

netěsnosti uvědomte autorizovanou
servisní službu.

Přístroj nenasává čisticí prostředek

- Nastavte rozprašovací trubku na nejnižší

pracovní tlak.

- Vyčistěte filtr na nasávací hadici čisticího

prostředku.

Náhradní díly

Seznam nejběžnějších čísel náhradních

dílů naleznete na konci tohoto provozního
návodu.

Všeobecná upozornění

Způsoby použití

- Přístroj lze používat k čistění strojů,

vozidel, stavebních objektů, nářadí apod.

- Fasády, terasy, zahradní přístroje čistěte

bez čisticího prostředku, pouze
vysokotlakým paprskem.

- Čistění motoru se smí provádět pouze na

místech vybavených odpovídajícím
odlučovačem oleje (ochrana životního
prostředí).

Bezpečnostní zařízení

Pojistný ventil je souèasnì pøepouštìcí ventil. Je-

li ruèní støíkací pistole uzavøena, ventil se ote-
vøe a voda teèe zpìt k sací stranì èerpadla.

Technické údaje

Proudová přípojka

Napětí (1

~

50 Hz) .................. 230 V

Příkon ................................ 1,75 kW
Síťová pojistka (setrvačná) ........ 10 A
Ochranná třída ......................... 1

Vodní přípojka

Přívodní teplota (max.) ............. 40 °C
Přívodní množství (min.) ......... 600 l/h
Přívodní tlak (max.) .................. 12 bar

Výkonové údaje

Tlak .................................... 100 bar
Dopravované množství ........... 400 l/h
Nasáv. čist. prostředku ............ 20 l/h
Sací výška z otevřeného zásobníku
při tepl. vody 20°C .................... 1 m
Síla zpětného rázu ruční
stříkací pistole
při pracovním tlaku .................. 15 N
Hladina akust. tlaku
LA(DIN 45635) .................... 74,5 dB(A)

Rozměry

Délka/Šířka/Výška . 365/170/245 mm
Hmotnost bez příslušenství ....... 12 kg

Summary of Contents for 310

Page 1: ...5 956 173 07 96...

Page 2: ...ruksanvisningen leses n ye og det m taes hensyn til Sikkerhetsregler for h ytrykksvaskere 5 951 949 L s igenom bruksanvisningen f re driftstart och uppm rksamma S kerhetsanvisningar f r h gtryckstv tt...

Page 3: ...4 3 4 5...

Page 4: ...5 3 4 5...

Page 5: ...tergente 1 Hogedruk uitgang 2 Elektrakabel 3 Koppeling 4 Wateraansluitingmetzeef 5 Hoofdschakelaar AAN UIT 6 Draaghandvat 7 Spuitpistoolmetvergrendelingspal A enhogedrukslang 8 Spuitlansverlenging 9 S...

Page 6: ...P ipojovac kabel 3 Spojovac 4 Vodn p pojkad lses tkem 5 Vyp na p stroje ZAP VYP 6 Transportn dr adlosdr kemrozpra ovac trubky 7 Ru n st kac pistolesbezpe nostn zar kou A avysokotlakouhadic 8 Prodlou...

Page 7: ...oca o em funcionamento Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto A nagynyom s tiszt t zemk sz llapotba hoz sa P prava vysokotlak ho isti e k provozu Priprava visokotla nega istilnika za obra...

Page 8: ...9...

Page 9: ...pressione Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssal t rt n munkav gz s Pr ce s...

Page 10: ...11...

Page 11: ...piraci n 1 Servi o com produto de limpeza 2 Servi o de aspira o 1 2 1 Drift med reng ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med rengj ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med reng ringsmedel 2 Uppsugning 1 Puhdis...

Page 12: ...13...

Page 13: ...ento 1 Terminar o servi o 2 Conserva o e manuten o 1 2 1 Apparatet slukkes 2 Vedligeholdelse og serviceeftersyn 1 Utkobling av maskinen 2 Service og vedlikehold 1 Efter anv ndning 2 Tillsyn och underh...

Page 14: ...15...

Page 15: ...consultar a P gina 22 34 39 Para mais informa es favor consultar a P gina 23 34 39 24 34 39 Yderligere informationer findes p Side 25 34 39 Informasjon finnen du p side 26 34 39 F r ytterligar inform...

Page 16: ...offeenthaltensein die nichtindenHausm llgelangensollten Infor mationen berumweltgerechteEntsorgungs m glichkeitenerhaltenSiebeijedemK rcher Verkaufshaus TechnischeDaten Stromanschlu Spannung 1 50Hz 23...

Page 17: ...tionalopening Frostwilldestroyanappliancewhichhasnot beencompletelyemptiedofwater Ideally the appliancesholdbestoredinafrost freeroom Troubleshooting Note Disconnecttheappliancefromthepower mainsbefor...

Page 18: ...lestrecommand de ranger l appareil en hiver de pr f rence dansunepi ce l abridugel Rem des en cas de panne Remarque Retirerlafichem ledelaprisede courantavantd effectuertouttravaild entretien etdemain...

Page 19: ...parecchiodalqualenonsia statasvuotatacompletamentel acqua Durante l inverno opportunoconservarel apparecchio inunambienteprotettodalgelo Inconvenientierimedi Avvertenza primadiqualsiasilavorodiripara...

Page 20: ...twaaruithetwaternietvolledigis verwijderd raaktdoorbevriezingdefect Inde wintermoethetapparaatineenvorstvrijeruim tewordenbewaard Storingen Opmerking V rallewerkzaamhedenaanhet apparaat eerststekkerui...

Page 21: ...sbajastemperaturas Lamejor protecci n contra las bajas temperaturas es guardarelaparatodurantelaestaci nm sfr a dela oenunanaveoespacioprotegidocontra las bajas temperaturas provisto de calefacci n Lo...

Page 22: ...urainvolunt ria Ageadadestr ioaparelhon ocompletamente descarregadoda gua Noinverno recomen da seguardaroaparelhonumsalaprotegida contraocongelamento Aux lio em caso de avarias Nota Tireafichaderededa...

Page 23: ...30m 2 5mm ProfiRM555ASF ProfiRM555ULTRA ProfiRM565ULTRA ProfiRM570ULTRA A RrofiRM575ULTRA 1 9 1 2 5 15 D 3 1 50Hz 230 V 1 75 kW 10 A 1 40 C 600 12 100 400 20 20 C 1 m 15 N LA DIN 45635 74 5 dB A 365...

Page 24: ...ietfrostbeskyttetrum Afhj lping ved fejl Bem rk Apparatetsstikskaltr kkesudaf stikd sen f rethvertreparationsarbejdep begyndes Apparatarbejderikke Kontroll rel sp ndingen Kontroll rtilslutningslednin...

Page 25: ...fullstendigt mtforvann Overvinterenb r maskinenoppbevaresietfrostfrittrom Feils king Bemerk Taalltidutst psletf raltservice ogvedlikeholdsarbeidp begynnes Maskinenstarterikke Kontrollernettspenningen...

Page 26: ...helt D rf r rdetb stattmaskinenf rvarasp frostfriplatsundervintern Fels kning Obs F revarjereparationm stestickkontak tendrasurv gguttaget Maskinenstartarej Kontrolleran tsp nningen Kontrolleraattn tk...

Page 27: ...iattomank yt nvaralta Pakkanenvaurioittaapesuria mik lisit eiole kokonaan tyhjennettyvedest Talvellapesuria onparastas ilytt l mpimiss tiloissa Vianetsint Ohje Irrotaainapistokes hk verkostaennen huol...

Page 28: ...i szerelv nyek A biztons gi szelep egyben t l ram szelep is Ha a k zi sz r pisztoly z rva van akkor a szelep kinyit s a v z a szivatty sz v olda l hoz folyik vissza M szaki adatok H l zati csatlakoz s...

Page 29: ...v en pomoc bezpe nostn zar ky strana 15 D P stroj zekter honebylazcelavypu t na voda mr z po kod P es zimu je nejlep p stroj uchov vat v prostoru chr n n m p ed mrazem Pomoc p i poruch ch Pozor Vyt hn...

Page 30: ...klju itvijo stran 15 D Zmrzal po koduje napravo ki ni popolnoma izpraznjena Preko zime spravitenapravovprostor kjernezmrzuje Pomo ob motnjah Pozor Izvlecite vti iz elektri ne vti nice Naprava ne te e...

Page 31: ...ieciowy 10 A Klasa ochrony 1 Przy cze wodne Temperatura wody dop ywowej max 40 C Nat enieprzep ywu wody dop ywowej min 600 l h Ci nienie wody dop ywowej max 12 bar Wydajno urz dzenia Ci nienie robocze...

Page 32: ...se recomand p strarea aparatului ntr un spa iu ferit de nghe ndrum ri de depanare Aten ie Trage i fi a din priza de alimentare de la re eaua electric Aparatul nu porne te Verifica i dac tensiunea de...

Page 33: ...orrente C1 Condensadordeservi o M1 Motor Q1 Interruptordeseguran ado motor Sch madescircuits lectriques C1 Condensateurdeservice M1 Moteur Q1 Relaismoteur Kapcsol si rajz C1 zemi kondenz tor M1 motor...

Reviews: